
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 ноября 2024 г.03.2022
Читать далееПредисловие.
В моём блокноте автором был записан Конан Дойл, я собственно, и читала книгу под таким авторством. А здесь с таким названием нашла только книгу Чарльза Диккенса. И оказалось, что это переводчик с чего-то приписал книгу другому автору, и настоящий автор - это все-таки Диккенс. И пошла она в народ с неправильным автором, вот чудак-человек!
Сама рецензия.
Ну Катя! Подстава подстав! Знаешь же, что не люблю, когда всё плохо кончилось, и все умерли в один день!
Так ещё и в неподходящее время начала читать. А начинается всё со слёзного вступления о том, что несчастные поляки не могут отменить крепостное право, потому что им царь-деспот всея Руси не разрешает. Но при этом, с удовольствием держат крепостных в подвалах десятки лет за одно лишь неловкое слово. И ведает нам об этом англо-сакс, в чьей стороне рабства отменили всего на 13 лет раньше, чем в России. Уровень лицемерия просто зашкаливает. И ведь ничего не поменялось!
Вообще рассказ и начинается мыслью о том, что бедная Польша никак не освободится от гнёта Российской империи, и этим же заканчивается. И такое ощущение, что только ради этой мысли всё это создавалось. Да, уровень пропаганды сейчас настолько высок, что я везде вижу политические мотивы.
Само произведение показалось каким-то не таким. Слишком коротко, при этом слишком много событий: кто-то женился, кто-то влюбился, кто-то стал певицей, кто-то умер, а потом умерли все. Конец. И непонятно, что это было, и что хотел сказать автор. Показать иронию судьбы что ли? Или с лёгким паром?))) Хотя если бы кончилась хорошо, то я бы была довольна: получилась бы лёгкая романтическая вдохновляющяя история. Но с таким концом - не пойми что!
П.С. 11.2024 Вот, кстати, я уже тогда была удивлена, что Конан Дойл мог такую чушь написать)))398