
Ваша оценкаРецензии
Ushki26 ноября 2012 г.Это совсем нетот Пратчетт.
До такой степени нетот, что мне даже стало стыдно - я была уверена, что любимый писатель уже ничем не удивит.Говоря языком Плоского мира, у меня случился приступ Заимствования.
Я была Мау, я была там. И я тоже очень старалась, вместе... с ними...Я читала - у меня сердце разрывалось от нежности. А ещё, мне часто было смешно. Такой чистый, давно забытый внутренний смех, как в детстве. Очень чистый...
Читала, и очень боялась, что книга кончится.
И она кончилась...47219
OlevedaGodling5 июня 2023 г.Аж дыхание перехватывает
Читать далееКогда начинаешь читать книгу, думаешь, что "Народ" - это про островитян. Только потом доходит осознание, что это не только жители маленького острова. Это вообще про нашу цивилизацию сквозь годы прожитых лет и пелену будущего. И кто знает, может быть, мы сами не замечаем, как оказываем влияние на будущее.
Признаться, я поначалу боялась этой книги, потому что Пратчетт назвал самой лучшей своей книгой, и я переживала перед лицом такого сильного заявления, какая же должна быть лучшая книга у человека, который нафарширует каждую книгу глубинным смыслом, что просто не знаешь, за что ухватиться. Но это Пратчетт. Я ожидала вплоть до словесных громоздких конструкций в исполнении Эко, но автор был милосерден ко всем читателям. Воистину говорят, что самые великие вещи и важные секреты рассказываются простым языком.
По итогам книги я потрясена, даже немного разбита, настолько это прекрасно, и без преувеличений назову одной из самых прекрасных книг, что я прочитала за этот год. Я бы рекомендовала попробовать всем - и даже тем, кто не читает фантастику и фентези, по большей части читается как проза про колониальную Англию. А если вы не нашли общий язык с Плоским миром - все равно попробуйте, тут язык сэра Пратчетта намного легче, и прочитать книгу сможет и подросток. Но я все же советую не только детям, но и более взрослому поколению почитать. Написано удивительно легко, что понять можно будет всем, разница только в том, что для более старшего возраста зарыты пасхалки и шутки, а также открывается дополнительный смысл. И шутки для взрослых не будут поняты детьми. Не будет преувеличением, если я назову книгу виммельбухом - посмотришь и каждый раз что-то новое найдешь. При этом прогулка по книжным страницам довольно легкая и приятная, если есть желание насладиться происходящим, а не вникать - и такая возможность есть.
Кого-то может и смутить, что главные герои - подростки, но это довольно быстро теряется на фоне сюжета. Сначала смеешься от комедии положений, от неловкостей, а потом словно проникаешься ими и познаешь мир вместе с ними. Новый мир, который надо восстанавливать, строить, что-то делать на обломках и руинах старого. Книга объективно не такая смешная, как некоторые другие, читается достаточно увлекательно, как приключенческая проза про эпоху морских приключений и географических открытий. Иногда даже забываешь, что мир не самый реальный, только потом автор в конце уточняет, что события происходят в одной из параллельных реальностей. Ну и имеется тонкий завуалированный стеб над некоторыми моментами нашей истории. Одни нравы Викторианской Англии чего стоят! То страх людей перед обнаженными ногами, то эти чопорные приличия, которые усложняют всем жизнь, то вообще стеб над монархией и Великой хартией вольностей. Комедий не так много, но они возникают от великого ума и действительно хорошего юмора автора, и я уверена, что я не все шутки уловила. Тупых шуток я не заметила.
Над чем я смеялась? Над беседой Мау и Дафны, над примеркой брюк, а попугай вообще стал моим любимцем, потому что вопил очень забавно и уместно, и я на все метро хохотала, как он снимал панталоны.
Что я лично уловила? Мне очень запала в душу философия про богов, божественное начало и их участие в нашей жизни. Это причем подается в достаточно ненавязчивой форме, как религия и наука, которые идут вместе. Почему люди верят, почему люди отрицают и отчаиваются. И частенько были сильные моменты и не менее сильные рассуждения, что я просто словно выныривала из книги, чтобы отдышаться и перевести дыхание, настолько все поражало воображение. И каждый персонаж был достаточно цельный и уместный, даже если появлялся буквально на одну сцену.
Но еще сильнее тут отражены вопросы цивилизации. И я понимаю один из главных вопросов автора - неуместно возвышение над каким-то народом по признаку цивилизации. Дикари со своей мудростью и философией, и после очень крутой сцены про суд (и поразившей меня мудрости Мау) я задумалась, а не так ли уж они дикие? Что человек лишен, например, карты, это не делает его глупым. Что некоторые вещи не были изобретены и не разработаны - это не потому что они бестолковы, а потому что не было потребности. И еще каннибалы были интересно показаны, что не было страха и ненависти, а всего лишь интерес (и немного иронии). И мне было достаточно горько, аж перехватывало дыхание, осознавать, что покорения аборигенов были... не самые оптимальные. Цивилизациям не давали даже шанса остаться собой, подавляя силой и оружием, хотя у них много было классного, и, разумеется, свои достижения в географии, земледелии, скотоводстве и других дисциплинах, а также объяснении происходящего в мире. Представляете, какой был бы другой мир, если бы, к примеру, ацтеков не разнесли в эпоху испанских конкистадоров, а сотрудничали бы в сфере науки, и дали бы письменность и учителей? И на фоне таких маленьких примеров в рамках одного острова я задумалась о прогрессе и эволюции, что и как происходит. Это реально глубокое сравнение с тем, что есть, и тем, как могло быть.
А что оформление? Я читала электронный формат, но обязательно приобрету бумагу, и в книге были интересные рисунки к каждой главе, которые местами даже помогали визуализировать происходящее.
39529
IRIN5915 февраля 2021 г.Читать далееМир этой книги не похож на те Вселенные, которые мне приходилось встречать у Пратчетта. В нем, чем ты дальше отойдешь (отъедешь, отплывешь) от своего дома, тем быстрее в него вернешься. И это не парадокс. Так всегда случается, когда мир круглый (в отличие от плоского). И юмор не такой как обычно. Он более легкий, с явно выраженной грустинкой.
Более всего мне понравилась первая часть романа. Та, в которой пара героев после катастрофического события, унесшего не одну жизнь, оказываются одни на маленьком острове в безбрежном океане. Интересно было наблюдать, как два юных человеческих существа, не полностью закрепощенные всевозможным религиозными и общественным предрассудкам, находят общий язык и помогают друг другу выжить. Между ними происходит обмен знаниями и умениями, которые смогли накопить две совсем разные, но имеющие общие корни, культуры. Это история истинного взросления.
А далее все происходит, на мой взгляд, не так захватывающее и более или менее предсказуемо.39863
moorigan5 января 2021 г.Читать далееИмя британского писателя Терри Пратчетта известно многим благодаря его вкладу в жанр юмористического фэнтези. Признаться, именно юмористическое фэнтези я и ждала, когда принималась за эту книгу, но получила нечто совсем иное. И не разочаровалась.
Действие романа происходит в некой параллельной Вселенной, до боли похожей на нашу. В параллельной Британии случается страшная эпидемия, в результате которой гибнут все члены королевской семьи. Гибнет аж 138 претендентов на трон. Очередь доходит до отца девочки Дафны (на самом деле Эрминтруды, но это имя слишком ужасно). Проблема в том, и Дафна, и ее отец находятся очень далеко от Родины и ничего не знают о своих новых титулах. Они путешествуют по водам параллельного Тихого океана...
В параллельном Тихом океане есть множество маленьких островов, которых не найти на карте. На этих островах живут различные племена, не слишком цивилизованные, но со своими древними традициями и необычными навыками. Мальчик Мау должен был пройти обряд инициации и стать мужчиной, но пришла Волна. Волна унесла с собой все: людей, дома, привычную жизнь. Долгие дни Мау, мальчик, так и не ставший мужчиной, хоронил своих близких. Долгие дни рядом с ним была лишь девочка-призрак, девочка, попавшая на остров в результате кораблекрушения. Но вот однажды на остров начали прибывать новые люди…
Роман «Народ, или Когда мы были дельфинами» - это удивительно красивое поэтичное сказание. Это история мира прежде всего. История дружбы, любви и взаимовыручки. История религиозных учений и духовного поиска. История взросления и настоящей инициации во взрослую жизнь. История осознания своего долга и его превосходства над личными желаниями и потребностями. Неожиданно почти самурайская история. Очень красивая, местами смешная, чуть-чуть грустная, поистине волшебная.
Несмотря на всю свою фэнтезийность, книга очень реалистична в плане персонажей. Они удивительно обаятельны и вполне себе даже живые. Конечно, в финальной схватке Мау с главгадом угадывается цитата из Джеймса Барри (Питер Пэн и капитан Крюк), но тем эта цитата и хороша, что Пратчетт ее переиначивает: его мальчик в итоге-то вырос.
Мое знакомство с современным британским сказочником прошло удачно, а сам роман принес массу положительных эмоций. Всем рекомендую.
38725
elena_02040720 августа 2010 г.Читать далееЯ просто влюбилась. В Терри Пратчетта и его миры. Иначе это просто никак нельзя назвать.
Острова Четвертого Воскресенья Великого Поста в Великом Южном Пелагическом океане накрыло огромной волной. На острове Народа спаслись только Мау, который во время Волны плыл на каноэ с острова Мальчиков, чтобы стать мужчиной, и бледнолицая девочка-призрак Дафна (она же Эрмитруда) из брючников (так островитяне называли англичан), девочка-которая-может-стать-принцессой-если-умрет-всего-сто-тридцать-восемь-человек. Постепенно на острове собираются все выжившие после Волны жители близлежащих островов. Но со времени все они оказываются под угрозой новой опасности - Охотников за черепами...
Очень пронзительная история о дружбе, любви к Народу и предкам, просто любви, вере, преданности. Очень легкая и приятная книга, читающаяся с той же легкостью, с которой предки-дельфины скользят по волнам.
Рекомендуется всем-всем-всем - и взрослым, и детям:)
З.Ы. Как подумаю, что у меня впереди еще ВЕСЬ Плоский мир....
36127
Inelgerdis13 января 2020 г.Читать далееНачинала читать с опасением, т.к. не раз слышала мнения, что это совершенно не тот Пратчетт, к которому читатель привык в "Плоском мире", и для многих высказывающихся это стало доводом против. Но мне, напротив, очень понравилось. «Народ» действительно сильно отличается, и это видно даже мне, прочитавшей всего одну книгу про Смерть. Эта книга про страшные и очень-очень грустные вещи, которые совершенно неожиданно приключились с сущими детьми, и они [дети] были вынуждены решать сложные проблемы, вопросы жизни и смерти здесь и сейчас, хотя, наверное, не каждый взрослый бы это смог в таких условиях. И несмотря на нереалистичность характеров персонажей я искренне сопереживала детишкам - и Дафне, и Мау, а мальчику в большей степени. Для Дафны эта ситуация была больше похожа на ступеньку вверх - она получила шанс избавиться от того наносного и бесполезного, чем её пичкала бабуля и добропорядочное общество, она получила возможность раскрыть свой характер в полной мере и проверить свои силы; а вот Мау потерял всё - семью, дом, привычное окружение, душу и практически потерял себя (впрочем, как мне кажется, он и приобрёл больше). А ещё мне очень понравился финал этой истории:
- Но разве так можно заканчивать историю? - спросил мальчик. - Он пошёл на рыбалку!
- Но в жизни только такие концовки и бывают, - ответил старик. - А разве цель истории не в том, чтобы отражать настоящую жизнь?
35695
majj-s2 января 2020 г.Когда мы будем дельфинами
Один человек - ничто. Два человека - народ.Читать далее- А три человека тогда что?
- Народ побольше.
Философский роман в жанре альтернативной истории, которой сэр Терренс немало озадачил своих издателей, ждавших от него продолжения приключений Тиффани Болит. Иногда случается, что книга рвется из писателя и нет человеческих сил противиться. Двенадцать лет назад, сразу после известия о страшном диагнозе, такой книгой для Пратчетта стал "Народ". Это вообще не о Плоскомирье. Вернее не так, роман мог бы быть очень отдаленным приквелом к событиям цикла. С равной вероятностью мог не быть.
Середина XIX века, Англия, эпидемия "русского гриппа" (прообраз "испанки") только что убила короля и ближайших претендентов на престол. Согласно извилистым законам о наследовании, губернаторствующему в колониях сэру Генри Феншоу (вдовец, имеет тринадцатилетнюю дочь Эрментруду) надлежит немедля прибыть в метрополию, дабы не допустить даже гипотетической возможности смуты и безвластия в Империи. Когда становится ясно, что отцу предстоит занять престол, девочка отправится следом за отцом. К несчастью, именно тогда чудовищной силы цунами проносится над Тихим океаном, сметая с лица земли маленькие островки со всеми их обитателями и губя бесчисленное множество кораблей.
В это же время тринадцатилетний Мау проходит инициацию на отдаленном Острове мальчиков. Согласно обычаям племени, мальчик становится мужчиной лишь после того, как проведет в одиночестве месяц, построив за это время каноэ, на котором должен вернуться к своему народу. Из инструментов в ретрит положено брать лишь нож и каким образом посредством такого примитива умудряешься построить лодку, совсем непонятно, но абсолютное большинство испытание проходит, а количество не сумевших справиться столь ничтожно, что само упоминание о них в языке Народа скорее имя нарицательное, чем собственное. Опережая вопросы: Мау справится, заботливые односельчане заранее припрячут острый топор в таком месте островка, где нельзя не найти (спойлер: этот топор станет ружьем, которое выстрелит в четвертом акте - но сейчас сделаем вид, что я этого не говорила, а вы не слышали).
Вы уже догадались, что корабль девочки потерпит крушение, выживет в котором она одна. А мальчик, достигнув на построенном каноэ родного берега, найдет лишь разрушенные дома и множество трупов. Которые нужно будет похоронить в море. Потому что после смерти мы превращаемся в дельфинов. А отдав последнюю дань соплеменникам и самому отправиться за ними, потому что зачем жить в мире, где ничего не осталось? Он сделал бы это, если бы не призрак белой девочки, который то и дело маячит на периферии зрения. Дальше будет увлекательная робинзонада от Пратчетта, в ходе которой люди, принадлежащие к разным культурам будут учиться находить общий язык, защищать слабых, противостоять злу.
Роман не займет место среди любимых пратчеттовых книг. Да ведь и разные части Плоского мира мы любим по разному: Ведьмы для меня с самого начала были вне конкуренции, а Ринсвиндом прониклась очень нескоро. Или Номы из "Угонщиков" - сэр Терренс говорит, что начал писать книгу в пять лет (ну, то есть, идея пришла к нему тогда), и предназначена, вроде как, для детей, а вот поди ж ты, именно с этой эпопеи, запиваемой декалитрами пива, началась моя большая любовь к нему. "Народ" хороший роман, он плохого просто не умел делать. И очень новогоднее чтение.
34698
panda00715 декабря 2016 г.Когда мы Будем Были
Читать далееНа самом деле, я люблю такие книги, которые не сразу в себя пускают. То есть, читаешь, читаешь, вроде всё хорошо, никакого сопротивления, но, по сути, скользишь глазами по строчкам. А потом щелк – и ты уже внутри.
И начинается увлекательный приключенческий роман. Собственно, для меня приключенческая составляющая так и осталась главной. А поскольку сделана она хорошо: события всё время сменяют друг друга, появляются новые препятствия, которые надо преодолевать, новые враги, с которыми надо разбираться и собственные сомнения, с которыми тоже что-то приходится делать, – читаешь с удовольствием. Параллельно, конечно, вспоминаешь всё, от Робинзона Крузо и героев Жюля Верна до «Жизни Пи» и только что прочитанного «Гароэ».
Что касается философской составляющей, всех этих размышлений о жизни и смерти, вере, месте человека в мире и прочая, прочая, то они чрезвычайно хороши для подростков. Ибо в итоге всё сводится к тому, что чёрное – это чёрное, белое – это белое, долг превыше всего, ответственность давит на плечи и жениться по любви не может ни один, ни один король. В общем, получается чуть более пафосно и натужно, чем хотелось бы.
Понятно, что о хоть сколько-нибудь достоверном изображении чувств речь не идёт – всё очень приблизительно. Тут я не в претензии: нельзя объять необъятное. А вот юмора роману не хватает. То есть, языковых находок много, а дальше это дело не идёт. Полагаю, ощущение того, что текст раздувается и пытается казаться чем-то большим, чем является на самом деле, возникает именно от этого.34536
Taine25 июня 2025 г.Лучшая книга сэра Терри (по его собственному мнению)
Читать далее“Народ” - первое произведение, которое я прослушала вне цикла о Плоском мире. А его я люблю настолько, что прочитала уже 35 книг из 46. (Это при моей-то нелюбви к длинным циклам!) И мне вновь понравилось, хотя “Народ” сильно отличается по жанру и глубине. Это пронзительная философская притча о взрослении и ответственности. О религии, любви и долге. О жизни, смерти и их смысле. О личном и общественном благе. И всё это подано с присущими сэру Терри лёгкостью, юмором и особенным оптимизмом, оттенённым нотками грусти.
После прослушивания я поняла, почему сам писатель считал это произведение лучшим в своём творчестве, и полностью с ним согласна. Правда, книги из цикла о Плоском мире я готова читать в любое время, а вот для “Народа” понадобился особый настрой. Я дважды начинала и откладывала эту историю и только с третьей попытки прослушала до конца. Возможно, если бы не авторство одного из любимых писателей, я бы не проявила такой настойчивости и в итоге упустила настоящее сокровище.
Сюжет
В альтернативной версии нашего мира случается катастрофа - огромная Волна обрушивается на океанские просторы, сметая всё на своём пути. Шхуна, на которой юная Эрментруда плывёт к отцу, очень дальнему родственнику короля, выброшена на крохотный остров. Она - единственная, кто выжил. До цунами на острове обитало целое племя, но теперь остался лишь мальчик Мау, который в момент катастрофы находился в море.Так встречаются двое подростков, говорящих на разных языках и воспитанных в очень непохожих условиях. Им предстоит научиться понимать друг друга, выживать на опустошённом острове и принимать других случайно спасшихся людей. А также искать ответы на сложные вопросы, которые в какой-то момент задают себе все: “Кто я? Зачем живу? Есть ли у меня предназначение?”
Персонажи
Главных героев в книге двое - Мау и Дафна (она же Эрментруда).
Мау - мальчик-“дикарь”. Он умеет ловить рыбу, делать лодки и обеспечивать быт на тропическом острове. Но всё его племя уничтожено Волной, и Мау потерял смысл жизни. К тому же он прошёл обряд инициации, но не успел получить татуировки, символизирующие переход во взрослую жизнь, таким образом словно застряв между “мальчиком” и “мужчиной”.Дафну же бабушка воспитывала как леди. Шутка ли, ведь её отец 139-й в очереди на престол! “Никогда не забывай, - повторяла бабушка (чересчур часто), - стоит всего ста тридцати восьми людям умереть и твой отец станет королём! А значит, в один прекрасный день ты можешь стать королевой!” Дафна знает правила этикета, способна организовать достойное чаепитие и даже немного изучала точные науки. Только всё это бесполезно на удалённом от цивилизации острове. Девочка уверяет себя и других, что отец обязательно найдёт её и заберёт в привычный мир. Но как скоро это случится - неизвестно. Так может ей стоит учиться вовремя плевать в пиво и осваивать другие племенные навыки?
Персонажи - одна из сильнейших сторон творчества Терри Пратчетта. Они у него всегда живые, многогранные, со своими страхами, убеждениями и внутренними конфликтами. “Народ” в этом плане не исключение, и многие второстепенные персонажи запоминаются не хуже главных. Мой любимец - это вредный старичок-жрец. ;)
Недостатки
В отношении творчества Терри Пратчетта я совершенно необъективна. =_= Все его произведения, которые я читала или слушала, мне очень понравились. Единственный момент, который стоит упомянуть - излишняя мягкость сюжетов (это впечатление человека, с которым мы хорошо общались). Не всем взрослым нравится читать книги, подходящие подросткам. Вряд ли произведения сэра Терри можно отнести к жанру “young adult” - в них много подтекста, понятного только взрослым. Но лёгкость и стойкое ощущение того, что всё будет хорошо, роднит их с детской и подростковой литературой. Для меня это плюс. Однако понимаю, что такое не всем по вкусу, как и истинно британский ироничный юмор писателя.Достоинства
Собственно, это - классическое произведение сэра Терри. Местами грустное и меланхоличное, заставляющее задуматься о вечных вопросах, но при этом лёгкое и оптимистичное. И привычный тонкий, слегка ироничный юмор тоже на месте. Только здесь его меньше обычного, а вот раздумий, наоборот, больше.Ещё одним плюсом является наличие двух вариантов озвучки - от Тимура Султанова и Александра Клюквина. Я очень грущу по Капитану Арбру и Nelly - их двухголосая озвучка тут была бы идеальна, но это уже невозможно, к огромному сожалению. Так что выбрала более-менее привычный вариант от Александра Клюквина. Думаю, все, кто много слушает книги в аудио-формате, и так знают этого прекрасного чтеца, так что не вижу смысла вновь писать ему комплименты.
Итог
Если вы ещё не знакомы с творчеством писателя, то “Народ” - не лучший вариант для начала, так как сильно отличается от бОльшей части его произведений. Лучше возьмите “Цвет волшебства” или “Вещие сестрички”. Тем же, кто писателя любит, однозначно рекомендую эту книгу. Однако будьте готовы к тому, что юмора здесь меньше, а меланхолии и размышлений - больше. При этом стиль сэра Терри всё равно чувствуется, так что вам наверняка понравится.30313
OksanaPeder4 июля 2022 г.Читать далееОщущения неоднозначные. Та часть, которая посвящена приключениям Дафны и Мау, радует. Эти двое - очень интересная парочка. Они из разных миров, но сумели найти общий язык. Ведь их объединяет главное - любознательность и целеустремленность. Именно это помогает им не отчаяться и выкарабкаться из самых сложных ситуаций. Чего стоит только сцена сражения "вождей", которое вместо состязания силы было состязанием ума и воли.
Вообще эта книга вроде и написана в легко-серьезном стиле автора, но при этом она не очень похожа на ранее прочитанные книги. На фоне Плоского мира эта история на мой взгляд выглядит слабее и скучнее. По крайней мере перечитывать ее я не планирую. Прочитала и забыла.
29447