
Ваша оценкаРецензии
TorenCogger1 апреля 2021 г.С самых юных лет она живет для борьбы, для побед (с)
Читать далееБлагодаря мобу открыла для себя потрясающего автора Анри Труайя. Казалось бы - биография, довольно сухое изложение фактов, но захватывает неимоверно. Вся эпоха Екатерины Великой с рождения и до ее смерти пролетела перед глазами. Четко, без лишней воды, в хронологическом порядке. Эта книга для меня просто идеальна. Не могу сказать, что люблю историю. Если читаю биографии, то это либо писатели, либо художники. Политика - не мое. Но в данном случае, по количеству дворцовых интриг, переворотов, завоеваний это как "Игра престолов", если не лучше, потому что все происходило в реальности.
Очень понравилось, что автор помимо основных исторических фактов уделяет много внимания личности Екатерины. Делает ее более человечной, приземленной, позволяя заглянуть в ее распорядок дня и даже спальню. Все знают о ее достижениях и победах, но мало о том, каким же она была человеком, о чем мечтала, размышляла, какие ставила цели, как преодолевала трудности, о чем сожалела.
Раз и навсегда она решила, что ее место в России. Природе этого человека напрочь чуждо чувство сомнения. Она терпеть не может возврат к прошлому, угрызения, колебания, увертки.Для меня совершенно новым фактом стало то, что Екатерина первая испытала на себе прививку от оспы. Интересно рассказывается история памятника Петру I от перемещения каменной глыбы-постамента до мучений Фальконе. Возникло ощущение присутствия на бесчисленных приемах, кулуарных встречах. Екатерина, оказывается, любила пошутить. И в целом, представляла ее совсем другой.
Очень понравилась книга. Рекомендую, даже если не интересуетесь историей, попробовать прочитать. Это было увлекательно.
651,2K
strannik10231 мая 2018 г.Великость Екатерины II — миф или реальность?
Читать далееХотя сам автор этого историко-биографического романа, как мне кажется, сомнению этот тезис не подвергал. А чтобы читатель смог сам разобраться (для себя) в этом вопросе и ответить на него либо согласием, либо отрицанием, Анри Труайя попросту пересказал нам жизнь Екатерины Алексеевны, урождённой Софи́и Авгу́сты Фредери́ки А́нгальт-Це́рбстской. Немецкой девушки, попавшей в Россию в совсем ещё юном девичестве и уже тогда для себя решившей добиться в жизни самых высших (насколько это может быть возможным) реализаций себя.
Пересказывать в рецензии содержание романа, означало бы пересказывать жизнь Екатерины — никакой нужды в этом опрометчивом шаге нет, лучше просто взять в руки эту книгу. А книгу было бы неплохо взять ещё и потому, что помимо ответов на многие острые вопросы относительно личности Екатерины Великой и некоторых моментов её биографии, в том числе и самого пикантного свойства, Анри Труайя сделал чтение всех этих моментов и моментиков интересным и даже порой остросюжетным. Тем более, что сама жизнь Императрицы изобиловала такого рода происшествиями и ничего дополнительно придумывать не было никакой нужды.
Чтобы читатель понимал, что это не просто историческая беллетристика, Анри Труайя то и дело ссылается на какие-то конкретные источники исторической информации — письма иностранных дипломатов и их воспоминания, а также попытки биографии Императрицы Российской империи, написанные другими авторами. И потому всё, о чём поведал своим читателям этот французский писатель-историк, воспринимается не просто как блуждания по теме, а именно как художественное изложение жизни Екатерины. А уж там Великая она была, или не очень — пусть это решит сам для себя каждый читатель.
P.S. Для пущего интереса параллельно с чтением романа о Екатерине слушал роман этого же автора "Павел Первый", который, как известно, приходился Екатерине родным сыном и стал её прямым наследником по престолу. Эффект, я вам скажу, двойной. Потому что какие-то общие для обеих книг события мы видим то с позиции Екатерины, то с позиции Павла. Было интересно!
P.P.S. А для городка, в котором я живу, Екатерина сыграла ещё и роль едва ли не самой настоящей матушки, ибо именно её императорским Указом от 28 мая 1770 года Валдай вкупе с ещё тремя другими маленькими населёнными пунктами Российской империи (Вышний Волочёк, Боровичи, Осташков) получил статус города, а заодно и герб. И именно в честь Екатерины II построена в Валдае церковь Великомученицы Екатерины (Львовская ротонда), в которой с 1995 года располагается первый в России Музей колоколов.
Впрочем, это уже совсем другая история...451,6K
AndrejGorovenko18 июля 2022 г.Чтиво в духе Валишевского
Читать далееТруайя А. Екатерина Великая: Роман / пер. с фр. О.Д. Чеховича. — М: Республика, Палимпсест, 1997. — 384 с., ил. — (Овеянные легендой).
Начну с выразительной цитаты из автобиографии автора, родившегося в Москве, но выросшего и сформировавшегося как личность в Париже:
Сначала я изменил национальность, затем — имя. Осталось ли ещё хоть что-нибудь подлинное во мне?Правильный ответ: нет, не осталось. Зато он стал модным писателем, прожил много дольше, чем Лев Толстой, и успел наводнить французскую литературу, среди прочего, романизированными биографиями выдающихся русских писателей, а также некоторых правителей России. Не лишён интереса тот факт, что свои «царские» биографии он клепал, одну за одной, уже в старости, имея за плечами большой литературный опыт и значимые регалии (член Французской академии, лауреат Гонкуровской премии).
Биография Екатерины Великой, первая в ряду «царских»,написана в 1977 г., когда многоопытному автору было уже 66 лет. Конечно, он прекрасно понимал базовый запрос массовой читательской аудитории: нужен максимально «дружелюбный» текст, который можно проглатывать, не разжёвывая. Этой установке всё и подчинено. При этом книга отнюдь не является романом (вопреки подзаголовку первого русскоязычного издания, появившегося 20 лет спустя). Её трудно назвать даже «романизированной биографией»: скорее уж это «литературно-художественная биография», причём такой её подвид, где элемент беллетризации минимален.
Прежде всего, автор склонен восстанавливать ход мыслей персонажей (которые являются, все без исключения, историческими лицами). Не бойтесь, никаких внутренних монологов, просто кое-где брошены мимоходом фразы вроде следующей:
Мамаша всё ещё полагает, что в конце концов голова – это она, а Фикхен всего лишь пешка.(с. 18)Кроме того, в подходящих случаях рукой мастера набрасывается пейзаж. Что может быть лучше для погружения читателя в атмосферу происходящего?
... сани остановились у крыльца Зимнего дворца. Полдень. Мороз и солнце, всё сверкает — от куполов церквей и до Невы, скованной льдом.(с. 21)Иногда автор идёт дальше и рисует целые сценки, но во всех случаях они основываются на мемуарной литературе, а вовсе не являются плодом чистого вымысла.
Ну, и на хлёсткие характеристики этот автор мастак (см., например, как досталось от него состарившейся, но ещё жадной до плотских утех царице: с. 333, внизу).
В целом использование литературных приёмов в этой книге весьма деликатное. Так что же — получается, что перед нами исключительно добросовестный труд? Увы, ответ отрицательный. Попробую объяснить, что с этой книгой не так.
Главная беда в том, что автор — типичный борзописец: ему надо как можно скорее закончить работу над данной книгой, чтобы приступить к следующей. Времени на изучение источников нет, информация заимствуется из вторых и третьих рук (то есть эксплуатируются сочинения предшественников). Исключения единичны и достойны перечисления:
• французское издание любовных писем Екатерины Потёмкину (да, есть такое: французы же, понимать надо);
• поздние мемуары Екатерины II, доведённые лишь до 1758 г., когда ещё шло царствование Елизаветы Петровны (этот интереснейший текст нашим борзописцем выжат как лимон, на нём построены первые 2/5 книги);
• мемуары Станислава Понятовского;
• мемуары княгини Дашковой;
• мемуары Фридриха II;
• мемуары франкоязычного швейцарца Шарля Массона, некоторое время преуспевавшего на русской службе.
Кроме того, в одном случае при использовании донесения французского посла де Жюинье даётся курьёзная ссылка на какие-то загадочные «Архивы Министерства иностранных дел Франции» (если бы автор хоть раз побывал в каком-нибудь архиве, ссылка выглядела бы иначе).
Можно констатировать, что целые горы первичных материалов остались невостребованными (даже если говорить только о материалах опубликованных). Наш автор работал по упрощённой схеме, и понять его легко. Стоило ли копаться месяцами, скажем, в русских исторических журналах XIX века, где опубликована обширнейшая переписка Екатерины? Эта работа давно уже проделана другими лицами, выудившими из этого моря информации всё наиболее интересное; можно просто компилировать работы предшественников (что наш автор и делает). Но у такого подхода есть ряд уязвимых мест: во-первых, нет времени на проверку фактов; во-вторых, неизбежны искажения информации по принципу «испорченного телефона»; в-третьих, есть риск оказаться под чужим влиянием, идеологическим или стилистическим. Из этих трёх напастей наш автор, увы, не избежал ни одной. Приводимые им факты не всегда достоверны: число мелких ошибок, небрежностей и анахронизмов чрезмерно велико (серьёзные дефекты, впрочем, относительно редки, я укажу их ниже). А в самых удивительных преображениях некоторых событий прошлого виноват, конечно, «испорченный телефон». Именно из-за этого, я полагаю, автор заставил «турок-фанатиков» «неистово штурмовать» Кинбурн (с. 315), хотя в реальной истории русские их до стен крепости не допустили. Чуть ниже, через 8 строк, сообщается о разгроме турок Суворовым на Кинбурнской косе, то есть единое событие под пером Труайя раздваивается. С крепостями вообще беда: Густав III захватывает Нейшлот (с. 317), хотя в реальной истории развоевавшийся шведский король с этой жалкой крепостцой не справился. Ниже ещё интереснее: «Суворов берёт Измаил после трёх кровопролитных штурмов» (с. 324). Штурм был один; «три штурма» родились, конечно, из того факта, что атака велась тремя отрядами. Именно так и работает «испорченный телефон».
Не обошлось и без чужого влияния: мне представляется очевидным, что Анри Труайя (1911—2007) ориентировался на Казимира Валишевского (1849—1935), борзописца предыдущего поколения, в своё время тоже наводнившего французскую литературу третьесортными книгами на русские исторические сюжеты (и умершего аккурат в год литературного дебюта нашего автора). Можно сказать, что Труайя принял от Валишевского эстафету (и глубоко закономерно, что ни тот, ни другой не были этническими французами). В книге о Екатерине Труайя даёт 11 (!) подстраничных ссылок на Валишевского (а на прочих авторов — по одной, по две, самое большее — три). Впрочем, даже при отсутствии ссылок зависимость была бы очевидной: тот же размах пера, та же лёгкость в мыслях. Хорошо ещё, что Труайя не унаследовал патологическую русофобию Валишевского. Зато встречается немотивированная клевета на некоторых исторических лиц:
1. Французы Шетарди и Лесток безосновательно зачислены в любовники императрицы Елизаветы (с. 26). Эта государыня образцом нравственности не была, но с заграничными проходимцами не путалась.
2. Михаилу Илларионовичу Воронцову (1714—1767), канцлеру Петра III, приписывается измена: в ходе переворота 1762 г. он якобы перешёл на сторону Екатерины. В реальной истории канцлер отказался это сделать и был арестован. Присягу императрице-узурпаторше он принёс только после смерти законного государя.
3. Утверждается, что Екатерина приняла от депутатов Уложенной комиссии титул «Великая» (с. 195). В реальной истории она от этого титула решительно отказалась («не великая — о моих делах оставляю времени и потомкам беспристрастно судить»).
А вот самые яркие примеры болезненных фантазий автора (или некритичного заимствования болезненных фантазий предшественников):
«Фридрих II тайно предупреждает Екатерину, что, если когда-нибудь она задумает присоединить к России Польшу путём брака с будущим королём польским Станиславом Понятовским, она должна знать, что такой манёвр настроит против неё всю Европу» (с. 159—160). Я хорошо знаком с перепиской Фридриха и Екатерины; ничего подобного там нет.
Во время русско-турецкой войны «посланцы великого визиря подбивают мусульманские народности Урала и Прикаспия присоединяться к Пугачёву» (с. 227). Следствие по делу Пугачёва таких фактов не выявило.
А вот классическая «клюква»: в России, оказывается, был орден «Полярной звезды». И с географией есть проблемы: герои путешествуют какими-то странными зигзагами. Екатерина едет из Петербурга в Ригу по Курляндии (с. 175); Дидро на пути из Петербурга в Гаагу переправляется через Дунай (с. 222). Очень странные представления у автора о топографии Петербурга: Смольный институт представляется ему пристройкой к императорскому дворцу, и туда можно пройти просто через дверь (с. 186). Это он спутал, наверно, с Царскосельским лицеем, который является флигелем дворца и связан с ним переходом.
И, наконец, самое убедительное в моих глазах доказательство крайнего легкомыслия и поверхностности данного автора: Санкт-Петербургскую Императорскую академию наук и Императорскую Российскую академию он принимает за единое учреждение (с. 277). Тут встаёт вопрос, читал ли он мемуары Екатерины Романовны Дашковой, президента двух академий (ссылка на книгу ещё не доказывает знакомства с ней).
О ляпсусах переводчика писать не буду: они забавны, но немногочисленны. Перевод сравнительно доброкачественный, я могу указать много худшие.
Сожалею ли я, что потратил время на эту книгу? Нет. Было интересно, автор всё-таки талантлив как литератор. Только напрасно его издают у нас без развёрнутого комментария.
35927
JulieAlex21 июня 2018 г.Читать далееЖизнь Екатерины II стоит в ряду самых интересных в истории мира. Принцесса из далекой страны, где таких же принцесс целый пруд, отправляют в далекую и холодную страну замуж за князя. Сказка, в реальной жизни оказывается печальной историей со счастливым концом в виде трона.
Екатерине не интересно было замужество, ее всегда привлекала власть и в итоге она добивается своего, хотя определенных планов не было. Переворот лишь начало пути, далее идет правление, а власть это вечная война, даже в мирное время. Всегда будут бунты, проблемы, распри с соседями, нехватка различных средств. Мне сложно давать характеристику этой книги и такой великой личности, я и не берусь, пусть это делают люди более компетентные, но мне было интересно читать, к тому же позновательно. Хотя политика, как всегда, прошла мимо меня и вторую половину книги я немного листала, но силе этой женщины можно лишь восхищаться. Потянуть и организовать такое по плечу лишь сильнейшему и умнейшему. Не каждый оказавшись на чужбине сможет просто встать на ноги, не говоря уже о чем-то большем.
Мне интересны были словесные портреты различных личностей. Я смотрела несколько фильмов и сериалов о Екатерине, там конечно все были красавцы, в жизни все по-другому.
Автор проделал огромную работу, большой труд собрать все эти цитаты из донесений и писем, да получить это все наверно не просто. Подача легкая и понятная, подойдет всем для чтения. В итоге мне понравилось.321,5K
lapl4rt29 июня 2018 г.Читать далееЗамечательно написанная биография Екатерины Великой.
Мы знакомимся с совсем юной девушкой Софией из знатной, но обедневшей семьи. Именно на нее пал взор императрицы Елизаветы Петровны как на невесту своему сыну Петру. София решила стать императрицей и поставила все именно на эту карту.
Она сменила веру, имя, привычки. Вера - важный вопрос: будущий русский император не может жениться на лютеранке. София не просто соблюла формальности, необходимые для крещения: она действительно изучала основы православия, разбирала с духовником непонятные моменты, истово молилась - часто на публику.
Она "женила" на себе Петра. Она усиленно занималась самообразованием - много читала, хотя и бессистемно, оформляла свои мысли и идеи в самостоятельные работы, переписывалась с учеными.Екатерина стала женой императора, а после убийства мужа - императрицей Российской империи. Ее называют Великой до сих пор - не по традиции, а отдавая дань уважения тому, что было ею сделано за более чем 30-летнее царствование.
Она играла в либерализм, восхищалась Вольтером (ровно до тех пор, пока его прах не был перенесен якобинцами в Пантеон), назначила воспитателем любимого внука Александра француза, открыто поддерживавшего либеральные идеи, однако сама ни на секунду не переставала быть самодержицей.
Она восхищалась простым русским человеком, пускала слезу, слушая о проблемах крестьян, одно время даже немного задумывалась о частичной отмене крепостного права, однако эта блажь длилась недолго, и связка крепостные-дворяне для нее была неразрывной. Екатерина не мыслила штуками и отдельными людьми - раздавала фаворитам (читай - любовникам) целые деревни и губернии.
Она резко обрывала разговор, если возникал намек на непристойную шутку, была ханжой в обществе, но это не мешало ей постоянно менять фаворитов в своей спальне и вести себя, как собака в течке - в обществе и в спальне - по отношению к очередному любовнику.При Екатерине территория Российской империи увеличилась на несколько губерний и областей - во многом за счет растерзанной Речи Посполитой, но кого это волнует, если престиж страны увеличился.
При ней же было построено почти 150 новых городов, хорошая часть из которых - в только что присоединенном к империи Крыму.
И она же потратила почти 100 млн рублей (тех рублей) только на любовников - баснословная сумма, особенно если учесть, что рабочий люд, собранный строить новые города, работал в основном за еду и крышу над головой, что большая часть страны жила впроголодь.Время ее правления было временем контрастов. Екатерина была сильной и мудрой правительницей, но слабой и часто глупой женщиной. Двор разве что не купался в расплавленном золоте, но все богатейшие дома были с ужасными щелями. Одно платье фрейлины тянуло на годовой бюджет какой-нибудь не самой отсталой губернии, но висело оно в грязном шкафу, а балдахины над кроватью - не роскошь, а необходимость: клопы и вши, стадами сыпавшиеся с потолков, не съедали заживо решившую вздремнуть императрицу.
А.Труайа написал не официальную биографию: в книге не найдешь ссылок на источники (разве что сомнительного качества мемуары очевидцев), зато в ней много гипотез, предположений и слухов, данных в качестве утверждения. Это скорее сильно сглаженная полубеллетризированная биография: уже не строго научная, но еще не В.Пикуль или А.Моруа.
12820
Maple8121 июня 2020 г.Читать далееАвтор демонстрирует нам достаточно полное и достоверное изложение жизни Екатерины. Конечно, местами он основывается на легендах, неподтвержденных слухах. Но не таких, которые бы сильно искажали действительность.
С его помощью мы можем проследить жизнь этой выдающейся женщины от ее рождения до смерти. Причем на каждом этапе он будет описывать не только факты, но и внутреннюю жизнь героини, помогая нам понять, как именно формировалась императрица. Автор рассказывает о ней с уважением, но без подобострастия. Он отдаёт должное ее преобразованиям, но указывает и на ошибки, просчёты или двуличную политику. Рассказывает про ее переписку с Вольтером и Дидро, ее благородный жест при выкупе библиотеки Дидро, но при этом она отделяет их философские размышления от реального управления государством. И чем старше она становится, тем дальше её указы отстоят от тех либеральных начал, которые сопутствовали ей при ее восшествии на трон. Особенно ее напугала французская революция. Казнь короля и пролившаяся кровь оттолкнули ее от послаблений народу и бюст Вольтера был сослан в подвал.
Автор уделит также и внимание череде фаворитов, укажет, как именно они выбирались и как сменялись. Но при этом наибольшее внимание уделит тем из них, которые оказали влияние на политику государства, опишет поездку по Крыму после его присоединения Потемкиным, влияние Екатерины на внешнюю европейскую политику, ее надежды на воцарение в Константинополе, воспитание ею детей. Становится понятным и то, почему к царствованию были подготовлены только Александр и Константин, а не Николай и Михаил.10732
katt-kult00720 июня 2020 г.Catherine La Grande // Российская императрица с немецкими корнями, по-французски
Читать далееФранцузский писатель Анри Труайя (а теперь без перевода: Henri Troyat “Catherine La Grande”. Звучит? )- биографический роман о портрете императрицы, превратившей нашу страну в могучую европейскую державу. Эта художественная ( с заграничной стороны) версия Российской истории, является одной из достойных биографий Екатерины II. ( во всем важен посыл. самый спорный момент, что вы вынесете для себя после прочтения. Я лично, повод для гордости )
письма, донесения, воспоминания, цитируемые в этой книге, были написаны русскими авторами большей частью по-французски: во времена Екатерины II это был международный язык
Нагляднее будет оценить эстетический штрих автора, через интересные моменты императрицы, опирающиеся и на мемуары Екатерины:
Несмотря на бедность и невысокий ранг, немецкую семью Екатерины ( ранее Софии) обслуживали наставники, учителя танцев и музыки, слуги, фрейлины и камергеры. Необходимо было, чтобы младшее поколение приучалось вести себя, как принято в европейских домах.
В детстве у Екатерины было сильное искривление позвоночника. Позвали костоправа ( по совместительству палача)), который выписал план лечения: каждое утро, в 6 ч утра чтобы к больной приходила девственница и натощак своей слюной растирала ей плечё и спину)
При обсуждении выбора принцессы, королева Елизавета поначалу была настроена в антипрусском духе.. Зато молоденькая принцесса София Ангальт- Цербстская - вполне подходящая кандидатура. Не слишком на виду и не слишком бесцветная; родители без лишних претензий..
На русском языке книг практически не существует. Национальная литература прибывает в зачаточном состоянии. К тому же окружающие дворяне, в большинстве своем - выходцы из простонародья. Петр 1 поставил заслуги дворян, выше их происхождения. Нет больше бояр, а есть чиновники. (тем временем все придворные узнают, что принцесса заболела потому, что по ночам учила русский язык)
Вздохнув с облегчением, Екатерина принимает решение отныне следовать «независимым путём», то есть не связывать свою судьбу с судьбой Петра. «Вопрос стоял так, - пишет она, -либо погибнуть из-за него или вместе с ним, либо спастись самой, спасти детей своих, а быть может, и государство от крушения, опасность которого неминуема в силу моральных и физических особенностей великого князя».
Ценители хороших «живых» биографий присоединяйтесь к обогащению.
9617
Topazapella4 января 2008 г.Читать далееО чем я только не подумала, пока читала книгу. И о ее субъективности, и о увлекательности, и об "офранцуживании". В итоге книга мне понравилась, несмотря ни на что. Наверно тем, что собрала все мои отрывочные знания, наконец, в кучу. Тем, что несмотря на то, что времена было явно видно, что пишет все же француз и для французов, Екатерина все же осталась любящей Россию.
При моей дикой любви к этой императрице я на многое закрывала глаза, хотя по большому счету, данная книга - это просто выдержка из других источников, практически без коррекции лично сравнивала с Мемуарами. Первая часть - знаменитые Мемуары Екатерины Великой. Последующие - письма ее современников , исторические справки и изыскания. Наверно поэтому не получилось одной линии. Если вначале Екатерина предстает перед нами чуть ли не ангелом и все ее поступки оправдываются, то к концу эта "любовь" к героине достигает практически противоположного полюса. Она предстает жесткой и эгоистичной.
Подводя итог, считаю, что книга хороша для ознакомления с жизнью императрицы, она достаточно увлекательна и легко читается, опираясь при этом на исторические факты. Но в то же время имеет свои минусы и для более глубокого и разностороннего изучения жизни великой императрицы вряд ли подойдет.8652
Eldorado8226 февраля 2025 г.Екатерина- гений на троне.
Читать далееКлассическое произведение великого Труайя, где в очередной раз смешиваются "сухие" исторические факты и элегантный вымысел. Автор смог максимально описать всю глубину драматической жизни Императрицы, отражая в тексте красоту, изящество а так же некоторые менее приятные стороны ее жизни и эпохи, но вместе с этим обеспечила незабываемый вклад в будущее развитие Российской империи.
Конечно, иногда автора можно упрекнуть в некоторой "литературности" и художественных вымыслах, но это лишь добавляет шарма, изящности и красоты этому произведению, поэтому оно читается буквально на одном вздохе, затягивая как художественная книга больше чем историческое исследование. Книга написана с очень красивым слогом, без особого присутствия академического изложения.
4146
vangogne25 января 2023 г."Екатерина Великая и ее любовники, ну и чуть-чуть политика"
Читать далееСкажу честно, что монография не далась легко. Я могла прочесть за пару дней еще в октябре, но после 6 главы очень тяжело читать.
Причина в том, что автор выносит в название допустим "Потемкин", но скачет в ней с темы на тему, говорит про Потемкина, потом резко про взаимоотношения Екатерины с Пруссией, потом снова Потемкин, потом снова что-то еще, и так в каждой главе. Одногруппник донес правильную мысль, что скорее автор хотел показать сначала ее политику, в хорошем ключе, а после показать личную жизнь императрицы в плохом ключе (не помню как точно он сказал, но что-то такое). И это правильно, т.к. тема любви Екатерины прослеживается в период всей книги, прям всей. Будто книгу нужно было назвать "Екатерина Велика и ее любовники, ну и чуть-чуть политика" или "Похотливая Екатерина".
Мне показалось, что Анри подчеркивает этой любовной линией похотливость, развращенность и распутство императрицы, т.к. делает субъективные ставки после фактов.Читать все равно интересно. Можно проследить взаимоотношения Екатерины и Елизаветы Петровны, с Петром III, Павлом I и Александром I. Автор рассказывает подробно про каждого фаворита/любовника императрицы, в конце приводит таблицу расходов на подарки им. Политику он поднимает немного, поэтому книга направлена именно на изучение жизни Екатерины, ее любовь, дружба с современниками и иностранцами (не забываем про Вольтера!)
Анри Труайя берет источники: письма и воспоминания Екатерины, приближённых, иностранцев. Не сильная база, но цитат много из них, что тоже интересно. Очень заинтересовалась мемуарами ЕкатериныМоё мнение, что книгу читать стоит, одногруппников точно завлекла описанием Потемкина "одноглазый волосатый гигант без нижнего белья", которое приводят современники, а там такого полно! Особенно взаимоотношения с Ланским, который был в отношениях с Екатериной как сын, а она его матерью.. Ролевые игры или психологический анализ личностей того времени
3524