
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 марта 2022 г.Бумеранг может прилететь внезапно!
Читать далееНеплохой, правда, небольшой детектив, в стиле мадам Кристи, но вот честно, не хватило накала страстей, местами, все было довольно сонно и простовато.
В английской деревушке, 50-ых годов, прошлого века, жизнь текла своим чередом - ярмарки, посиделки, воскресные службы в церкви, а единственной проблемой у местного населения была доставка еды - в послевоенное время, в Англии, был лимит продуктов на человека. В такое сонное место и приезжает детектив-любитель, юрист, Фрэнсис Петтигрю, с супругой, которая получила коттедж в наследство, в этой деревушке. Вскоре, Петтигрю назначают, временно, судьей этого небольшого округа и он погружается в серые будни, довольно обычных, исков и споров.
Так, к нему обращается местный житель, с иском против миссис Порфир, вдовы, которая занимается благотворительностью. Она сняла у него коттедж, на длительное время, но по низкой стоимости, а теперь дочь владельца вышла замуж, она ждет ребенка и они решили выселить миссис Порфир, но та отказалась съезжать. Она настаивает, что у нее мало денег, а вещей много. К тому же, Петтгирю обнаруживает, что дочь владельца коттеджа ему не родная, и он ее не удочерял, это означает, что он не может использовать закон, где прописываются интересы близких родственников владельца жилья, ради которых можно сделать принудительное выселение. На почве решения, которое принимает судья, между миссис Порфир и владельцем дома возникает серьезная ссора.
Позже, миссис Порфир находят убитой, в лесу, в это же время, в деревне, появляется известны мошенник, который украл у местного населения все деньги, он ведет себя довольно подозрительно. Да, и сама миссис Порфир, имеет в прошлом особые тайны. Полиции и Петтигрю предстоит решить, кто осмелился так жестоко обойтись с женщиной. К их удивлению, у них получается целый список подозреваемых, ведь убитую не все любили, как могло показаться, на первый взгляд. Оказывается, что ее убийство - это особая месть. Бумеранг прилетел внезапно! За поступки, в прошлом, приходится платить!
36465
Аноним31 марта 2019 г.Убийство чисто-по английски Или Снова британская глубинка поражает начинкой
Читать далееИстория из серии так и просящихся к экранизации, не в клиповой манере блокбастеров, но в традициях провинциальных детективов прошлого века. Провинция, это место, где есть устоявшиеся традиции, где плотно и давно сложившийся социум, где есть активисты, а есть отщепенцы. Есть те, кто купил дом и пришлый как бы он не танцевал, а есть наследственные лица. Да, ничто не вечно, как социальные различия. И во всей этой прелести приходится разбираться читателю. Вместе с небезызвестным героем Сирила Хейера, хотя даже если он кому-то не знаком, это не страшно, книга читается как отдельное детективное произведение. С прекрасным погружением в английский быт глубинки и хитросплетения человеческих отношений. Для ищущих именно такой атмосферы -прекрасная книга, отличное времяпровождение. Что касается детектива, то тут все по классическим канонам: хорошая такая вводная часть, когда мы детально знакомимся со всеми участниками будущего разбирательства и можем составить о них свое мнение. Потом - само обнаружение состава преступления. Обследование места, догадки, воспоминания, психологические конструкции. Потом расчет алиби и выискивание не состыковок, лжи и выгодности для того или иного персонажа. Самая "вкусная" часть в детективе, надо признаться. И, наконец, кульминация. Всего этого в книге достаточно, лично мне только не хватило убедительности мотива для убийцы собственно... Получился такой правовой парадокс - человек верит в силу и непреложность гражданского законодательства при попрании законодательства уголовного, при полном можно сказать к нему презрении. Но автору, с высоты его богатого опыта наверное виднее. В итоге: хороший классический английский детектив.
31531
Аноним21 декабря 2023 г.«Если в этом деле лгут не все главные свидетели, то кто из них не лжёт и почему?»
Читать далееОчередной роман Сирила Хейра является предпоследним, в котором действует Фрэнсис Петтигрю. С момента первого появления данного персонажа на сцене прошло уже не менее десяти лет, и за это время он (и прежде немолодой), конечно, ещё больше прибавил в возрасте, однако без дела по-прежнему не сидит и даже пошёл на повышение, став заместителем окружного судьи. Основное же действие книги происходит в деревне, причём достаточно известной – как своей природной достопримечательностью в виде Тисового холма, так и домом-музеем некоего поэта (правда, уже подзабытого); мистер Петтигрю обосновался здесь, в связи с получением его женой по наследству коттеджа, доставшегося от дядюшки. В общем, как было справедливо отмечено в одной из более ранних рецензий, по сути «это не роман о преступлении, а роман о нравах английской глубинки» (добавлю – переживающей непростые времена вскоре после окончания ВМВ)...
Ну а основу детективного сюжета данного произведения составляет убийство некой немолодой вдовы – как будто, неплохой женщины. Вскоре, однако, обнаружилось сразу четверо подозреваемых, у каждого из которых имелся собственный мотив. Вообще, мистер Петтигрю в данном случае выступил скорее не как детектив-любитель, а как ценный свидетель и человек, оказавший помощь следствию своими познаниями в области юриспруденции, тогда как основная заслуга в раскрытии преступления должна быть приписана главному констеблю Макуильяму.
Книга может быть признана по своему небезынтересной, атмосферной, не лишённой иронии, но как детектив довольно скучной. Ну а содержащийся в ней некий любовный хэппи-энд в данном случае ничего, кроме недоумения, не вызывает. Вдобавок в русскоязычном издании из серии «Английский детектив – лучшее» она снабжена не самым удачным названием (леса как такового там, по сути, и не было – только небольшая рощица на холме; другой вариант: «Смерть под тисами» смотрится уместней), а также перешедшей и на данный сайт аннотацией, в которой, по сути, нет ни слова правды...
Краткий итог: в сущности, неплохая вещь, однако у того же автора есть произведения и получше.27657
Аноним29 июня 2018 г.Читать далееЭто далеко не первая прочитанная мной книга Сирила Хейра, и в них во всех в основе детективной загадки лежат тонкости английского законодательства. Начиная с самого знаменитого романа - Чисто английское убийство , все упирается в совершенно неочевидные на первый взгляд моменты. Для непрофессионала они становятся сюрпризом и остается только озадаченно покачать головой - ох уж эти англичане!
На этот раз у нас снова детектив, основанный на особенностях английской системы наследования, но такого эффекта нет, потому что и у нас имеет место такое же условие. Более того, оно кажется абсолютно здравым и справедливым, поэтому-то такая причина убийства даже в голову не приходитИ вообще в большей степени это не роман о преступлении, а роман о нравах английской глубинки. Когда кто-то берет в долг немыслимые по тем временам суммы - 500 фунтов, а потом суд удовлетворяет его просьбу о выплатах по одному фунту в месяц, и наивный заемщик никак не может возразить - ведь деньги ему рано или поздно вернут! Когда хозяин дома, сданного в аренду вынужден с семьей тесниться буквально в хлеву, потому что высокомерная арендаторша заявляет, что никуда не уедет, потому что ей нужны ее четыре комнаты, а суд принимает ее сторону - это страна абсурда! Когда бывшие обедневшие аристократы отказываются давать показания об убийстве именно потому что они бывшие аристократы - это полный сюр! Но это Англия...
27527
Аноним8 декабря 2024 г.Убийство по глупости.
Читать далееАвтору повезло - я начала знакомство с ним по его вполне достойному чтения роману "Чисто английское убийство". Поэтому попробую прочитать что-нибудь еще даже после вот этого детектива.
В произведении много пейзажных картинок, все герои любуются видами гор, лужаек, небом и солнышком. Я лесной житель - и все ждала описания леса, заявленного в заголовке, но его поблизости не оказалось, так что смерть бродила где-то в другом месте. Видимо, в деревне, где и начинается... очень медленно начинается... завязываться нечто, предопределившее убийство. Нищета.
Ни один из персонажей не вызвал у меня эмоционального отклика, ни в одном я не заподозрила убийцу, хотя секреты и скелеты в шкафу есть у каждого героя, даже у жертвы, которая почти идеальна. Не зевайте, ее скоро ликвидируют, так что проблема не в этом. Это не провинция " старушки Марпл", где зарождаются шекспировские страсти. Это место, где даже полицейские не могут найти применения своим способностям и только зависть и желание вырваться в большой город как-то могут сподвигнуть их на раскрытие воровства или шантажа. И вдруг как-то совсем не к месту здесь происходит убийство. Само преступление совершено настолько недалеким человеком, что определить мотивы злодея практически невозможно. Он и сам не вполне понимает, что он сделал и зачем.
Да, есть такие "печальные детективы", где придурок убивает случайного человека "для счета", по пьяни, за пять копеек. Но это не классический детектив, а зарисовки провинциального быта. Так и здесь, больше запоминается атмосфера провинции, про которую читаешь, зеваешь и думаешь : "Как скучно вы живете, господа!" И самое неприятное, что убийство ничего здесь не меняет. Одна "Порфир", другой "Пурпур"... Да знаем мы, что это один цвет... нельзя же так явно подсказывать. Вот и роман закончился, а за деревьями так и не было леса...22153
Аноним25 февраля 2019 г.Читать далееЭто расследование от классика детективов мне не очень понравилось. Спросите почему? А потому что легко угадывался преступник. Все ключи были сверху.
Но книга не так уж и плоха. Жители деревень в чем-то схожи с нашими. Это сование своего носа в чужие дела, сплетни и ранжирование жителей.
Забавны моменты английского законодательства. Погашение займов и сдача жилья в аренду.
Кстати меня удивила и жена арендатора. Да я понимаю что помещение им нужно было побольше. Но у нас обычно мамы если у их дочерей рождаются дети наоборот хотят заполучить чадо с отпрыском под свое крылышко.
Сказать что расследование вел именно Пэтигрю нельзя, он просто услышал все что хотели сказать. Тримбл повеселил то к чему он идет длинным путем, уже давно соседями рассказано на задворках деревенских дворов и вся деревня уже много раз это успела обсудить. Вот он как раз и не умеет слышать.
Если бы не было за плечами чемодана детективных романов, то возможно и оценка была бы выше. А то уж очень легко опознала преступника.17366
Аноним14 октября 2020 г.Читать далееХорошо! Еще одно "чисто английское убийство"! Поменялись декорации, теперь это не роскошный особняк и герметичный детектив, это атмосфернейшая английская деревенька со всеми ее тайнами и устоявшимися традициями)). Детектив-любитель Петтигрю на время болезни основного судьи погружается в разбор судебных дел, всех накопившихся ссор и дрязг между жителями деревни. Это дает живописную картину жизни деревеньки, экономические и не только условия, отношения между соседями и к отдельным жителям. Неожиданно в лесу находят труп и полиция начинает кропотливые поиски преступника. Понравилось описание полицейских))), несмотря на яркие характерные черты, они вполне живые))) и очень органичные)). Благодаря кропотливости и дотошности полицейских появляется много подозреваемых, но загадкой остается мотив убийства, свидетели дают противоречивые показания- отличное расследование))).
12379
Аноним19 августа 2013 г.Читать далееМои восторги в отношении романов Хейра про Фрэнсиса Петтигрю с прочтением очередной книги не уменьшаются. Как выясняется, даже очаровательный вид из окна в тихой английской деревушке может стать причиной для дачи свидетельских показаний в деле об убийстве.
Английская деревня, конечно, придает особенный колорит расследованию. То, что полицейский суперинтендант Тримбл обнаруживает в ходе длительного расследования, известно деревенским жителям с самого начала. Оказывается, с наблюдательностью и логикой у них все в порядке. Но очень радует то, что полиция все-таки оказывается на высоте. Кроме Тримбла, есть еще очаровательный главный констебль МакУильям, который не только очень хорош в логических построениях, но и заботится о чувствах своих подчиненных.
Фрэнсис Петтигрю вовсе не гениальный любитель, затыкающий полицию за пояс, а просто почтенный адвокат, умеющий слушать людей и делать выводы. Он не стремится противодействовать полиции, а наоборот, с удовольствием ей помогает. В итоге именно совместная работа всех участников расследования позволяет докопаться до разгадки. И, как и раньше, практически все ключи открыты читателю. При желании можно попробовать разгадать тайну самому.11220
Аноним22 апреля 2013 г.Читать далееПрелестный образец классического английского детектива. Преступление довольно «банальное», а вот разгадка хороша. Но самое замечательное – это характеры, типичные, с одной стороны, но непременно с какой-то изюминкой.
Взять хотя бы убитую.
ненормальность миссис Порфир, если это так можно назвать, заключается в том простом факте, что она была исключительно хорошей женщиной.
По сути, это ее и погубило.
Расследование ведет суперинтендант Тримбл, тщательно и скурпулезно отрабатывает версии и подозреваемых, да вот беда – все, что становится ему известно благодаря упорному труду и расследованию должным путем, уже известно всем и каждому в деревеньке.
А раскрыли дело его непосредственный начальник (непостижимый ценитель человеческого поведения) и некий юрист на пенсии, из крохотной зацепки сумевшие сделать вывод, что аргумент, казалось бы опровергающий их версию, на самом деле оказался лучшим доводом в ее поддержку.
Между нравственной уверенностью, кто совершил преступление, и способностью это доказать — целая пропасть.
Очень неплохо: чУдные персонажи, неплохая интрига, даже элемент "озарения" в разгадке. Английские пейзажи, английские характеры и, в общем-то, опять "чисто английское убийство" :))))9138
Аноним10 апреля 2012 г.Читать далееМиленький детектив. Воплощение всего английского. Почти закрытого типа – дело происходит в сельской местности, где не так много народу и все друг друга знают. Любопытные соседи и активные леди, любящие сплетничать, забавный полицейский и тип, про которого никто толком ничего не знает… Призрак мисс Марпл бродит вокруг. Порой мне казалось, что она вот-вот вынырнет из кустов или постучится в дверь. Деревенские мотивы это, пожалуй, единственное, в чем схож роман с циклом про мисс Марпл. В остальном исключительно стиль автора, и видно, что в прошлом ему была знакома судебная деятельность. Это первый роман Хейра, который я прочитала. Мне понравилось как он пишет – легко, с юмором, размеренно и неторопливо, но и не скучно. Интересны характеры персонажей и задумка убийства. А вот мотив мне показался странным, надуманным. Может, это обычное поведение беспринципных людей в такой ситуации? Не знаю, но я ожидала чего-то более правдоподобного. Возможно, "Чисто английское убийство" будет лучше. В целом остались приятные впечатления и желание читать этого автора дальше.
P.S. авторам описания к этому детективу следовало бы оторвать руки - здесь нет ни слова правды. Не зарабатывала убитая уборкой в домах и не звали ее миссис Пинк. А я попалась на этот крючок, читаю и думаю "ну где же среди действующих лиц миссис Пинк?"
9154