
Ваша оценкаРецензии
Peacemaker_1821 сентября 2014 г.Читать далееОх какая полезная и увлекательная книга,мне как будущему переводчику неимоверно понравилась. Открывает глаза на очень многое,вот,например, на весьма своеобразный патриотизм англичан,который заключается совсем не в воспевании "Родины-матери",а в настороженно-презрительном отношении к иностранцам. Или объясняет суть "американской улыбки",что тоже очень интересно. Отлично освещает вопрос политкорректности. Полна остроумных замечаний,это радует. Спасибо моему преподавателю теории перевода Маргарите Вадимовне за такую славную рекомендацию)
8995
Meloin27 января 2014 г.Читать далееОчень хорошее, увлекательное и, разумеется, познавательное пособие для всех тех, кого интересует разница между культурой русской и культурой английской (включая Америку и прочие англоязычные страны). Нет, оно не будет понятно только лингвистам и культуроведам, нет - оно изложено в доступной и довольно легкой форме, присутствуют как наглядные материалы и статистика, так и замечательные карикатурные рисунки.
Так, благодаря госпоже Тер-Минасовой:
Вы узнаете, почему у англичан все оттенки синего и голубого обозначаются одним только словом "blue";
Вы увидите, как сильно может измениться язык за какие-то несколько лет;
Вы поймете, почему у американцев вызывает недоумение наша мрачность, а у нас - их улыбки;
Вы прочитаете забавные и незабавные истории о столкновении культур в самых разных реальных ситуациях;
Вы запомните, как нужно и как не нужно поступать и говорить в странах зарубежья;
etc, etc, etc.Словом, вы очень приятно проведете время и, наверное, ощутите ещё большую любовь к великому русскому языку и не менее великой русской культуре.
8608
jared_krin12 декабря 2016 г.Читать далееМало кто в наши дни может так ясно и доступно излагать информацию, как это делает Светлана Григорьевна! Книга даёт читателям не только возможность обозреть невероятные масштабы межкультурной коммуникации, но и доступно объясняет с какими проблемами и казусами можно столкнуться при этой коммуникации. Автору удаётся это благодаря простым, но от этого не менее ценным, интересным примерам из жизни, которые иллюстрируют многообразные различия и сходства мировых культур.
"Язык и межкультурная коммуникация" будет интересна не только филологам и культурологам, но и любому, кого интересуют чужие культуры и вопросы воспитания терпимости и уважения к ним.52K