Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Thousand Autumns of Jacob De Zoet

David Mitchell

  • Аватар пользователя
    Аноним31 июля 2018 г.
    Когда-то, - учил своего сына старший Широяма, - знать и самураи управляли Японией…а сейчас управляют обман, жадность, коррупция и похоть.

    Япония мне непонятна, я далека от нее, а Дэвид Митчелл, очевидно, погружен в страну тысячи осеней до последней капли своего чи. И читая его книгу (кстати, первую, хотя "Облачный атлас" просмотрен и покорил меня давным-давно), погружаешься в вязкую, плавно текущую и не желающую меняться японскую действительность рубежа 18-19 столетий.
    Диковинная страна глазами европейца подана на блюде с каемкой из политических и экономических интриг, предательств, подстрекательств, жажды наживы и обогащения любым путем. Якоб де Зут, молодой клерк, ищущий в далекой Японии "денег и славы", наделен поистине христианскими добродетелями, верит в честность людей и их благие намерения. Он оказывается заложником своей честности, потому что обманывают и подставляют его все кому не лень. И ненавидят его за эту отвратительно приторную честность тоже многие. Такому человеку тяжело жить в мире, где правит бог денег, где каждый стремится подставить другого и положить в свой карман как можно больше нечестных доходов. Но и тянутся к Якобу тоже многие: доктор Маринус, настоящий пионер медицины, рождающейся на стыке голландских и японских отношений, переводчик Огава, сразу узнавший в Якобе душу если не родственную, то понятную и симпатичную. Орито, красавица с обезображенным лицом, японка с европейскими взглядами на жизнь, умная женщина, рожденная в слишком консервативной стране, тоже становится для Якоба близкой, но близость эта не просто платоническая, а по-японски платоническая. Это что-то возвышенное и высокодуховное, в чем принимают участие лучшие струны японской и голландской традиций. Это любовь к человеку! Не к женщине и мужчине, а к человеку как к человеку. Орито становится путеводной звездой де Зута и дает ему силы жить и работать в Дэдзиме, где вместо 5 лет он проводит почти треть своей жизни. Это почти тюрьма, но Митчелл показывает нам еще и то, как судьба меняется от изменения угла зрения на нее.
    Возвращаясь из Японии, де Зут признается молодому матросу, что эти годы были для него не заточением, он стал отцом, он любил женщину-врача, у него был друг Маринус, он даже путешествовал по Японии дальше, чем кто-либо из его предшественников и современников. Он видел жизнь, хотя она была и мало понятной среднестатистическому европейцу.
    Думается мне, что именно врожденные качества, христианское терпение и такт, неброская отвага и подлинная честность позволили де Зуту вынести все испытания, уберегли от гибели, сделали героем на родине. Да, он не был счастлив так, как хотелось бы, но он был счастлив по-другому, по-японски.
    Японского в книге много, оттого она такая удивительная. Пробираться сквозь бамбуковые заросли терминов, характеристик, нравственных понятий, званий и должностей тяжело, но мягкость, с которой Митчелл вводит в повествование все эти детали, убаюкивает и привлекает. Мистическая история, связанная с владыкой Эномото, оказывающаяся в итоге историей о фанатиках-безумцах, держит в напряжении и волнует душу. Настолько все подлинно и глубоко, что ни на секунду не возникает недоверия. Автор умело смешивает метафизику и экзистенцию, бросает читателя из общего в частное и наоборот, и по ходу повествования читатель открывает для себя Японию, проживает тысячу осеней вместе с Якобом, Орито, Огавой, рожденными в монастыре младенцами, ветром, треплющим флаг голландской фактории на Дэдзиме. Все имеет значение. Все конечно, но ни у чего нет конца.
    Книга раскрывает вопрос о взаимоотношениях между чуждыми друг другу культурами и мировоззрениями, помогает задуматься о важности принимать и понимать чужое представление о жизни и "не ходить в чужой монастырь со своим уставом".
    Книга помогает посмотреть на вопрос межкультурного обмена и международных отношений в разрезе, вспомнить все допущенные ошибки и исправить их в будущем.
    Книга буквально кричит о том, что общество, замкнутое в самом себе, неизбежно будет погребено под тоннами векового праха прошлого. И однажды была чуть не погребена Япония.
    Книга поет песню правде и любви.
    Книга завораживает!

    5
    716