
Ваша оценкаРецензии
timopheus11 января 2010 г.Социально-политическая сатира 30-х годов уже давным-давно не актуальна. Пусть Во и предсказал – причём очень точно – начало 2-ой мировой войны, но это не делает его гением. Множество переплетённых героев, очень неплохой юмор (порой пробивает на дикий ржач), бессмысленная бально-вечерняя жизнь английской аристократии 30-х, но в целом – скучная книга, потерявшая свою искру уже через 20 лет после написания. Герои становятся куклами, а автор – плохоньким кукловодом, который не очень-то и знает, чем закончится его книга. Она и заканчивается совершенно ничем: пустотой, бессмыслицей. Но хорошо – всё-таки сатира. 3/10.Читать далее453
chriskk2430 августа 2023 г.Не судите книгу по обложке (в данном случае по названию)
Читать далее"В молодые годы немножко распутства - вполне естественно". Сатирическое произведение, в котором автор так ярко и смешно описывает "цвет нашей молодежи". Прежде всего отмечу великолепный английский юмор, без которого было бы слегка скучно) Здесь нет как таково сюжета, все действие - сплошной праздник. Вечеринки, скачки, автогонки, обеды, ужины, шампанское течет рекой, только развлекалово и больше ничего. Но до чего же легко и интересно было погрузиться в этот мир безудержного веселья. Самому Во было 27 лет, когда он написал данную книгу, и как многие считают (судя по всем его произведениям написанные в 1930х годах) он предсказал Вторую мировую войну.
3464
GalinaGalyshina25 сентября 2022 г.Времена меняются, а золотая молодежь все также праздно проводит время…
Декорации другие, а развлечения все те же:) Алкоголь, вечеринки, гонки, сплетни.Книгу читала в рамках курса по истории моды, и поймала себя на мысли, что несмотря на 100 лет разницы во времени, глобально ничего не изменилось.Написана достаточно легко, с юмором, небольшая.3763
PartyZaika23 ноября 2018 г.Читать далееБессмысленный круговорот людей. Узких, в чем-то ущербных, которые пытаются доказать в первую очередь себе, что живут полной жизнью, а по факту их жизнь бессмысленна. Я вам скажу честно, это напомнило мне деревню. Не поймите меня неправильно, я не считаю, что люди из деревни плохи, но они делятся на две категории: те, кто предпринимают усилия чего-то добиться и развиваться в этой жизни и те, кто сидят на попе ровно, ждут каждого выходного дня( и не всегда выходного), чтобы напиться до полуобморочного состояния, употребить разные накркотические и психотропные вещества, пиная на то, что они все равно в деревне, работы нет, возможностей нет и ничего им не поможет. Надо "развлекаться" и не думать о завтрашнем дне. Вот этим же и занимаются молодые люди в "Мерзкой плоти", они постоянно куда-то ходят, ездят, пьют и не думают о деньгах. Точнее, думают, но с критической точки зрения, когда они им сильно нужны и находят экстравагантные способы, чтобы их добыть( чего стоит только продажа Рыжику право на невесту).
Книга очень даже хорошо с точки зрения философского посыла (как не надо жить) и написана простым языком, чтобы молодежь её поняла. Главное, чтобы не приняли как руководство к действию)31,1K
dejavu_smile11 января 2011 г.Читать далееНазвать это романом язык не повернется - слишком легкий поспешный стиль.
Характеры героев - такие выпуклые, яркие, но ужасно поверхностные, нет глубины, нет внутреннего содержания, нет мотивации.
Собственно об этом и книга. О жизни без цели, без смысла, без понимания. Беспечный бег по кромке бытия. Учебник сатиры."Если бы я была не настоящая,- сказала Алиса, готовая
рассмеяться сквозь слезы, до того все это было
нелепо,- я бы не могла плакать".
"Ты, надеюсь, не воображаешь, что это настоящие
слезы?" - перебил ее Твидлдум весьма презрительным
тоном.Льюис Кэрролл. "Зазеркалье".
321
squidian7 апреля 2009 г.Читать далееНачалось все с того, что я посмотрела офигительнейший фильм Стивена Фрая "Bright Young Things" по этой книге и подумала: "Ну нет, такой зануда, как Ивлин Во никак не мог написать такой прелести!" Но оказалось, что еще как мог: действительно, неожиданно много параллелей с Вудхаусом, но чуть больше иронии, чуть меньше сатиры, чуть печальней и чуть жизненней.
А концовку-то, кстати, Фрай совсем переиначил в фильме, додумал за автора продолжение. И очень здорово.Однако ангелы чувствовали себя неважно. Они еще в семь часов облачились в свои белые хитоны, золотые пояски и крылья, а сейчас было уже десять, и напряжение начинало сказываться – в крыльях нельзя было даже с удобством откинуться на спинку стула.
– Хоть бы они поторопились, чтобы уж нам отделаться, – сказала Святая Тревога. – Миссис Оранг обещала, что разрешит нам потом выпить шампанского, если мы будем хорошо петь.
– Сама-то небось хлещет там, не стесняется,
– Непорочность!!
– Молчу, молчу.
328
mila_govnova24 августа 2008 г.Читать далееЗолотая молодёжь Англии перед мировой войной, характеры, уже знакомые по Вудхаусу, потрясающие диалоги и карнавал, как главный принцип жизни.
- Ну-ка, Рыжик, положа руку на сердце, что бы вы дали за Нину?
- О Господи, вот странный вопрос, да что угодно, разумеется. Я бы ради этой девушки ничего на свете не пожалел.
- Ну, так я вам ее продам.
- Бог с вами, послушайте, нет, черт возьми, я хочу сказать..
- Продам вам мою долю в ней за сто фунтов.
- Вы уверяете, что любите Нину, а сами так о ней говорите. Да это, черт возьми, непристойно. И кроме того, сто фунтов - очень большая сумма. Я хочу сказать, женитьба вообще связана с большими расходами. А я ещё выписал из Ирландии двух лошадок для поло. То, другое, вы знаете во сколько все это мне обойдется?
- Сто фунтов на бочку и я отказываюсь от Нины в вашу пользу. Я считаю, что это дешево.
- Пятьдесят.
- Сто.
- Семьдесят пять.
- Сто.
- Больше семидесяти пяти не дам, хоть ты тресни.
- Давайте семьдесят восемь фунтов, шестнадцать шиллингов и два пенса. Дешевле уступить не могу.
- Ладно, идет. И вы правда уберетесь с дороги?
- Постараюсь, Рыжик.. Выпьем.
323- Ну-ка, Рыжик, положа руку на сердце, что бы вы дали за Нину?
verrett18 декабря 2020 г.Каждая эпоха по-своему интересна и неповторима. Чем дальше, тем быстрее движется мир, тем легче достаются деньги, тем скоротечней жизнь...
События, описанные в этой книге, могли произойти только в тот период между двумя войнами. С одной стороны они так типичны для этой эпохи, но это отнюдь не лишает их индивидуальности. А главное, судьба каждого персонажа очень жизненная. Много подобных историй видел мир и именно это, а также непревзойденный стиль Во, погружает читателя в атмосферу того времени.
2767
lustdevildoll5 апреля 2015 г.Читать далееКак восторженно кричат в аннотации к книге и множественных рецензиях, это один из лучших сатирических романов 20 века. Выпущенная в 1930 году "Мерзкая плоть"("Vile Bodies") не является вершиной творчества скандального писателя Во, но тем не менее, апофеозом раскрытия в художественной литературе жизни английских аристократов в период между двумя мировыми войнами сквозь призму желтой прессы. После окончания пуританской эпохи времен королевы Виктории, английская молодежь отбросила моральные устрои и погрузилась в пучину развлечений.
Один из главных героев, выходец из обнищавшей аристократической семьи Адам Фенвик-Саймз, крайне обеспокоен, где ему взять денег на свадьбу со своей возлюбленной Ниной Блаунт, дочерью отставного полковника. Для этого он проделывает кучу хитроумных махинаций, но всегда садится в лужу. Сначала он выигрывает пари на тысячу фунтов, но, жаждая приумножить свой капитал, отдает чек пьяному майору, с просьбой поставить на фаворита дерби. Естественно, майор с чеком исчезает. Затем Адам направляется к отцу невесты и пытается выпросить денег у него. Полковник с легкостью выписывает чек, с одной маленькой несостыковкой - вместо своей подписи он оставляет подпись "Чарли Чаплин". После самоубийства своего знакомого, журналиста желтой газеты Саймона, Адам становится светским колумнистом, со временем превращаясь в создателя светских сплетен с участием несуществующих людей, но, как водится в обществе, дабы не упасть в грязь лицом при разговорео персонаже, все наперебой кричат, что знакомы с ним, и поэтому опусы Адама имеют успех. Высший свет у Во тоже сатирически-карикатурный - лицемерные сплетники, стыдящиеся самих себя и своего окружения(это очень наглядно продемонстировано во время бала, устроенного леди Метроленд,на который была приглашена модная американская проповедница, гвоздем программы которой была вступительная фраза "Дамы и господа! Вы только посмотрите на себя!" - Во указывает, что однажды на этой фразе проповедь и закончилась, ибо аудитория взорвалась обвинениями и покаяниями ).
Кульминация истории - создание Адамом персонажа хроники из реального прототипа - друга детства Нины, Рыжика Литтлджона, которому он посвятил несколько статей в хронике, благодаря которым Рыжик стал желанным гостем в высшем обществе, а в итоге женился на Нине. "Мне очень жаль, Адам, но у Рыжика есть деньги", говорит Нина после того,как Адама увольняют из газеты после того,к ак он на пару дней доверил колонку Нине и Рыжику. Но Литтлджону приходится уехать по военным делам, и Адам с Ниной снова сходятся, более того, теперь Нина ждет ребенка от Адама. По возвращении Рыжика в Англию, Адам, прижатый счетом из пансиона, продает возлюбленную сопернику за сумму, указанную в счете, и уходит на войну, чем и заканчивается книга.
Больше всего у Во поражает ярко выраженный талант живописать самые незначительные образы в мельчайших деталях,как будто, закрыв глаза, мы их воочию увидим. Да и прорисовка эпохи вызывает несказанное оживление при чтении - такое ощущение, что, переворачивая страницу, я сижу не в кресле дома, а в антикварном форде на первых любительских автогонках. Советую прочесть тем, кто не читал.
2127
