
Ваша оценкаРецензии
joysana3 сентября 2010 г.были действительно страшные моменты, но чем-то этот страх все же притягивает.
114
taylor31 января 2010 г.Сначала решила посмотреть в 3D, позже захотелось прочитать,суть одна и таже,но не разных моментов есть присутствие.
Легко читается,детская забавность такая.115
suntiger9 января 2010 г.Книга показалась мне скучноватым пересказом яркого мультфильма. Снимать у Геймана получается лучше, чем писать.
121
laisse23 ноября 2009 г.Да-да, я посмотрела два хороших фильма и проглотила в транспорте две так-себе-книжки. Удивительно то, что визуализация на порядок лучше, чем источник. Давно я такого не видела.
Ну или может, просто давно не пересекала кино и книжки:)
Даже здесь сюжет в фильме выглядит куда как более убедительным и динамичным, чем в книжке. Не говоря уже про красивые картинки.
Словом, разочаровал меня столь популярный Нил Гейман, разочаровал.121
Tanka-motanka19 июля 2009 г.Читать далееКонец не понравился с рукой - как-то сумбурно.
Коридор очень понравился, а неторопливое в нем испугало. Где находятся родители - предсказуемо, но я выросла уже немножко для таких книг, поэтому мне догадаться проще. Кот чудный, но похож на Эслана манерой поведения и фразами. Очень мудро про исполнение желаний и трогательно про папу с осами.
Другая мама впечатлила. Другой папа без глаз напоминает чудовище из "Лабиринта Фавна". Что-то есть от "Моста в Терабитию".
Книжка хороша в целом, но оставляет впечатление того, что где-то это уже было.126
Something20 июня 2009 г.Кто бы мог подумать, что если объединить Льюиса Керролла и Стивена Кинга, получится творчество Нила Геймана.
читается легко, впечатление необычное, контрастность милой, хорошо знакомой сказки и довольно сильных саркастических высказываний (в основном котярки), воспринимается на ура.
вывод - читать стоит)126
alexey_barilo20 августа 2007 г.Попался вариант любительского перевода. От:
Лагиф, sibilla и Oleg Soev (sparks@pochta.ru). https://www.bomanuar.ru/
Оригинал: Neil Gaiman, “Coraline”На сколько отличается от официально переведенной и изданной книги не знаю.
Сказка-фантасмагория, чем-то напомнила по атмосфере компьютерную игру american mcgee's alice.127
ValentinaPoltaraus3 декабря 2024 г.Черной-черной ночью в черном-черном доме
Читать далееНил Гейман потрясающий рассказчик. Его истории дети читают, не отрываясь, по своим знаю. Коралина, как и История с кладбищем - это такие детские ужастики-хорроры. Немного в готическом даже стиле, я бы сказала. Мрачненько, страшненько, но очень интересно.
Это именно те истории-страшилки, которые мы в детстве рассказывали друг другу ночами в детском лагере. Только более объемные, доведенные автором до размера романа. Антураж - тихий загородный домик, который одновременно присутствует в двух измерениях и является как бы дверью между мирами. Обычная девочка Коралина случайно узнает об этом и попадает в этот отраженный мир. А потом пытается найти дорогу обратно.
Написано замечательно. Фирменные смешные диалоги Геймана, умеренное количество экшна и классная завораживающая атмосфера междумирья.
Вообще, Гейман - мастер слова. Он пишет краткие, ёмкие, очень точные характеристики на своих персонажей и на наш мир в целом. Чувствуется, что он по жизни начинал с журналистики.
"Я хотел писать комиксы, романы, рассказы и фильмы и поэтому стал журналистом, потому что журналисты имеют право задавать вопросы – а ещё всюду лезть и выяснять, как работает мир и делать всякие вещи, которые мне были нужны, чтобы не просто писать, но и писать хорошо. А ещё мне платили деньги за то, чтобы я учился писать экономно, внятно, подчас в крайне суровых условиях и вовремя".
А уж успешное сотрудничество с самим Терри Пратчеттом - это дорогого стоит!
Как сам Нил Гейман признавался - когда ему позвонил Пратчетт и предложил либо вместе написать книгу, либо продать ему идею, - это было словно Микеланджело попросил помочь расписать потолок :)
Считаю, что именно эти два автора в современном литературном мире занимают первое место в жанре иронического фэнтази. А если такого нет, то именно они этот жанр придумали и воплотили.031
