
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 июля 2015 г.Читать далееЭтот мир страшен, бесспорно. Но как же здорово написано! Красиво и образно.
Это новелла о том, что случилось с Леви после расставания с СайФайем и почему он решил стать на путь терроризма. Страшная и грустная история. Единственное, что меня лично порадовало, так это то, какое место в мире "Беглецов" занимают коренные жители Америки, индейцы. Их судьба в нашем настоящем далеко не так позитивна.
А ещё очень жаль, что Леви не удалось завершить индейский ритуал духовного искания. Интересно, кто бы стал его тотемом.
Остаюсь убеждённой в том, что этот цикл более чем достоин быть изданным в бумажном варианте.14452
Аноним22 мая 2013 г.Эту новеллу обязательно нужно прочесть всем, кто собирается читать третью книгу цикла "Анвайнд" ("Обреченные на расплетение", они же "Беглецы"). В третьей книге будут персонажи из этой новеллы. Да и вообще интересно, как из херувимчика Лева получился отъявленный террорист-хлопатель. Рекомендую.
14475
Аноним3 апреля 2019 г.Читать далееМне всегда очень интересно следить за тем, как меняется человек и его восприятие мира. И в этой вставной новелле показан именно путь доброго и милого мальчика Левия, когда-то больше всего хотевшего на разборку, к терроризму. Что так повлияло на юношу?
Новелла дала ответы на мои вопросы. Что мне ещё очень понравилось, так это намёк на последующее использование "талантливых органов".
Серия на самом деле жутковатая. Но настолько захватывающая, что я бы советовала читать её всем. Чтобы не совершать таких ошибок.
10423
Аноним8 мая 2016 г.Я даже не знала, стоит ли читать этот небольшой рассказ-вставку, ведь официально его даже не переводили. Но после прочтения я ни капли не пожалела. Он занимает важное место в сюжете этой серии.
Тут рассказывается о том, что происходило с Леви после того, как он расстался с СайФаем, но до того, как попал На Кладбище и снова встретился с Коннором и Рисой.
Рассказ совсем небольшой, но очень интересный. И всем фанатам этой серии я советую его прочитать.
9327
Аноним12 июля 2021 г.Советую прочитать короткий рассказ между книгами. Он очень грустный, до последнего надеялась на хеппи энд.
Перевод хорош, в нем вместо термина разборка используется расплетение. Живут такие люди в "состоянии распределённости". У Шустерман есть определенное слово для людей, подвергшихся расплетение. В официальном переводе не стали вводить термин, в принципе в нём большой необходимости не вижу. Здесь слово перевели как "расплёты".
7214
Аноним23 ноября 2021 г.Хорошая и интересная новелла, печальная история о том как поменялась жизнь и взгляды героев, что толкнуло Лева стать хлопателем, помогает лучше понять последующие книги.
5211
Аноним10 апреля 2015 г.Читать далееЯ уже писала рецензии на две книги из этой любопытной и нетривиальной серии Нила Шустермана. Она (серия) произвела на меня немалое впечатление, и даже сейчас, припоминая подробности, я покрываюсь мурашками. Но касательно одного из героев, а именно Лева, во время чтения второй книги у меня возникало множество вопросов. Именно на них я нашла ответы в этой истории. По идее, её вообще надо было читать между первой и второй книгами, но я этого не знала.
На самом деле, новелла описывает события, очевидцем которых стал Лев. Участие в них он принимал непосредственное, но главными героями были так называемые "Люди удачи" – индейцы, жители резервации, в которой Леву довелось скрываться. Ни одно из индейских племён так и не подписало Хартландское соглашение, а потому их люди законодательно защищены от разъёма, но и сами претендовать на донорские органы не могут. Соответственно, резервации являются нейтральной территорией, на которую не пускают "юнокопов", из-за чего многие беглецы пытаются получить убежище и опеку индейцев, но не всем это удаётся.
Мне было очень тяжело читать эту пронзительную, надрывную и горестную историю. Даже тяжелее остальных книг. Автору удалось неподражаемым образом отразить философию племени, их сдержанность, самобытность, иные присущие индейцам черты характера и свойства личности. При достаточно скудном описании героев, они очень чётко прорисовываются в воображении читателя. Чоуилау (Уил), Уна, Пивани, дедушка Точо, родители Уила... Мои глаза на мокром месте. Радует, что в следующих книгах читателю доведётся вновь встретиться с некоторыми героями, они на самом деле этого достойны.
Если Вы читаете эту серию, если у Вас возник вопрос, как и почему Лев стал тем, кем стал... Прочтите. Но будьте осторожны, эта музыкальная история достаточно травматична.
4188
Аноним2 июня 2017 г.Читать далееЯ подходила к чтению этой новеллы с неким скепсисом. Мне не сильно интересно было, каким именно путем Лев пришел к своему терроризму. Но, на удивление, история оказалась очень интересной и трогательной. После душераздерающего эпизода с СайФаем, Лев приходит к резервации индейцев, поскольку они защищены законом от преследования и разборки, как и все, кого они принимают в убежище. Еще один прекрасный штрих к миру, созданному автором. Чуть более обнадеживающая история, чуть светлее основной книги, хоть и не обошлось без трогательных и трагичных моментов.
3308
Аноним2 сентября 2024 г.Читать далееНебольшая новелла в цикле Н. Шустермана Обреченные на расплетение с историей об одном из основных героев - Леве. Хронологично история стоит между первой и второй книгой цикла, но особого значения когда ее читать нет, например я прочла после всего цикла. Перевод неофициальный и отличается в терминологии, но в силу небольшой продолжительности произведения изменения терминов, внесенные при переводе особо не режут глаз. Сама история довольно милая, но вынос ее в отдельную новеллу на мой взгляд не вполне оправдан, по сюжету она вполне вписывается в само содержание второй книги в качестве отдельной главы. Хотелось бы больше узнать о племени и из укладе, я так и не поняла, если можно брать органы для пересадки от животных своего духа, то что делать, если у тебя дух птица или насекомое? Ну и получив ответ на вопрос почему Лев стал террористом-хлопателем, автор поставил другой вопрос- почему Уилл поступил именно так, мне показалось там были иные варианты.
Содержит спойлеры299