
Ваша оценкаРецензии
read_deary8 октября 2024 г.Истинные чудеса не должны происходить внезапно, как в сказках Шахерезады. Для того чтобы произошло настоящее чудо, может потребоваться много времени, столько же, сколько на то, чтобы вырастить кристалл, изменить мировоззрение, дождаться, когда пожелтеют и опадут листья. Главное быть внимательным, чтобы ничего не пропустить.Читать далееМесто действия - маленький городок Куинак, затерявшийся на побережье Аляски. Населяют его преимущественно рыбаки, основное занятие которых - ловля рыбы в пустеющем море. Но в один момент их размеренную жизнь нарушает именитый голливудский режиссер со своей свитой на борту "Чернобурки", пожелавший снять в этой местности фильм по мотивам индейской легенды. Кто-то, соблазненный обещаниями несметных богатств, с энтузиазмом воспринимает эту идею. А кто-то, как, например, "Орден Битых Псов", будет отстаивать свою землю и дом, дабы не превратить всё это в очередной Диснейленд.
Начинаясь как классический образец американской беллетристики, к финалу роман приобретает апокалиптические нотки. И, признаюсь честно, следить за множеством сюжетных линий, которые порой не понятно, каким образом связаны друг с другом, было довольно нелегко. Но в чем Кизи хорош, так это в описаниях, с помощью которых создается крайне убедительная и живая картина происходящего.
Персонажи также весьма колоритные и запоминающиеся: Айзек Саллас - уставший герой с лицом греческого бога, Эмиль Грир – ямайский разгильдяй, «Атвязный алеут» Алиса Кармоди и многие другие. Но стоит учитывать, что за всеми этими яркими характерами, неожиданными поворотами и едкой самоиронией не проглядывается сюжета. Точнее он есть в своей тонкой канве, но автор ему следует крайне небрежно, что может оттолкнуть некоторых читателей.
Однако Кизи смог удивить и показать сильных духом людей, способных не только выстоять в сложных жизненных ситуациях, но и суметь дать отпор. А кому – другому человеку, силам природы или самой судьбе – не суть важно. Главное – оставаться этим самым Человеком.
311,3K
sam078915 июля 2022 г.Читать далееЕсли книга оказалась у меня в више – значит она чем-то меня зацепила! За исключением редких случае чтения по игре в добровольно-принудительном порядке.
Так вот – аннотация – супер! Но я не читаю их… Только разово, перед добавлением книги в виш. Обычно к моменту чтения книги я напрочь забываю про что она должна быть, но раз она в више – зацепила чем-то, отбор прошла, читать можно…
К чему я :) Начала читать – и просто с самых первых страниц я не понимаю что читаю. Вроде прочитано – о чем, к чему – ничего в голове не осталось! Лезу в аннотацию – впечатляюсь – меня ждет что-то очень интересное! Заставляю себя «Давай, вникай, внимательнее читай, скоро начнется замес!» и ни че го. Грубость, мерзость (как блюет Алиса, какая она неопрятная – и это только в самом начале!), ругань – и всё это в отталкивающем формате!! А смысл? О, у меня в голове не укладывалось ничего – не структурировалось в единый сюжет! Вот читать по абзацам – да, смысл есть. Соединяешь один с другим (я молчу про страницы!) – всё, не выстраивается целостность! Я пробовала перечитывать – прочитала, ничего не осталось/не соединилось в голове – снова заново читаю фрагмент. Лучше не становилось )))))) Вот ни на капельку! Плюнула, не стала время тратить – просто прочитала как есть. Но – бе – бывают же книги, которые надо читать, которые не хочешь читать, но у которых такая классная аннотация!!
251,2K
Flight-of-fancy8 октября 2014 г.Это было вселенское проклятие парней, одевшихся по последней моде, но так и не обласканных женским взглядом, это был вой женщин, продолжавших купаться в пузырях мыльных опер по мере того как жизнь становилась все грязнее и грязнее, это было рычание обманутых грез и гормонов, которыми пренебрегли.Читать далееПодходите поближе, мальчики и девочки, и усаживайтесь поудобнее – дядюшка Кизи уже расчехлил свою гитару и готов петь. Песня его необычна только своей обыденностью: в ее куплетах и припевах не встретишь ни великих героев, ни бунтарей с пламенным сердцем, ни даже коварных злодеев – она о простых людях. Тех, что живут в богом забытом крае, где единственными развлечениями являются пьянки и мыльные оперы; где мало детей и молодежи, а немногих случайно затесавшихся ждет не самое радужное будущее, зачастую заполненное лишь пьянками и домогательствами от собственных отцов; где вперемешку живут потомки самых разных народов, смешавшихся уже так плотно, что и не скажешь с уверенность, кто перед тобой стоит; где единственным надежным источником средств существования является консервный завод, рыбная ловля и пособие от ООН за то, что ты ПАПа. Не самая радужная песня, правда?
Вот и поет ее дядюшка Кизи по-простому, обходясь без крутых заворотов и многоумных слов – так, как спели бы сами ее герои. Немного гнусаво, мешая тысячи и тысячи акцентов, чуть заунывно и отстраненно. А в иной момент вдруг разойдется дядюшка, ударит по струнам, вплетя в текст песни мат и скабрезности – уши вянут? ну так а чего слушаешь тогда, неженка? не твоя эта песня и история. Зато если вытерпеть неприкрытую правду, открыть свое сердце мелодии, в награду получишь что-то особенное, настоящее. А уж если увидит дядюшка Кизи, что полюбил ты его музыку, отложит гитару, возьмет варган и ненадолго вплетет в свою историю мистику, магию и легенды – не для каждого эта потайная мелодия и единицам она придется по нраву, но уж если, то сметет с ног и поселится в памяти и сердце навсегда.
И самое странное – песня-то у дядюшки Кизи сердитая и суровая, как и сама Аляска, опускающая слушателей чуть ли не на самое дно жизни – а слушаешь ее, и чувствуешь, что тебя буквально пронизывает светом и жаждой жизни. Чудеса да и только.
25345
YataGarasu26 января 2021 г.Очередное издание и очередной "новый перевод" очередного шедевра Мастера
Читать далееПодписываюсь под каждым словом в позитивных отзывах на этот великолепный роман гениального Кизи - тут неоспоримая 10. Сие произведение, как и более известный шедевр классика под названием "Над кукушкиным гнездом", перечитывал неоднократно, в том числе и в оригинале. Собственно, данный отзыв будет именно о разнице в изданиях этого произведения в целом и в его переводах на русский язык в частности. Да, "Азбука", это, в том числе, и о Вас, издательстве, уже много лет радующем читателей чудесными качественными переизданиями полюбившейся нам с детства/юности классики, за что Вам огромное спасибо. По качеству книг Вы являетесь неоспоримым лидером на рынке книжной продукции и книги, изданные/переизданные Вами, всегда радуют взор качественным переплетом, бумагой и наполнением, занимая почетное место на полках домашней библиотеки. Но чем же Вам так не угодил Кизи? За что Вы так его не любите, что отдали целых два знаковых произведения автора на растерзание начинающим переводчикам, когда в наличии уже имеются мастерские "олдскульные" переводы Марии Ланиной? И если с "Порою нестерпимо хочется..." наблюдалась хоть какая-то логика (там коробили несколько моментов в виде поребрика, монстра по имени Франкенштейн и Стамперов (но, даже не смотря на это, в целом перевод значительно атмосфернее и качественнее нового творения под новой и красивой обложкой "Порою блажь великая")), то в случае с "Песней моряка" я нахожусь в полнейшем недоумении. Очень ждал выхода нового издания 2020 года, но вовремя заметил, что перевод не классический, а новый, и выполнен незнакомым мне переводчиком. До выхода книги посчастливилось ознакомиться с первыми главами нового перевода и сравнить его с классическим переводом Ланиной и оригиналом, после чего с легкой совестью вычеркнул книгу из списка обязательных к покупке. Я не говорю, что новый перевод ужасен - он имеет место быть, если бы не было с чем сравнивать. Переводил для издания в серии "Большой роман", без сомнения, человек, в совершенстве владеющий английским языком, но этого, к сожалению, чудовищно мало для того, чтобы быть переводчиком художественной литературы. Текст максимально приближен к оригиналу, учитывает все малозначительные детали, которые Ланина упустила (и не просто так, а с осознанной целью сделать текст более художественным и "легким" - сказывается многолетний опыт переводческой деятельности), и пестрит слишком большим количеством "дословностей", что идет в ущерб удобочитаемости и атмосферности романа - именно те моменты, которыми грешит абсолютное большинство начинающих переводчиков. Не знаю, но, как по-мне, так это все равно, что по-новому перевести "Над кукушкиным гнездом", посчитав, что Голышев уже по какой-то непонятной причине устарел или неактуален. Или отдать молодому и начинающему переводчику "Золотой храм" Мисимы, посчитав, что кто-то сможет перевести его лучше Акунина (в этом случае Вы, к счастью, так не решили и оставили давно и мастерски переведенные на русский язык произведения Мисимы нетронутыми, за что Вам отдельное спасибо)).
А к читателям отдельная рекомендация: даже если Вы не владеете языком оригинала, но у Вас есть возможность сравнить новые (пусть даже по словам издателей "невероятно улучшенные") переводы - обязательно сравнивайте и составляйте на сей счет собственное мнение, пусть даже отличное от большинства. Новое далеко не всегда означает лучшее.
231,5K
S01k31 октября 2021 г.Приятно познакомиться, "весёлый проказник"!
Читать далееВ аннотации у таких книг, как эта, необходимо делать пометку- "Читать вместе со словарём в обнимку!"
Абсолютно точно после прочтения данного романа ваш словарный запас увеличится в пару-тройку раз (благодаря терминам, которые не каждый человек встречает в своей обыденной жизни) и достаточно окрепнет.Это первая книга автора (если учесть, что всего их три), с которой я начала знакомство.
В общем и целом, однозначной оценки что мне безумно нравится/не нравится, я поставить не могу. Было интересно, легко читаемо, а временами повествование уходило просто в невероятные ключи и было сложно уследить за всем этим буйством происшествий, которые встречались на страницах этого произведения.В романе описывается отдалённый уголок на Аляске- город Куинак. Как говорят про него- "Это конец, финал, последний рубеж мечты пионеров"- и действительно, те, кто живёт здесь, те, кто попадает сюда не из лучшей жизни- почти все остаются в городе навсегда, последний рубеж пройден.
Он пройден и у одного из главных героев, который уезжает жить в это давно всеми забытое место, Айзек Саллас- после тюрьмы, после потери всего и вся, после того, что жизнь потрепала его во всех смыслах, он останавливает своё существование в трейлере на городской окраине.
И вот, в один из их спокойных и обычных дней что-то идёт не так- к городу причаливает плавучая студия Чернобурка- всемирно известный режиссёр Герхард Стюбинс собрался снять голливудский блокбастер по мотивам эскимосского мифа "Шула и морской лев" (сам миф полностью раскрывается в романе как книга в книге- Алиса, погружаясь в свои воспоминания, с удовольствием прочитывает его, переживая все детские эмоции в новой красе).В повествовании есть всё- рассказы о прошлом героев; любовь, иногда- понятная, иногда- немного жестокая и неприятная; весёлые, даже дикие гулянки с привкусом алкоголя, который льётся здесь со всех сторон. Описание быта рыболовов представлено здесь настолько ярко и красочно, что, кажется, ты и сам сможешь скоро отправиться на рыбалку и применить все свои новые книжные знания на деле.
Столько сюжетных поворотов и зигзагов, которые встречают на своём пути герои романа, сама я не встречала достаточно давно- "напихано" сюда знатно. Чего только стоит сцена побега от свихнувшегося лидера секты на дрезине! Будто смотришь нашпигованный спецэффектами боевик).Что действительно поражает, так это язык автора- в книге множество аллегорий, сравнений и, казалось бы, те вещи, которые сравнивает между собой писатель, просто на просто не сравнимы! Но у Кена Кизи это получается настолько виртуозно, что ты веришь каждому его слову и выражению, и думаешь,- "Почему я никогда не видел очевидной схожести?". Это заслуживает огромного уважения.
В общем впечатления от романа во многом положительные, но, как по мне, по своему стилю повествования, по языку, которым обращается к нам автор, по многим событиям, описываемым в произведении- книга достаточно "мужская", и многие представители сильного пола должны оценить её по достоинству.
Интересный сюжет, чёрный юмор, огромное множество персонажей, которые так детально прописаны- у каждого из них своя прекрасно рассказанная история, своя радость и трагедия, свои секреты и скелеты в шкафу, и за всеми, абсолютно за всеми, безумно интересно наблюдать- ты будто сам переживаешь с ними безумные повороты их жизни.И, да- именно такая безбашенная и во многом комичная книга должна была закончится так, как и закончилась- апокалипсис после того, что мы увидели? Почему бы и нет?
Содержит спойлеры221,5K
Nurcha29 августа 2017 г.Читать далееДва дня я думала, что написать в рецензии. И с оценкой тоже долго определялась. В конечном итоге я сделала вывод, что книга мне понравилась, хотя я так толком и не поняла, чем именно :)
Во-первых, персонажи. Одна Алиса только чего стОит. Суровая северная женщина, которая после глотка алкоголя готова была порвать всех и каждого на британский флаг, стоило бы тому даже посмотреть косо в её сторону. Но при всей своей взрывоопасности Алиса очень нежная, заботливая, трогательная, способная любить и сопереживать! Чудесный друг.
Совершенно обалденный Айк - человек с железным характером, настоящий мужчина, силач (как в физическом, так и в духовном смысле), но опять же с широкой душой и чистым сердцем, переживший глубокую трагедию.
Очень оригинальный стиль написания. По началу кажется, что читаешь какой-то бред - несвязанные между собой сюжетные линии, поступки и герои. Но в конечном итоге всё тесно переплетается.
Ну и конечно совершенно безумные истории! Начиная от бегства здоровых мужиков на дрезине, вылавливания трупов из воды и т.д. и т.п....
P.S. Единственный минус - мат. Но, думаю, суровые северные парни без него никак обойтись не могут. Пришлось мириться :)
Слушала книгу в исполнении Сергея Кирсанова - шедевр.
22807
DollyIce6 июня 2022 г.Читать далееНаследием талантливого американского писателя стали всего три романа. Но их читает весь мир.
Это третий и последний роман автора,
мастерством которого я покорена. Ранее читала " Пролетая над гнездом кукушки"
и " Порою блажь великая".
Местом действия событий становится Аляска, конца 20 века. Небольшой прибрежный городок Квинак , живущий по старинке. На окраине поселка, на свалке живет стадо одичавших свиней, которым приходится делиться добычей с медведями.
Население городка занято рыбным промыслом. Моряки ,как и много веков назад , на своих судах уходят в океан
за тунцом и лососем.
Размеренную жизнь захолустья расшевелило появление голливудской киностудии, прибывшей, в целом составе, на океанском лайнере. Знаменитый режессер выбрал этот уголок земли для с'емок фильма ,по сюжету эпического художественного произведения.
В основу сценария легли сказочные персонажи и традиции аборигенов края.
Одним из главных действующих лиц романа становится Исаак Соллес.
Айк , так его все называют, бывший летчик, человек переживший личную трагедию, отбывший срок в тюрьме и волею судьбы попавший в тихий городок Аляски.
Этот храбрый мужчина стал моряком на рыболовецком судне.
Причудливым узором переплетается его судьба с весьма непростой жизнью алеутки Алисы Кармоди и ее сына Николая Левертова , который со с'емочной группой вернулся на родину. Николай имеет грандиозные планы. Бизнесмен намерен прибрать к рукам этот девственный уголок природы, сделав его центром туристического курорта. Киношники, встреченные местными жителями благосклонно, с невероятной ловкостью, начинают скупать городские земли.
Приезжие, обладающие безграничной властью денег, не останавливаются ни перед чем.
У вас все еще чистое небо над головой и благоуханный воздух — если не считать вони от рыбьих потрохов. У нас же есть то, что нужно вам. А именно, большие деньги, давайте говорить начистоту: именно большие деньги, а не какие-нибудь там рабочие места или развлечения. И единственное, что мы хотим за это получить, так это вашу землю.В городе совершается ряд жестоких преступлений. Что и приводит к противостоянию сторон.
А дальше ,в драматические события вмешивается всемогущая Природа, по своему разрешающая этот спор.
В романе много персонажей, о которых невозможно сказать,что они второстепенны. Все герои имеют свою линию в столь непростой истории.
Судьбу и характер каждого из них, писатель представляет с удивительной убедительностью. Образы режиссера Герхардта Стебинса, бывалого моряка Майка Кармоди, весельчака и верного друга Эмиля Грира, владеющей гипнозом юной эскимоски Шулы - предстают перед читателеми, яркими и неподражаемыми.
Благодаря авторскому мастерству ,они превращаются в живых людей, наделенных индивидуальными чертами и драматичной судьбой.
Одним из важных компонентов произведения являются описания пейзажей,которые позволяют взглянуть на экзотическую красоту Аляски.
Читатель узнает,что и в 21 веке ,на американской Аляске чувствуется влияние русской культуры ( имена, православная церковь).
Роман временами становится остросюжено - приключенческим, из- за множества сюжетных ходов, передставленных в нем.
Здесь есть все: любовь и месть, тема наркоторговли и секты, дружбы и даже магии. Апогеем становится апокалиптическое описание стихии, обрушившейся на побережье Аляски.
Чтение было интересным и оставило массу впечатлений.211,2K
serjantlech10 сентября 2019 г.Сияние моря, наблюдаемое из прибрежного городка сквозь дым от косяка, свёрнутого на бедре эскимоски
Читать далееВы же знаете, что Кен Кизи - гений? Если нет, то скажу прямо: Кен Кизи - гений. Экологический триллер, наркотический трип, плач о коренном населении Аляски, чёрная сатира, мифологический эпос, и, конечно же, море, море, море - всё это и даже больше можно сказать об романе великого Весёлого Проказника.
ᅠ
Здесь, как в РПГ высокого класса, есть широчайший набор персонажей на любой вкус и цвет. Борцы за справедливость, лжепророки, альбиносы, растаманы, мультяшные аналоги братьев Стамперов из предыдущего романа Кизи, обнаженные эскимоски (привет, "Террор"!), ушлые киноделы, философы-наркодельцы, одичавшие хряки, трусливые морские львы... тысячи их! И все эти товарищи пытаются, хоть и с переменным успехом, решить главный конфликт сего произведения - столкновение исконного с современным. Будут ли победители в этой борьбе? Читайте - и узнаете.
ᅠ
Я не знаю, как Кизи это делает, но он это делает! Какая-то невероятная энергетика у его романов, аж за душу берёт, да так, что я весь отзыв хотел написать при помощи заглавной буквы "А", многократно повторённой на весь доступный объём символов. ААААААААААААА же!
ᅠ
И да, Кен Кизи - гений.191,8K
Jusinda31 марта 2017 г.В старое время нам нужен был китовый жир. И что, вы когда-нибудь слышали, чтобы киты жаловались на это? Они прекрасно понимали, что смазывают колеса прогресса. Они начали жаловаться лишь тогда, когда поняли, что дальнейшее развитие не нуждается в их жире и что они нужны нам лишь для кошачьих консервов. Вот тогда они организовали «Гринпис».Читать далееПравда ли, что месть не приносит облегчения, и даже хуже, попытки отомстить влекут за собой все новые несчастья? Неважно кому - сельскохозяйственным компаниям, распыляющим яд над полями, государству, допустившему это, другу, нанесшему удар из-за спины, матери, недолюбившей сына... Может, вовремя отойти в сторону и смириться будет умнее, и всем будет лучше, и это более легкий путь. Но он, конечно же, не для героев "Песни моряка".
Еще пару лет назад, прочитав "Порою блажь великая", я поняла, что Кизи, что называется, "мой" автор. И вовсе не тот Кизи, автор общеизвестной "кукушки...", а именно этот, пишущий о дикой, необузданной природе и не менее необузданных людях и их борьбе со страстями и стихиями, будь то безудержные реки, морские пучины или неотвратимость государственной машины или жажды наживы.
Здесь нет того беспорядочного потока сознания, который заставлял тебя совершенно сливаться с персонажами в Блажи, но и делал в то же время роман сложным для восприятия для непривычного к такому приему читателя. Да и в целом здесь текст гораздо проще, но не скажу что хуже, нисколько. Злая сатира с легким налетом апокалиптической фатальности (" - Оледенение! - Пламя! - Оледенение!!! - Добрый, сладкий свет всепожирающего пламени Судного дня!!!!"). А еще старые сказки северных народов, и приключения (один заезд на дрезине чего стоит), и юмор, и маленькие жизненные трагедии маленьких людей, и даже небольшая искра поздней, случайной, зарождающейся любви. "У нас могло бы получиться". А еще, а еще...Эмоции, запахи, звуки. Эффект полного погружения. Стоит читать хотя бы только ради этого. Книга из тех, что нужно скорее почувствовать, чем осмыслить. Просто смотри и слушай...
...Словно стоишь на берегу и, чувствуя на щеках колючие укусы льдистого ветра (а все от того, что нет бороды, каждому рыбаку борода жизненно необходима!), жадно вдыхаешь полной грудью воздух маленького северного Квинака. Морская свежесть, соль, крики птиц. Острый рыбацкий дух с причала, крепкие словечки моряков, табак, скрип снастей, а с одной из палуб доносится аромат жареного палтуса. Запах свалки и бесконечно тлеющих на ней пожаров, как и явно заметное издалека стадо полудиких свиней. Вряд ли в этом городке, кроме самого моря, есть что-то выдающееся или прекрасное, но в этом и суть.
...Домой, в Квинак, который он знал и, если не любил, то по крайней мере с ним свыкся — в обтрепанный, увядающий, неряшливый городишко на северном побережье с привычной вонью карбюраторов, гниющей рыбы и собачьего дерьма, и не в претендента на звание самого красивого города в каком-нибудь журнальчике.Так и герои Кизи - не герои в привычном смысле, но да и привлекательность их по общепринятым стандартам сомнительна, но каким запредельным обаянием наделяет их автор! Всех, даже Николая с его слегка идиотической страстью к отмщению. И дикую Алису, и "греческого бога" Айка, и "запредельную девчонку" Шулу, и Кармоди с его огромным брюхом. Они такие красочные и живые, хоть и слегка не в своем уме, каждый на свой лад. Буйный коктейль из алкоголя и капли подозрительных веществ (ну, это же Кизи), природного темперамента, жажды жизни. Они говорят алисиными устами "Банальность — это ужасно" и абсолютно ничего не делают вполсилы:
Выяснилось, что у меня нет патронов для сигнального пистолета. Пришлось взрывать связку старых гранат. Не стал их развязывать, а то они выглядели слишком хлипкими. Я и взорвал всю дюжину.Черт возьми, а как же вкусно они пьют и едят, даже если название блюда звучит непривычно и даже какую-то легкую тревогу вызывает, вроде котлет из лосиного носа, все равно рот наполняется слюной от зависти.
А еще они так трепетно любят собак, что одним этим уже завоевывают место в моем сердце. О бедный улыбчивый старина Марли!...Таких людей не победить простыми соблазнами, предложи им денег за их маленький, полунищий, пахнущий морем, рыбой и отбросами рай - и получишь не успех в Голливуде и не стайку счастливых туристов с выпученными от восторга глазами, а не что иное, как ни много ни мало мини-апокалипсис местного разлива. Городок не бог весть что, но это их дом, и за это стоит побороться даже со всемогущим Голливудом, правда же? Стоит, но беда в том, что не все хотят.
Но любая буря когда-нибудь утихнет.
Женщина, ждущая на берегу, дождется.
И тот, кто даже гигантскому кальмару в пасть не дался, вернется домой.
И жизнь пойдет дальше своим чередом.18375
sinbad729 марта 2017 г.Песня старика
Читать далееС Кеном Кизи я знаком уже давно, уже не помню, что было сначала посмотрел я фильм или прочел книгу, тогда читал еще в бумаге и книга была вот такая Кен Кизи - Пролетая над гнездом кукушки (судя по дате выпуска, я читал ее где-то в середине 90-х), Николсон, конечно хорош, но книга однозначно была лучше... С тех пор я считал Кизи автором одной книги, вроде Харпер Ли, и как оказалось, зря. В прошлом году мне досталась его отличная книга "Порою блажь великая...", которая, мне кажется, превзошла первую. Больших вещей у Кизи действительно не так много, как хотелось бы, есть еще "Песня моряка" и "Последний заезд", написанные уже постаревшим и больным автором. Эта разница заметна невооруженным глазом, если первые две книги обжигают тестостероновым бунтом, то что касается Песни моряка... она уже не обжигает... Не могу сказать, что она плохая, книга хорошая. "А чем же она хороша?"
В книгах Кена Кизи мне нравится, что они написаны не как коммерческие проекты, типа "книга должна продаваться", поэтому, когда писатель хочет тебе что-то продать - это видно, и вызывает отторжение, современные мастера коммерческой прозы тем более успешны, чем меньше чувство покупки товара при чтении книги, в ранних книгах Кизи нравится именно искренность, он не продает книгу, а рассказывает историю. А вот с Песней моряка не то что-то, с одной стороны я чувствую искренность, а с другой, в некоторых местах слышится крик зазывалы, или, как сейчас говорят, промоутера. Завязываю с философией, что по сюжету? Сюжет густо намешан из экологии, религии, национальных проблем, наркоторговли, ярких характеров, судеб разных людей, которые подобраны, как в Ноевом ковчеге по паре каждой твари, не все твари переживут потоп, но это уже спойлеры
Еще одна книга в ДП про конец света - это неспроста. А тут еще недавно на глаза попалось предсказание Матроны Московской на 2017 год. Коротко говоря она сказала вот чего:
«На закате дня все люди падут к земле, а на восходе восстанут, и мир станет другим. И ждут людей великие скорби, которых им еще не доводилось испытывать».Ерунда, конечно, но когда все вместе - производит впечатление Баадера-Майнхоф. Но Кизи под Апокалипсисом имел в виду что-то свое. Так что же автор подразумевает под синими занавесками? Я думаю, что могло быть следующее, судя по настроению книги - "РАНЬШЕ БЫЛО ЛУЧШЕ", что то в духе
Может было и не так круто, но было как-то натуральней, да и сам протагонист Айзек Соллес был моложе и активней. А сейчас его хватает только на выживание и помощь друзьям. Не так и мало, как может показаться, а ведь раньше он был ого-го... Бакатча, книжки умные читал, был экотеррористом, но все... Отсидел, отгорел, хотя может еще дать прикурить, но того огня уже не осталось. Вот и Кизи, мне кажется, примеряет на себя старость, как костюм. Недаром в книге так много старых людей, Кизи пытается понять, каково это быть старым, и каким он хотел бы быть в старости. Его идеал - это скорей всего Кармоди, этакий бодрый пузан-рыбак, которого из пушки не прошибить, или этот псевдокапитан - он тоже ничего... Таким, наверно, и хотел бы быть автор, но не получилось по причине слабого здоровья.
Стиль произведения местами мне до боли что-то напоминал, потом я вспомнил что - Гонзо-журналистика, 60-70х, страх и ненависть в Лас-Вегасе, наркотики и реальность, которая так круто мешается с глюками, что уже и не понять, как одно отличить от другого, миллиардеры, религиозные проповедники повернутые на глобальном потеплении, корейские наркоторговцы на военном корабле, бинарные наркотики, эскимосские сказки, написанные не эскимосами, морские львы разрывающие куклоробота за миллион баксов... Вроде бы забористо, и то что автор курил чего-то, вопросов не вызывает. Но вот, видимо в 60х трава была натуральная, а теперь только синтетика, сплошная искусственная дурь, которая вроде и держит в тонусе, но полета нет... Очень жаль, но с такими героями можно было наворотить побольше... Грустно,
но в общем-то хорошо18480