Елисейские радости
Андрей Николев
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Андрей Николев
0
(0)

Всех хороших поэтов знать невозможно, узнавать можно. Сколько живу, занимаюсь этим. Зачем? Затем, что хорошо ритмически организованная речь один из факторов, удерживающих мир в равновесии, иначе и быть не может с тем, что создавалось словом. Довольно уже того, что когда-то прозвучали или где-то были записаны, но услышанными и проговоренными обретают дополнительную силу, потому хороших поэтов надо узнавать и читать, хотя бы иногда, их стихи.
Вообще, Андрей Егунов не только поэт, он переводил на русский Платона, Гелиодора и Ахилла Татия (о котором совсем ничего не слышала); и написал два романа "По ту сторону Тулы" (аттестованный автором как "советская пастораль") и не найденный на сегодняшний день "Василий Остров". Но читать мне довелось стихи, о них только и могу говорить. Да еще о самых общих биографических сведениях. Родился в 1895 в Ашхабаде в семье военного, окончил Тенишевское училище и классическое отделение историко-филологического факультета. Преподавал в самом начале тридцатых языки в Военно-морском училище и руководил английским чтением курсантов во время плавания в Швецию. А в тридцать третьем был арестован, но под жернова не попал, откупился от Судьбы малой кровью - выслан в деревню под Томском с лишением ленинградской прописки.
После ссылки в тридцать восьмом начал преподавать в Новгороде и даже в Лениграде, приезжая за этим на несколько часов. Теперь смотрите, во время окуупации в 1942 стал заведующим Новогородским отделом народного образования, был коллаборационистом, выходит? Оказался в Германии - говорит Вика, (как?) Но в 1945-46 преподавал немецкий язык в советских танковых частях в Берлине. В возрасте пятидесяти одного года предпринял попытку бегства в американский сектор, был выдан американцами, судим, приговорен к десяти годам заключения, отбывал в Казахстане и Сибири, но под жернова снова не попал
После реабилитации в 1956 вернулся в Ленинград, работал в Институте историй, естествознания и техники, переводил с античных языков в составе группы переводчиков, в шестидесятые его дом стал местом, где собирались филологи и переводчики, начал публиковаться на западе, умер тихо в 1968, семидесяти трех лет отроду
. Маленький рок, который удалось заговорить правильно ритмически организованной речью.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.