
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 декабря 2021 г.Японская чеховщина
Люди иногда посвящают свою жизнь таким желаниям, о которых не знают, можно их удовлетворить или нельзя. Тот же, кто смеется над подобными причудами, —просто ничего не понимает в человеческой природеЧитать далееЕщё одним невероятным литературным открытием в этом году стал для меня стиль Р. Акутагава. Символично, что моё знакомство с японским мастером короткого рассказа началось именно с данной новеллы. Дело в том, что моя школьная учительница по литературе, которой я безмерно благодарна за привитую любовь к отечественной классике, просто обожала А.П. Чехова. И каждый учебный год средней и старшей школы, независимо от рекомендованной программы на год, начинался именно с его произведений. Поэтому едва открыв данный рассказ, я невольно поностальгировала - до того этот стиль ассоциируется у меня со школьной программой! Р. Акутагава и не скрывает источник своего вдохновения, воздав должное русской классике в своём предельно лаконичном, но душевном предисловии к сборнику переводов.
Признаться, первый абзац меня несколько напряг - как человеку крайне мало знакомому с японской культурой, мне пришлось погуглить все упомянутые там исторические периоды (лишь для того, чтобы потом узнать, что "точное время для нашего повествования роли не играет"). Однако, если отбросить весь этот "японский налёт" в виде самураев, гои и сакэ, то останется весьма знакомый нам сюжет о маленьком человеке и его собачьей жизни. Это история об одном безымянном военном служащем "чрезвычайно неприглядной наружности" и начисто лишённого всякого самолюбия, который терпит презрение и насмешки от своих сослуживцев. Однако у каждого, даже у столь непритязательного человека, есть своя заветная мечта, ради которой он живёт. Так вот наш гои мечтает "нажраться бататовой каши" - в буквальном смысле! Оказывается, это весьма изысканное блюдо в Японии, которое подавали даже на императорский стол - и если герою и доводилось его пробовать на регентских пиршествах, то "весьма немного, только смазать глотку".
Эта короткая, по-чеховски забавная новелла в прекрасном переводе Аркадия Стругацкого (внезапно!), с одной стороны, напомнила мне известный афоризм: "Бойтесь своих желаний - они имеют свойство исполняться", но также навела на мысль о том, "с какой неожиданной лёгкостью" порой сбываются даже самые причудливые мечты, стоит лишь их озвучить в подходящий момент. Вопрос лишь в том, когда наступит то самое пресыщение, что "больше никогда в жизни"...))) Идеально для первого знакомства с творчеством Р. Акутагава - рекомендую к прочтению!
492K
Аноним2 марта 2019 г."Шинель" по-японски
Небольшой рассказ про несчастного гои - бедного и робкого самурая, мечтавшего хоть раз в жизни наесться до отвала бататовой каши...
Очень напомнило мне бедного Акакия Акакиевича и его шинель.
Вокруг такие же мерзкие неэмпатичные персонажи, герой преодолевает массу сложностей, а в конце остается ни с чем.
А еще я читала этот рассказ, как раз угощаясь бататовой кашей - так совпало. И мне нравится такое совпадение.
291,6K
Аноним22 января 2025 г.Большое желание маленького человека.
Читать далееЛегенда, затерянная во времени, говорит ведь о нас, сегодняшних, хотя и начинается витиевато.
Было это в конце годов Гэнкэй, а может быть, в начале правления Нинна. Точное время для нашего повествования роли не играет. Читателю достаточно знать, что случилось это в седую старину, именуемую Хэйанским периодом… И служил среди самураев регента Мотоцунэ Фудзивара некий гои.Сразу же нажмём на паузу и поймём, что гои - это низшая каста людей, которая также распространена и у других народов. Нам же здесь писатель рисует очень непривлекательный портрет главного героя (ну, конечно, если его вообще героем можно назвать).
Это был человек чрезвычайно неприглядной наружности. Начать с того, что он был маленького роста. Нос красный, внешние углы глаз опущены. Усы, разумеется, реденькие. Щеки впалые, поэтому подбородок кажется совсем крошечным. Губы… Но если вдаваться в такие подробности, этому конца не будет. Коротко говоря, внешний вид у нашего гои был на редкость затрапезный.Думаю, что нетрудно догадаться о всех его неисчислимых ежедневных унижениях со стороны всех, включая даже мальчишек.
Думаю, что нетрудно догадаться о его бесхребетном характере, точнее об его полном отсутствии.
Думаю, что нетрудно догадаться о полной неприглядности этого человека, но...НО БЫЛА У НЕГО МЕЧТА!!!
Но было бы ошибкой утверждать, будто у героя нашего рассказа, у этого человека, рожденного для всеобщего презрения, не было никаких желаний. Вот уже несколько лет он питал необыкновенную приверженность к бататовой каше. Что такое бататовая каша? Сладкий горный батат кладут в горшок, заливают виноградным сиропом и варят, пока он не разварится в кашицу. В свое время это считалось превосходным кушаньем, его подавали даже к августейшему столу. Следовательно, в рот человека такого звания, как гои, оно могло попасть разве что раз в год, на каком-нибудь ежегодном приеме. И даже в этих случаях попадало весьма немного, только смазать глотку. И поесть до отвала бататовой каши было давней и заветной мечтой нашего гои. Конечно, мечтой этой он ни с кем не делился. Да что говорить, он и сам, наверное, не вполне отчетливо сознавал, что вся его жизнь пронизана этим желанием. И тем не менее можно смело утверждать, что жил он именно для этого. Люди иногда посвящают свою жизнь таким желаниям, о которых не знают, можно их удовлетворить или нельзя. Тот же, кто смеется над подобными причудами, – просто ничего не понимает в человеческой природе.А У ВАС ЕСТЬ МЕЧТА? Такая, что сидит глубоко - глубоко внутри. Такая, что снится по ночам. Такая, что без неё и счастья нет.
ВОТ - ВОТ! А, значит, и герой наш такой же, как и мы. Ничем не хуже! И есть у него МЕЧТА!
Забегая вперёд скажу, что ОНА ИСПОЛНИТСЯ!Но ведь рассказ, точнее повесть, не об исполнении мечты этого гои.
Но ведь финал нам открывает окно в огромный философский мир понимания наших желаний.
Но ведь и после финала нужно идти в самое начало жизни и её переосмысливать.Принято эту историю сравнивать с историей Акакия Акакиевича из "Шинели" Н.В.Гоголя. Мне же видится она как возможность взглянуть не только в душу самого забитого человека, но и по иному оценить свои желания.
Читайте эту историю.
Вынимайте на свет свои желания.P.S. После рассказа возникло желание пересмотреть картины Чарли Чаплина, уж очень они близки образно.
26570
Аноним16 мая 2014 г.Горькая судьба,
Но я не могу роптать.
Презренная жизнь,
Но моя мечта - сбылась.
Нечего больше желать…21978
Аноним9 марта 2015 г.Читать далееЯпонская версия "Шинели"
Давным-давно жил в Киото один старый гои. Жалкий, выцветший человечек невзрачной наружности, одинокий и всеми презираемый. Не человек, ветошка. И была у гои одна давняя и заветная мечта, почти наваждение: наесться до отвала бататовой каши. "Как ни странно, мечта гои осуществилась с неожиданной легкостью. Чтобы рассказать о том, как это произошло, и написана повесть "Бататовая каша". А что может произойти... Нет, не так. Что хорошего может произойти, когда мечта "маленького человека" неожиданно исполняется, да к тому же в гротескной форме?.. Бедный старый гои.Что это? Замысловатая сказка или туманная притча? Или, как и у Гоголя, - всего-навсего обычная жизнь?
17940
Аноним19 декабря 2018 г.Читать далееДа простят меня поклонники классики, мне "Бататовая каша" не понравилась. Я понимаю, что герой и задуман таким убогим, каким показан. Но ему сочувствовать вообще не получается, настолько он убог и жалок. Хотя, возможно, именно это автор и хотел продемонстрировать - эдакого Акакия Акакиевича на японский манер. Только с более счастливой концовкой. Мораль мне понятна: мечта о чем-то этаком и предвкушение волнуют больше, чем достижение цели, а когда мечтать не о чем, то и ощущение счастья покидает, зато наступает успокоение. А какой тогда выход? Все время искать новую цель, наверное. Но лично мне хочется верить, что все-таки не все люди такие убогие и живут мечтой о ̶ш̶и̶н̶е̶л̶и̶ бататовой каше.
121,1K
Аноним12 сентября 2024 г.Главное же, что мечта исполнилась, да?
Читать далееЧтож. По сюжету служил среди самураев один обычный гои, (имя не называется.) очень уродливая внешность и поведение которого очень быстро сделало его жертвой издевательств и насмешек среди..Всех. Над ним издевались и другие такие же самураи, и те кто выше званием и те кто ниже, даже дети и то потешались над ним. Если с внешностью всё было ясно, то проблема с поведением была в том что он был слишком мягкий. Очень добрый, тихий, простой человек, я бы даже сказала бесхребетный раз он ни разу не отвечал на насмешки и издевательства так как стоило бы.
Так о чём это я..Была у нашего гои довольно простая мечта: Наесться бататовой каши. Да. Хорошая мечта, верно? Так вот исполнить её он никак не мог, так как даже на ежегодных праздниках каши ему не доставалось или доставалось но очень мало. Так может быть и прожил бы он жизнь с неисполненой мечтой если не один человек. Завали человека Тосихото и в отличии от гои он не страдал ни от внешности (т.к она у него была красивая.) ни от характера. Стало ему однажды на ежегодном празднике жаль гои и он предложил тому поехать вместе к нему домой поесть бататовой каши. Так и сделали, так и случилось. В общем исполнил наш гои свою мечту, ура?
Или не ура, знаете я с одной стороны за него рада, а с другой я немного разочарована что-ли? Я всё ждала что гои резко изменится, хотя бы в характере и как отомстит всем, но увы нет. Эх. Может даже и хорошо что он не изменился и не отомстил никому, зато хотя бы исполнил свою мечту.
Содержит спойлеры4632
Аноним24 октября 2025 г.Читать далееВсем привет, друзья! С вами ††Ищущи醆, и мы ищем хорошие книги : )
Сегодня я хотел бы поделиться впечатлениями после прочтения короткого рассказа "бататовая каша". Это совсем короткая зарисовка о том, что мечты имеют свойство сбываться. А еще про буллинг в древней Японии. Если кто-то думает, что издевательства над людьми появились в нашем мире относительно недавно, то... ему явно стоит прочитать эту байку. Потому что нам показан незащищенный никем человек, абсолютно беспомощный по отношению к внешнему миру. И не желающий никому зла.
Даже его мечта наесться вдоволь бататовой кашей подчеркивает наивность мужчины, его невинную душу, которая не успела запятнаться грязью и скепсисом окружающих его людей. И это несмотря на то, что ему приходится постоянно переживать и насколько бесчеловечно обходятся с ним коллеги по работе, не видящие в нем личность. Даже те, кто равен или ниже ему по статусу презрительно смотрят на мужчину, видя в нем разве что только функцию, но не личность. Что уж говорить про руководство или просто людей, не связанных с ним работой.
Воистину в некоторых моментах наш мир статичен и не меняется. Мы придумываем новые слова в виде "буллинга" или "красных флагов", трубим о чрезмерном насилии в современном обществе и ищем вдохновение в чистоте ушедших эпох. А потом натыкаемся на такие вот короткие рассказы, и осознаем простую и чудовищную истину - воз и нынче там. Нам очень далеко до Нагорной проповеди, мы не стали лучше (под "мы" я подразумеваю не каждого человека по отдельности, а человечество как вид).
Плохо? Да, наверное. Но, если посмотреть на ситуацию под другим углом - мы еще не уничтожили друг друга и пытаемся договариваться и находить общий язык с соседями. Как бы тяжело порой это не было. Так что надежда на то, что однажды человек зазвучит действительно ГОРДО есть. Главное, чтобы наш вид не вымер к этому времени и уничтожил окружающую природу отходами и чрезмерными аппетитами, растущими с каждым днем.
Но вернемся к нашему герою и его жизни.
Автор использует локальные термины и слова, поэтому если вы ранее не сталкивались с восточной культурой, то могут возникнуть сложности с пониманием о ком идет речь. И в какие времена это происходит. К счастью, в моем сборнике редактор сразу вынес всю необходимую информацию в сноски, за что ему отдельное спасибо : ) Потому что в их эпохах я, например, очень плохо разбираюсь. И в названиях месяцев. Так что сноски очень выручили.
В остальном сложностей не возникло, рассказ действительно получился колоритным и интересным.
В центре сюжета - незначительный и незаметный чиновник. Многие люди заметили параллель с Гоголем, а кто-то и вовсе писал, что сам писатель (я про японца, разумеется), в открытую писал, что он был вдохновлен "шинелью", отчего в голове и возникают невольные параллели и образы. Правда это или просто "городская байка" не знаю, но мне определенно понравился рассказ. Вот только, в отличие от "нашей версии", здесь акцент был сделан несколько на другое.
Если у нас мелкий чиновник копил деньги на шинель, которая стала у него смыслом жизни и единственным лучом света, заменяющим все остальное, то здесь показан несколько другой человек. Да, на первый взгляд они существуют в одинаковой парадигме - мелкие и незначительные служки, над которыми все издеваются, и которые не способны даже защитить себя или дать сдачи. Вот только японец показался мне чуточку более живым. В отличие от серой жизни отечественного чиновника, погруженного исключительно в свои буквы и цифры, местный герой подмечает жизнь и даже умеет радоваться мелочам.
Он скорее просто не знает как реагировать на несправедливость мира и не понимает почему люди издеваются над ним. Достаточно вспомнить сцену с щенком, в которой он пытался спасти животное от детской жестокости, но оказался неспособным повлиять на ситуацию, и был вынужден отступить. Он "потерянный" человек, не понимающий жестокости мира. Я не знаю почему он таким вырос и когда над ним начались насмешки, но я полностью согласен с тем тезисом, что издеваться над людьми неправильно.
Такого не должно существовать, и это должно пресекаться на всех уровнях. Чтобы никому даже в голову не приходила мысль посмеяться над больным или более слабым.
И есть у нашего героя одна мечта. Странная, наверное, местами даже нелепая. Но для этого целый смысл жизни. То, что он никогда не достигнет в жизни, потому что это невозможно - он мечтает объедаться бататовой кашей. Слопать её столько, чтобы она уже не лезла в него. Потому что в обыденной жизни у него никогда нет шансов получить даже одну полновесную порцию. И только во время пиров, когда им отдают остатки еды, недоеденной знатными вельможами, мужчина имеет возможность немного вкусить своего любимого блюда.
Основная история будет построена вокруг исполнения его мечты, когда один из "коллег" предложить ему возможность вдоволь наесться каши, если мужчина не откажется.
Пересказывать весь сюжет я не буду, но уточню, что тут присутствует и немного мистические (точнее, даже сказочные) нотки. А может быть это все аллюзии и образы. В целом рассказ получился забавным. Несмотря на первую часть, рассказывающей про не самую удачную и счастливую жизнь среднего и незначительного человечка в глазах государства, дальше история идет чуть более бодро и насыщенно на события и диалоги.
Идея о том, что у мужчины самой заветной оказалась еда... немного удручает, но в этом, как мне кажется, и была авторская задумка. Забитый и и несчастный человек не способен даже на возвышенные грезы или фантазии, и все будет сводиться к достаточно банальным на самом деле вещам. Которые в ЕГО глазах будет иметь чуть ли не сакральный смысл.
Искренне жаль этого добряка, а писателю спасибо за поучительный рассказ.
Мне понравилось. С удовольствием поднимаю палец вверх, и рекомендую "бататовую кашу" для самостоятельного прочтения.
3237
Аноним3 июля 2023 г.Читать далееНа Тиндер-свидании мне порекомендовали эту занимательную и короткую историю со словами «а что твоя бататовая каша?». Поэтому я прочитала ее на следующий же день. Описания в начале очень красиво и романтично раскрывают картинку мира, в котором живет наш «маленький» человек. В ходе рассказа нам представили и молодого самурая из провинции Тамба, который для меня олицетворял надежду. Нам рассказали и о мистической лисице, которая перекликается с мифологией и фольклором Японии. Такой маленький и бьющий в самую цель рассказ, который надолго заставляет задуматься о своей жизни. Каждому советую к прочтению, 10 из 10
3794
Аноним9 августа 2016 г.Иногда лучше мечту так и оставлять мечтой, иначе не остается смысла дальнейшем, как и мечты
2786