Рецензия на книгу
Дом плоти
Стюарт Макбрайд
Аноним12 апреля 2011 г.После неспешной прилепинской грустной истории, читать Стюарта Макбрайда - одно удовольствие. Да, безотносительно к кому-либо, его просто приятно читать. Потому что Стю - настоящий шотландский писатель. С яйцами.
Вообще, я обожаю британские триллеры-детективы, где все постоянно пьют (крутые парни - пару пинт гиннеса, очень крутые - двойной скотч), ругаются матом (хорошие парни - "как же заеали эти ублюдки убивать людей", плохие парни - "эй легавый, трахни себя теркой для сыра") и, в промежутках между этими занятиями, ещё умудряются как-то сосуществовать. Очень гармонично причем. И все это подается под соусом классического черного юмора, с гарниром в виде интересной, нескучной и порой драматичной истории. И не забывайте про фирменную хреновую погоду...
Если честно, роман не очень держит в напряжении, но при этом диалоги словно украдены у Ирвина Уэлша (это комплимент), а некоторые герои перекочевали из ранних фильмов Гая Ричи. С такими декорациями сюжет вполне себе второстепенен. Кто какашка, кто герой, и чем все кончится относительно ясно. Никакого пугающего хоррора я тоже особо не заметил. Но в таких книгах он просто не нужен. Как-то несолидно, когда такая матерая книга (с яйцами) пытается кого-то напугать.
И все было бы хорошо, кроме очередных НО. Из-за этих НО удовольствие от книги портится. Достаточно сильно. И оба этих момента опять же касаются перевода. Здесь два вопроса:
1) Вопрос к уважаемой Тамаре Матц - почему Вы так старательно всю книгу избегаете дословного перевода мата? Ибо когда герой, наглотавшись скотча, говорит негодяю, что он "хй еаный", он говорит именно это, а не "чертов мерзавец". Я уж было подумал, что издательство Вам не разрешает.. До того момента как не встретил где-то слово "разъеай". Опечатка?)2) Вопрос к издательству "Рипол Классик" - каким принципом Вы руководствуетесь, выбирая книги для перевода? Есть такое ощущение, что по названию, какое можно покруче продать.. Или по звездам? Так вот, всем для информации, у Макбрайда есть целая серия книг, посвященных главному герою Логану Макраю (непереводимая внятно фамилия Macrae), а на самом деле, по словам автора, посвященных "гранитному городу" Абердину. И "Дом Плоти" по порядку идет.. четвертым. Из семи.
В принципе, читать их по порядку не очень обязательно.. Но блин, почему нельзя все-таки с первого начать?? Называется "Cold Granite", можно хорошо продать. Или Вам одолжить может?38766