Зарубежная классика, давно собираюсь прочитать
Anastasia246
- 1 248 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Как и все спектакли Теннесси Уильямса, этот держит вас от начала до самого финала в состоянии полной безнадежности и даже ужаса перед беспросветной тьмой.
Ад – бытовой такой, он в сплетнях, привычках, неприятии всего странного и необычного, всеобщем осуждении, мелком, подленьком и торжествующем. Впрочем, настоящие преступления в этом аду тоже совершаются, как, например, показательное сжигание отца Лейди с его домом и виноградником. За что? Продавал свое вино неграм. А один из участников – ее нынешний муж.
Давно я не слушала и не читала таких страшных вещей. Куда там моему любимому Кингу.
Вэл – бродяга, бард, красавец, решивший изменить свою жизнь. Он находит работу в магазине Лейди, имеющей умирающего ненавистного мужа и никаких надежд на светлое будущее.
Магазин временами наполняется посетителями, приползшими подсмотреть, подслушать, посплетничать, создающими отвратительный фон всей пьесе. Кажется, они здесь, даже когда магазин пуст.
Лейди влюбляется в Вэла, он – в нее. Но это правда любовь? Мне кажется, что Лейди просто вцепляется в барда, пытаясь спастись из этого ада, он для нее просто последняя соломинка. Иначе она бы услышала слова о том, что любимому грозит не просто опасность, смерть. Но она не слышит. Ей важно выбраться самой.
Любит ли Вэл Лейди? Тоже вопрос. Но ей он хотя бы может петь и рассказывать о своей жизни. Никому ведь нет до него дела. Ну, разве что полубезумной девице, почти преследующей его и пытающейся спасти, увезти его из этого проклятого городка.
Беспросветная жизнь, жуткий финал. Очень тяжелое послевкусие.

Первый раз встречаю такое явное название спойлер. Зная стиль Теннесси Уильямса, не ждёшь жизнь в розовом свете и какого-то хэппи-энда, но здесь автор, ссылаясь на известного мифического персонажа Орфея, как бы сразу предупреждает - всё будет плохо, очень плохо. И пока это самая печальная вещь, которую я читала у автора.
К сожалению, на этот раз я разочаровалась в самом важном для себя, нет, не в сюжете - он-то как раз шикарный, а вот главная героиня... В пьесах Уильямса мне прежде всего нравились сложные женские характеры, их трудно описать одной краской, невозможно понять до конца. И вот он первый провал - Лейди Торренс, при всём желании увидеть глубину, я заметила лишь инстеричку-вечную жертву; такие просто не способны на победу, они обречены проигрывать и обладают потрясающей способностью утягивать с собой на дно тех, кто имел несчастье их полюбить. Будь главная героиня чуточку вменяемей, и я могла бы ей посочувствовать, а не раздражаться и думать: вот дурында! если не можешь/ не умеешь сражаться - уходи, зачем же пропадать ни за грош.
И вот из-за неё от всей пьесы у меня осталось ощущение безысходности, глупости и бессмысленности жизни. Жаль, как всё-таки жаль слабых будто тонущих людей, но бросаясь их спасать, всегда нужно помнить - велик шанс, утонуть самому.

Теннесси Уильямс знает толк в безысходности. Южный городок, где происходит действие пьесы, действительно сущий ад. Одного местного быта с "добрососедскими" сплетнями, тянущимся годами родственными ссорами и жестким социальным разделением было бы достаточно. Но здесь есть и настоящее зло - ку-клукс-клан. И не видно никакого способа спастись. Того, кто попытается бороться, общество сломает морально - как Кэрол, перед которой закрывают все двери. А может быть и физически. Можно, разве что только отстраниться от всего, как жена местного шерифа, которая рисует сюрреалистичные картины, постоянно говорит о божественном, и закрывает глаза на все зло, что творится вокруг, в том числе - руками ее мужа. В переносном и прямом смысле - она постепенно слепнет.
Главная героиня - итальянка по имени Лейди - застряла здесь уже давно. Двадцать лет назад, после трагической смерти отца она от безысходности вышла замуж за местного владельца магазина. Сейчас ее муж тяжело болен, дни его сочтены, и на горизонте забрезжили какие-никакие перспективы. К тому же, в городке появляется новый человек, которого Лейди нанимает в магазин помощником. Вэл отказался играть по правилам общества, но его сломать не получилось. На нем еще "тавро не выжжено". Он и Лейди чувствуют друг в друге родственные души. Кажется, что вместе они смогут вырваться на свободу и обрести счастье.
В этой истории Орфей не обернулся. А вот Эвридика... Внезапно открывшаяся правда о прошлом, желание отомстить и восстановить справедливость заставляют ее задержаться. Ад не отпускает ни ее, ни случайно забредшего туда вольного бродягу.

ВЭЛ. Чего мы все ожидаем? Что вот-вот что-то вдруг стрясётся и какое-то событие придаст смысл нашему существованию. Мне трудно вспомнить сейчас это ощущение – дело прошлое, но я словно ожидал чего-то, как ответа на заданный вопрос… Но либо вопрос не тот, либо задан он не тому, кому следует, и ответа всё нет как нет. Разве жизнь прекращается из-за того, что нет ответа? Нет, идёт тебе своим чередом, словно ответ уже дан: день за днём, ночь за ночью... А мы все ждём ответа на свой вопрос и живём как ни в чем не бывало, словно уже получили ответ. И вот в один прекрасный день…
ЛЕЙДИ. Что?
ВЭЛ. Нам начинает казаться – вот он, ответ на наш вопрос. Но этот ответ – липа.
ЛЕЙДИ. Как – липа?
ВЭЛ. Не притворяетесь – сами знаете.
ЛЕЙДИ. Любовь?
ВЭЛ. Да, она самая – липовый ответ. Не только мы с вами, Лейди, немало ещё глупцов попалась на эту липу. Это сущая правда, и чем скорее вы уверуете в неё, Лейди, тем лучше.

Но смерть не приходит, когда зовёшь её, а всегда не вовремя и без приглашения.

Смерть не приходит, когда зовешь ее, а всегда не вовремя и без приглашения.
















Другие издания


