
Книжные ориентиры от журнала «Psychologies»
Omiana
- 1 629 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Из биографии писателя: Однажды при встрече Э.Хемингуэй сказал ему: «Знаете, Гэллико, я бы хотел написать “Снежного гуся”».
Каким образом иногда определяется жанр произведения, умом не понять... У нас тут значится сказка. На самом же деле - это грустная, но светлая и поучительная история. Если в сказке фигурирует Дюнкерк, тот самый, страшный, омытый кровью, сказка ли это?..
И довольно мрачной местности, носящей мрачное же название Великая Топь, это где-то в Эссексе, поселился человек. Под стать местности - горбун, да ещё одна рука у него больше похожа на птичью лапу...
Филип Райадер - художник, рисует пейзажи и птиц, дикие животные его не боятся, а за его домом постоянно садятся и остаются на отдых перелётные птицы. В деревне же его побаиваются, а местные охотники так и вообще терпеть не могут. Однажды на его пороге появляется замурзанная девчонка, несущая подраненную птицу. Откуда там взялся канадский гусь, Филип не понимает, но тем не менее - птица здесь, её надо лечить, а потом Заблудившаяся принцесса (так назвал птицу Филип вместе с девочкой Фридой) становится совсем ручной. Гусь возвращается каждый год.
А потом - война... Потом - Дюнкерк... Художник, который своей лодкой управляет одной рукой, а снасти иногда придерживает зубами, всё равно отправляется через Канал, чтобы хоть сколько-нибудь солдат вывезти. А над лодкой, будто белый ангел, летает его снежный гусь. Его видели многие, и вскоре родилась легенда:

Возьми разумное, важное и вложи в книгу. Присыпь ворох мыслей горсткой торопливых строк, заставь переживать и думать, разве сложно? Порой еще как сложно! Примешься за увесистый томик, а после вздыхаешь о несбывшемся… Пол Гэллико похоже не ищет простых путей и вот уже второй раз поражает меня, берет и прячет в крохотную вещицу бездну смысла. Как только умудряется? Не иначе волшебник.
Несколько лет назад он познакомил меня с миссис Харрис и доказал, что любая, даже самая заоблачная мечта имеет право на существование… Ныне же легкими полупрозрачными мазками различных оттенков серого, голубого и приглушенно-зеленого он написал Большую Топь в устье реки Элдер, руины заброшенного маяка, сдавшегося под натиском моря, и поведал удивительную полусказку-полубыль.
Только кажущаяся простой история, в которой два одиночества – художник-горбун, не озлобившийся на мир, любивший по-настоящему людей, животных и природу, и худая, чумазая, робкая и пугливая, как птица, но при том призрачно красивая болотная фея – однажды встретили друг друга. Она забыла про страх, а он открыл свое сердце, чтобы спасти Снежную гусыню, Потерянную Принцессу. Сотворенное добро вернулось сторицей. Раненная птица подарила каждому из них друга, подарила шанс на счастье… Вот только возможно ли счастье в мире, на который обрушился ад?
В этой ёмкой повести мало страниц и невероятно много птиц, они рассекают крыльями воздух и описывают виражи вокруг старого маяка, ищут тепла, как и все странники огромной земли. Здесь нет паутины человеческих судеб, хитрых поворотов сюжета, но слышится далекая канонада, воскресают ужасы войны, на которой, как и прежде, все великие подвиги принадлежат маленькому человеку. Вы не найдете тут и долгих философских пассажей и все же непременно задумаетесь о том, как порой зло и опрометчиво общество развешивает ярлыки, судит по лицу и в упор не различает прекрасного доброго сердца.
Пронзительная история, которая исподволь, совсем ненароком учит многому: любви к ближнему и друзьям нашим меньшим, верности, мужеству, чуткости, доброте. Разве не этих ценностей по-прежнему не хватает глупому суетному миру? Написать о том можно сотни раз, достучаться до читателя – далеко не всегда, но Пола Гэллико я услышала.

Цитата:
«Е»- если ребенок ранил чьи-то чувства
Впечатление:
«Белая гусыня» Пола Гэллико — это небольшая, но удивительно глубокая повесть, которая проникает в самое сердце и остается там надолго. История художника-отшельника Филипа Райадера (перевод может быть разный) и маленькой девочки Фритты (Фриды), связанных нежной дружбой и заботой о раненой белой гусыне, кажется простой только на первый взгляд. На самом деле это тонкое, поэтичное размышление о том, как в самых обычных вещах — в помощи раненой птице, в молчаливом общении, в совместных делах — может скрываться настоящая красота человеческих отношений.
С первых строк книга захватывает своей атмосферой. Одинокий маяк, суровые пейзажи морского побережья, замкнутый художник с травмированной душой и добрая, искренняя девочка — все это создает ощущение притчи, вневременной истории о том, что настоящая дружба и любовь не нуждаются в громких словах. Гэллико мастерски показывает, как постепенно, шаг за шагом, меняются его герои: Филип, который вначале кажется угрюмым и нелюдимым, раскрывается, обнаруживая нежность и заботу, а Фрида из простой деревенской девочки превращается в мудрую и чуткую юную женщину. И все это — через их общую заботу о белой гусыне, которая становится символом их хрупкой, но такой прочной связи.
Особенно трогательно в книге показаны моменты молчаливого понимания между героями. Гэллико не перегружает текст диалогами, он позволяет действиям и жестам говорить самим за себя. А белая гусыня, вокруг которой строится сюжет, становится не просто птицей, а настоящим персонажем, чья судьба переплетается с судьбами людей и заставляет их меняться, особенно это показано в военное время.
Конечно, эту историю нельзя назвать веселой. В ней есть грусть, есть потери, есть моменты, от которых сжимается сердце. Но именно в этом ее сила — она не боится показывать жизнь такой, какая она есть, с ее болью и радостью, с утратами и неожиданными дарами. И делает это настолько бережно и красиво, что после прочтения остается не горечь, а светлое чувство — благодарность за то, что такие истории существуют.
Книга читается на одном дыхании, но при этом не отпускает сразу после завершения. Она заставляет задуматься о том, как важно ценить тех, кто рядом, как хрупки могут быть связи между людьми и как много значит простая человеческая доброта. «Белая гусыня» — это не просто история о дружбе девочки и художника, это напоминание о том, что даже в самом одиноком сердце может найтись место для любви.
Отличная история, но чтение с детьми требует разъяснения некоторых вещей.
Читать/не читать: читать вмести с детьми

Ничто не нарушало полного безмолвия. Ни одна птица не решилась вернуться. И только бесстрашные чайки кружили над морем, и в криках их слышались скорбь и тоска.

Фриттта осталась в маленьком домике у маяка одна. Она ухаживала за птицами и ждала. Первые дни она часто ходила на дамбу и смотрела в море, потом стала рассматривать картины, которые хранились в мастерской. Среди множества холстов она нашла и тот, на котором Райадер изобразил ее по памяти много лет назад: она стояла испуганная и смущенная на пороге его дома, прижимая к себе раненую птицу.

Картина взволновала ее, поскольку Райадер вложил в нее всю свою душу. Как ни странно, но это была единственная картина с изображением белого гуся. Эта птица, принесенная бурей из далекой чужой страны, помогла им обоим обрести друга. Это она вернулась с последним посланием от Райадера. Она прилетела и закружила над маяком, и Фриттта поняла, что Райадер никогда больше не вернется. Она побежала к дамбе и стала смотреть не на море, а в небо, где в багровых лучах заходящего солнца купался Принц.












Другие издания


