
Ваша оценкаРецензии
Flicker10 декабря 2016 г.Читать далееЧитала книгу два раза. Именно в этом переводе. Страшным он мне не показался. И от сюжета не отвлекал. Старая добрая классика всегда нравилась мне своей неспешностью и простотой. Никаких сложных завихрений сюжета, никакой спешки. Приятное чтение красивой истории. Истории, которая наглядно показывает, что мужчина должен любить свою женщину, а женщина мужчину - уважать. Что немаловажно, любовь начинает преображать Дарси и Лиззи. Они меняют свои взгляды, привычки. Любовь преображает их духовно и для этого им не надо прикасаться друг к другу.
Для меня мистер Дарси - идеал мужчины. Хотя пока не решила люблю ли я его больше Ретта Батлера.864
Cat_who_walks_by_herself18 октября 2016 г.Читать далееВот все, чего я жду от книг, в этом романе есть.. Классика – да, описание английского общества, его быта и нравов - да, раскрытие характеров – да. Но бог ты мой, до чего же это все занудно и тяжеловесно читать. До чего же банальны и стереотипны герои, и до чего же раздражают все эти девицы, считающие себя такими умными и образованными, но в тоже время утверждающими, что благородная внешность априори подразумевает благородное внутренне содержание, ага-ага. И эта претенциозность, и уверенность в том , что выходить замуж нужно только по большой и светлой любви, но при этом богатство избранника обязательно. И это при том, что сами-то они ни благородством происхождения, ни богатым приданым, да честно говоря, никаким приданым, похвастаться не могут. Фу на все это. Девочки, скромнее надо быть. А бесстыдство младших мисс Беннет просто зашкаливает и раздражает, как и попустительство их родных. Бегать по городу и стенать о том, как же они, бедные, будут теперь жить без офицеров, отвратительно. Да, и еще меня раздражало высокомерное отношение Элизабет к Шарлотте, вышедшей замуж на основании трезвого житейского расчета, что в ее положении было только плюсом. Раздражает также то, что в этом обществе большое значение придается наличию чувства такта, но только на словах, потому что по факту его отсутствием страдают абсолютно все. Да, ваша маменька с сестрами дуры и жениться на вас мне не комильфо, сказать что-то подобное не считается нетактичным.
Как-то не прониклась я книгой и никто из героев мне не понравился. Слышала я раньше, что мистер Дарси – образец мужчины, но вот как-то не впечатлил он меня, равно как и вся такая из себя умная Элизабет.
Я думаю, все в курсе, что Анлия до сих пор является классовым обществом, так что все описанное здесь на достоверность и не претендует.
Короче, это такая себе розовая девачковая сказочка с обязательным хеппи-эндом.
Хорошо уж одно то, что с романом я познакомилась, а уж понравился он мне или нет, это вопрос второстепенный.886
GFKBVGCTCNS17 июня 2016 г.Читать далееКак обычно, читая роман Джейн Остен, я окунулась в милую, размеренную провинциальную жизнь.
Я очень люблю ее романы за их непринужденное повествование, за милые шутки и за неизменно хороший конец истории.
С такими книгами очень приятно расслабиться в теплое время года, когда солнышко светит в окно, чирикают птички - и ты читаешь о первой влюбленности, о переживаниях и разочарованиях, связанных с этим чувством.
Очаровательный роман!!! Вот именно такие романы мне нравятся. Легкие, невинные, где нам показывают не физиологические потребности, а настоящие, искренние чувства между мужчиной и женщиной.843
Strebkova_ksy20 апреля 2016 г.Книга, после которой, захотелось любить самой…
Читать далееПоразительно!
Книга, после которой, захотелось любить самой…Изначально акцентирую внимание, что сюжет подробно не описываю и стараюсь лишний раз не уточнять от кого исходили те или иные мысли, да бы было интересно, потом читать книгу Вам, если надумаете…
Эту книгу мне подарили.
К любовным романам отношусь очень предвзято. Все эти чувства, сплетни, раздоры не по мне. Вот с таким подходом я начала читать книгу.
Роман был написан в период 1796—1797 и впервые опубликован 1813 году, поэтому я ожидала, что язык написания будет соответствующим, но нет, Джей Остин, пишет очень простым языком. Даже разговорное словочетание «Короче говоря» встречается очень часто, что меня как то смущало, будто автор не хотела больше ничего писать по теме и быстренько так подводит к итогу. А еще временные рамки не однозначны относительно написанных строк, абзацев, глав: за две строчки описания прошли сразу 4 недели, а какие то сюжеты растягивались на главы.
Главные герои, вокруг которых крутиться сюжет - это муж, жена и их пять дочерей. Основная цель в жизни матери – это выдать своих пятерых дочерей замуж, что ж сейчас наверно наше общество тоже ушло не так далеко от этого.
Что касается дочерей, то мне понравилось, что все они разные. Джейн Остин очень здорово подобрала для каждой из них характер, манеры поведения и цели. Мне даже кажется, что для того периода поведение некоторых дочерей явно в обществе вызвало неодобрение.
Одним из немногих развлечений в те времена были танцы, поэтому они были неотъемлемой частью жизни героев. И кто-то из них сказал:
«Я нахожу, что танцы — одно из высших достижений цивилизованного общества»- вот настолько они были ценны, но, разумеется, не для всех.
Мне очень интересно было, насколько долго будет «раскучиваться» сюжет? когда же автор «заговорит» о гордости и предубеждение?
И как раз во время танцев, на 40 странице упоминается о гордости:
«Гордость и тщеславие – разные вещи, хотя этими словами часто пользуются как синонимами. Человек может быть гордым, не будучи тщеславным. Гордость скорее связана с нашим собственным о себе мнением, тщеславие же – с мнением других людей, которое нам бы хотелось, чтобы они составили о нас».А параллельно в это самое время обсуждается, что девушка должна использовать как можно лучше каждый час, в течение которого она располагает вниманием избранника. Когда сердце его будет завоевано, у нее останется сколько угодно времени для того, чтобы влюбиться в него самой…
Интересное ощущение у меня возникло, читая роман, как раз на этом моменте..ощущение, что основной героиней будет вовсе не та из дочерей, которой первое время уделяется большее внимание. И да! Так и произошло. Джей Остин, постепенно подводит читателя к этой смене центрального персонажа.
В целом 2/5 книги читала спокойно, над чем-то, смеясь, над чем-то мое «Я» начинало бунтовать…а вот на середине книге меня сюжет «зацепил»! Да так, что оставшуюся часть я прочитала за вечер без понимания, сколько сейчас времени и что было бы неплохо покушать!!!
Я начала переживать за героев, и самой себе брать на заметку, как же человек может заблуждаться при не знании всей истории, а выслушав только одну из сторон участвующую в ситуации. А как тонко, подробно и главное точно Джей Остин описывает мыслительный процесс, который происходит в голове девушки, когда она узнает, как раз другую сторону истории. Как наш мозг сначала все опровергает и находит этому оправдание, а когда ты даешь ему время, он анализирует и к тебе приходит понимание, что это то, как раз и есть правда. И возникает вопрос, «почему я так была слепа???» И весь мир встает с ног на голову..
А как восхитительно автор описывает изменения человека, который получил столь жесткую критику в свой адрес, но он «нашел» в себе разум отбросить эмоции и прислушаться к этой критики. Показывается на сколько человек искренне любящий может переступить свои предрассудки, правила, общественное мнение и сделать СВОЙ ВЫБОР, и потом еще и измениться в лучшею сторону.
Джейн Остин сделал интересными самых обыкновенных людей.
После прочтения на доли часов, минут я готова была сама перешагнуть через свою гордость и предубеждения и впустить в свою жизнь чувство влюбленности, любовь и быть просто счастливой девушкой!
Большим достоинством и отличием от других английских романов того периода – это отсутствие мрачных эпизодов, потайных комнат, завывания ветра в длинных галереях, пятен крови на заржавленных кинжалах и прочих достопримечательностей. Для Джейн Остин гораздо притягательнее оказалось тонкое психологическое проникновение в сложности человеческих отношений, в частности, женщины и мужчины. А главное, она возвращает читателю во многом уже ностальгические ощущения: человек должен быть разумен, честен и прям в отношениях с окружающими, не хитрить, не обманываться на свой и чужой счет, и тогда можно надеяться на вознаграждение счастьем и в этой жизниИ напоследок…Обязательно к прочтению сильным леди и тем, кто хочет быть именно девушкой, а не «Я сама все сделаю» Доказательство ниже:
«Ей стало бесконечно стыдно за свое поведение. Она не могла думать о Дарси или об Уикхеме, не отдавая себе отчета в своей слепоте, предубежденности, несправедливости, глупости. Как позорно я поступила! — воскликнула она. — Я, так гордившаяся своей проницательностью и так полагавшаяся на собственный здравый смысл! Так часто смеявшаяся над доброжелательством моей сестры и питавшая свое тщеславие столь постыдной и неоправданной неприязнью! Как унижает меня это открытие! И как справедливо я унижена! Если бы я даже влюбилась, я и тогда не оказалась бы столь слепой. Но тщеславие, а не любовь лишили меня зрения! Польщенная при первом знакомстве предпочтением одного человека и оскорбленная пренебрежением другого, я руководствовалась предрассудками и невежеством и гнала от себя разумные доводы, как только дело касалось любого из них! Вот когда мне довелось в себе разобраться!»
P.s. первоначальное название романа «Первые впечатления», что очень верно отражает переломный момент в книге.832
electra_8926 марта 2016 г.Джейн Остин "ГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ"
Читать далееОн - гордость... Она - предубеждение...
Первая публикация: 1813
Жанр: Исторический любовный роман, Реализм
Место событий: Великобритания
Эпоха написания: Литература XIX века
Время событий: Эпоха Нового времени
Характеристики: РомантическоеРЕЦЕНЗИЯ:
"Думайте о прошлом лишь тогда, когда оно будит одни приятные воспоминания."Этот роман - один из моих самых любимых книг. К прочтению этого романа меня подтолкнул фильм с Кирой Наитли и Мэттью Макфэдьен, который настолько хорошо снят, что и сама я до сих пор под его впечатлением ( это я о том, что очень редко пересматриваю фильм, но этот случай индивидуален ). Я была абсолютно уверена, что и роман мне понравится и, как в дальнейшем выяснилось, я не ошиблась.
Все мы знаем, что книга, в большинстве случаев, намного лучше её экранизации...но этот случай не тот...я могу с уверенностью утверждать, что в этом случае фильм никак не уступает книге. Я готова хоть тысячу раз пересматривать фильм, а также перечитывать книгу, которая давно уже является моей настольной книгой.
"Я бы простила ему его гордость, не задень он мою..."Об этой книге я могу говорить бесконечно, но сюжет раскрывать не буду так, как тут нет накала страстей, динамичного развития событий, интриги и прочего. (да и не люблю я спойлеры!)
На протяжении всего произведения сюжет ровный и размеренный.
Слог настолько легкий, что дает в полной мере почувствовать себя на месте героев, окунуться в атмосферу старой доброй Англии 18 века. Очень душевная, горячо любимая, зачитанная до дыр книга.Немного о героях:
Она - живая, не глупая и острая на язычок девушка. Вполне симпатичная.
Он - гордый и тщеславный молодой человек, с приятной внешностью. На первый взгляд он кажется надменным и высокомерным, но на деле оказывается благородным и внимательным.Стоит ли вообще читать эту книгу? Я думаю, что да. Я читала эту книгу и просто отдыхала душой и телом. Это очень светлое и чистое произведение! И каждый раз перечитывая, обязательно нахожу для себя что-то новое!
К прочтению рекомендую обязательно! Это произведение по праву считается классикой мировой литературы!
Не будет лишним упомянуть, что Джейн Остин одна из моих любимейших писательниц-классиков.
В ближайшем будущем планирую прочесть её в оригинале и вот тут я на 100% уверена, что окончательно в нее влюблюсь, ибо читать книги в оригинале это несравнимо ни с чем! ;)
P.S. Книга заняла вторую строчку в списке 200 лучших книг по версии BBC в 2003 году.855
OsoriaTorn22 марта 2016 г.Читать далееУдивительно, что мое знакомство с этим романом произошло лишь сейчас. Не могу представить, по какой причине он не попал в мои руки в юности, когда читаны-перечитаны, выучены наизусть были "Унесенные ветром", "Консуэло", "Поющие в терновнике". Уверена, что в то время он удостоился бы такой же участи и стал одним из любимых. Но и сегодня, я прочитала его с большим удовольствием. Думаю, в силу возраста, я воспринимаю героев не так, как воспринимала бы их в юности. Например, меня несколько покоробило то, что сёстры Джейн и Элизабет, в основном, конечно, вторая, испытывают постоянный стыд за свою семью и считают их, больше всего, безусловно, мать - глупыми, вульгарными и т.д. Но это нисколько не испортило впечатления от книги. Скорее этот факт я отметила про себя, думая, что в юности, скорее всего, восприняла это по другому. Ещё одна интересная деталь - читая про то, как изменился мистер Дарси, как он старался произвести на Элизабет хорошее впечатление, я почему-то подозревала его в неискренности и ждала, что это обернется злой шуткой с его стороны, желанием уязвленного гордеца отомстить и тем потешить свое самолюбие. И главная героиня, в итоге, останется разочарованной в мужчинах и выйдет щамуж за какого-нибудь "мистера Коллинза". Я ошиблась и тем приятнее был хэпи-энд.
Подводя итог своим впечатлениям от романа, считаю, что он вполне заслуживает того, чтобы его советовать, читать и перечитывать. И, видимо, стоит познакомиться и с другими произведениями автора.835
anna18718 января 2016 г.Читать далееКлассика... Старая добрая Англия... Аристократическая сдержанность и богатство языка, и в то же время простота и доступность восхищают читателя (меня так точно).
Простая семья с наболевшей проблемой - выдать замуж пятерых дочерей. Это совсем нелегкая задача, когда живешь в сельской местности и имеешь устоявшийся круг друзей, а также, можешь предложить не совсем большое приданое. И вот удача, неподалеку поселяются два богатых и неженатых друга, и расквартировываются военные, которым суждено изменить судьбу семьи Беннет.
Автор подробно раскрывает характеры героев без прикрас, со всеми их достоинствами и недостатками, так что они оживают на страницах. Я наслаждалась прочтением каждого слова, перед глазами возникали сцены из одноименного фильма (мною любимого фильма) при участии Колина Ферта и Дженнифер Или в главных ролях.
Это книга, которая не наскучит, и я уверена, что я ее перечитаю и не один раз.
P.s. Мне очень захотелось пересмотреть фильм.831
YOrec15 января 2016 г.Читать далееСразу скажу, за книгу брался не очень охотно, во-первых, я уже смотрел фильм, а во-вторых, не думал что можно чего-то особенного ожидать от английского «лавбургера» XIX века. Когда читал был немало удивлен, к счастью обычно это было приятное удивление. Хороший язык, отлично проработанные персонажи (такое ощущение, что писательница просто списывала их с кого-то, а может так и было ?))) и показанные верхние слои общества делают эту книгу очень увлекательной и, в некотором роде, познавательной (и да, не забудьте про мораль, она там тоже имеется). Из того что не совсем понравилось, так это характер главной героини (ну знаю уж, авторская недоработка или так и задумано, т.к. женщины существа не постоянные) – хотя она живет «сердцем», но мыслит настолько рационально, что мне, человеку XXI века, неуютно становится, но это редко, так что мелочи. Рекомендую всем любителям любовных романов, а еще тем, кто хочет узнать о быте английской знати того времени.
825
RickettsServanting27 декабря 2015 г.Читать далееНе думала, что может существовать произведение, посвященное любовным отношениям, от которого мне не захотелось бы плеваться, однако это именно такой случай. Я даже готова признаться (и в первую очередь себе самой), что книга "Гордость и предубеждение" мне понравилась, а также в том, что я всегда недооценивала возможности подобной литературы. Впрочем, меня несколько оправдывает тот факт, что результат творчества Джейн Остин не слишком похож на многие другие романы, послужившие причиной сложившегося у меня плохого впечатления о жанре в целом.
Последняя мысль нуждается в пояснении. Дело в том, что ухаживания и любовные переживания не находятся в центре повествования, а являются фоном для раскрытия характеров героев. А потому и читатель после прочтения книги вспоминает не приемы и наряды, а нечто другое. Мелочные мечты о скорейшем замужестве Лидии и миссис Беннет. Наивность и способность видеть в людях только самое лучшее Джейн. Усталость от глупости жены и трех младших дочерей мистера Беннет. Тщеславие Мэри Властность Кэтрин де Бер. И, конечно, гордость и предвзятое отношение Дарси и Элизабет, давшие название роману.
838
