Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Дикий сад

Марк Миллз

  • Аватар пользователя
    Znatok26 июля 2018 г.

    Тень "Тени ветра"

    Пару лет назад мне подарили эту книгу в нагрузку к книжному Интернет-заказу и всё это время она подпирала ножку ксилофона,
    но благодаря "Книжному путешествию", я оставил ксилофон шататься, а эту книгу взял прочитать.

    С первых страниц романа, мне на ум пришла "Тень ветра" Сафона, атмосфера у книг похожая или это индивидуальные аллюзии, но конечно произведение Миллза уступает шедевру Сафона, хотя описания Италии, мне понравились больше, чем прогулки по Барселоне, с героями "Тени ветра".

    Завязка сюжета состоит в том, что английский студент, которому надоело, описывать в курсовой, всем известные шедевры средневековой архитектуры, ухватился за предложение своего научного руководителя, написать работу о загадочном саде близ Флоренции, примыкающему, к не менее загадочной вилле семейства Доччи.
    На деле, сад оказался загадкой в загадке, а семейство Доччи разводит популяцию скелетов в своих шкафах)
    окунувшись в это озеро тайн, герой выныривает лишь изредка для удовлетворения плотских потребностей (всего три раза, но с разными особами).
    Внучка хозяйки усадьбы - очаровательная Антонелла, занимает думы героя и отвлекает от первоначальной цели посещения Флоренции.
    А тут ещё и непутёвый братец главного героя приезжает, разве тут до курсовой.
    Адам (сад, героя зовут Адам, видимо привет из Библии) параллельно распутывает тайну сада и преступление четырнадцатилетней давности, о котором известно очень мало, на мой взгляд, было бы лучше, если бы повествование, шло параллельно в прошлом и настоящем, но автор решил по другому и имеем то, что имеем.
    Понравилось, что всё не так однозначно, как кажется поначалу и ближе к концу книги происходит рокировка, и это всё на фоне чудесных ландшафтов Италии, вдали от мэйнстримных Рима и Венеции.

    Что можно сказать в итоге: хороший детектив, очень английский, изящный, с эстетскими экскурсами в мифологию, с вкраплениями юмора и легкой любовной историей, затрагиваются произведения Овидия и Данте, есть небольшие спойлеры к "Божественной комедии", поэтому не повторяйте моих ошибок и прочтите её до того, как начнёте читать "Дикий сад.

    P. S. т.к. книга понравилась, теперь думаю подпереть ксилофон, чем нибудь другим, может "Сумерками"? Надеюсь, Стефани Майер не обидится!

    31
    715