Рецензия на книгу
The House of the Spirits
Isabel Allende
Аноним3 июля 2018 г.Одно связано с другим.
Начинается эта задумчиво-неспешная и тревожно-отстраненная семейная сага с изящного реверанса в сторону магического реализма - жанра, прославившего литературу Латинской Америки. Создаваемый авторской фантазией сюжет светел и невесом, как мираж, рисуемый раскаленным воздухом жаркого дня. Происходящее на страницах романа зыбко, изменчиво, причудливо, тягуче. В центре внимания - семья обычных в своей уникальности людей. И первой нам представят красавицу Розу. Ее поразительная красота вызывала смятение даже у матери; казалось, она создана из какого-то другого материала, отличного от человеческой природы. Нивея знала, что девочка не принадлежит этому миру, еще до того, как Роза родилась, ведь она видела ее в своих снах. Поэтому ее не удивил вскрик акушерки, когда та окинула взглядом девочку. Роза оказалась белой, гладкой, без морщин, словно фарфоровая кукла, с зелеными волосами и желтыми глазами. Самое прекрасное существо, когда-либо родившееся на земле со времен первородного греха, как воскликнула акушерка, крестясь. Странно, что с такими внешними данными ее посчитали ангелом, а не наоборот. Все ею восхищались, а не пугались. И не желали спалить на костре. Погруженная в грезы, оторванная от реальности, слишком прекрасная для этого грешного мира. Ею гордились, но при это скрывали от всех способности младшей дочери - Клары, способной силой мысли или воображения передвигать предметы и предсказывать землетрясения. Юная любознательная "касандра" была дружна с еще одним экстравагантным представителем почтенного семейства, дядей Маркосом - неутомимым путешественником, научившем попугая со сладострастным взором говорить по-испански с амазонским акцентом. Попугай, заботами нянюшки, задержался в доме недолго. Другое дело Баррабас - устрашающей внешности пес неизвестной породы. У него была короткая черная шерсть, квадратная голова и длинные ноги. Его движения были непредсказуемы, он сметал хвостом фарфор со столов и опрокидывал лампы. Его лапы напоминали крокодильи, его зубы были остры, а нрав - кроток.
Народная фантазия наделила Баррабаса мифологическими чертами. Говорили, что он все растет и растет и что, если его существование не оборвет кровожадность какого-нибудь мясника, он достигнет размеров верблюда. Люди считали его помесью пса и кобылы и боялись, что у него могут вырасти крылья и рога, как у животных, что вышивала Роза на своей бесконечной скатерти.И вот, в эту семью, где каждый был словно соткан из воздуха, странностей и фантазий, входит Эстебан Труэба - человек земли, прагматик и хозяин. Волевой и жесткий. Сложный по характеру. Слишком много энергии получил он от земли, на которой неустанно трудился. Слишком сильные страсти кипели в его груди. Много дававшего другим и еще больше требовавшего от них. Не допускающего, чтобы в жизни любимого им человека был кто то еще. Он был против дружбы жены со своей сестрой. Против любви дочери к Педро. Против расширения прав крестьян. Но он же знал своих работников и помнил, каким сонным царством было поместье, пока он не растормошил это болото. И не превратил в процветающее хозяйство. Многих людей нужно заставлять работать. Эстебан так и делал. Перегибая временами палку. Будучи уверенным, что поступает людям во благо.
С отъездом Эстебана в Лас Трес Мариас, магический реализм в Доме духов закончился и начались чилийские трудовые будни, приведшие страну к перевороту Аугусто Пиночета. До магического ли флера, когда в стране бесследно исчезают люди. Но персонажи Дома духов справляются и без магии с умением страдать и радоваться. Заботливая и отдающая себя целиком Ферула боялась жить для себя. Не умела. Только жить чужими радостями. Подбирая крохи радости с чужого стола. Рожденная для счастья Альба, сумевшая прервать цепь поступков, приведших ее в собачью будку. Она простила полковника, чтобы остановить насилие и не увеличивать меру страданий тех, кто придет после нее. Разошедшиеся в путях близнецы. Заморский граф - затейник и ценитель оригинальных фотографий. Говорящая с духами Клара. Ясновидящая, не умеющая находить тех, кто этого не хочет, не увидевшая пагубного пристрастия одного из сыновей. Предсказывающая землетрясения и смерти через раз. Устанавливающая не работающую телепатическую связь с уехавшим ребенком. Но всегда чутка угадывающая, что на душе у посторонних для их семьи людей.
Напевный, предельно серьезный рассказ о семье в нескольких поколениях. Все здесь со странностями. Каждый со своими. Всем знакомы удачи и поражения. Двойственные по натуре, они совершали разные поступки, хорошие и не очень. Все их действия оказались связаны, словно звенья одной цепи. И невозможно стереть ни одного события. Остается принимать жизнь такой, как она есть.
974,2K