Сказки, легенды, притчи (11 рассказов)
Герман Гессе
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Герман Гессе
0
(0)

Для меня эта книга стала абсолютным откровением и приятной неожиданностью. Я купила сборник на немецком языке много лет назад, но после первого же рассказа, во время чтения которого пришлось каждое слово искать в переводчике, я отложила ее до лучших времен. Позже, вернувшись к этому сборнику я поняла, что именно с этой книги стоит начать знакомство с Г. Гессе, потому что она поможет определить, полюбите вы его или нет, а еще поможет определиться с произведением.
Я прочитала большую часть его произведений (но еще не все!) и для меня вдвойне интересно было видеть, как идеи из уже написанных произведений отражены в этих сказках, и как постепенно в них разворачиваются идеи, которые только через десять лет воплотятся в форме романа. Интересно посмотреть на синтез, на «краткий пересказ» основных морально-этических взглядов Гессе и основных направлений его творчества.
Далее хочу предложить свою «классификацию» некоторых соотношений сказки-романа, которые может быть станут толчком для прочтения не только этого сборника, но и других произведений Гессе.
«Der Dichter/Поэт» передает дух «Сиддхартхи», но в центре отношения учитель-ученик, что опять же отсылает нас к «Игре в бисер».
«Augustus/Август» и «Faldum/Фальдум» - атмосфера «старинной» Германии с разносящимся по деревушке запахом свежесваренного пива, хрестоматийные сказочные герои и немного волшебства создает примерно те же ощущения, что «Кнульп», «Под колесами» и «Нарцисс и Гольдмунд». Темы в них конечно же различные, едва ли можно ставить эти произведения в один ряд, но их объединяет несколько идеализированное представление Германии как места, по которому хочется тосковать. Говоря о темах, то только «Под колесами», как наиболее автобиографичное и реалистичное произведение, выпадает из ряда этих произведений – все остальные по традиции о поиске самоидентичности, пути к цельной личности и отношениях между учеником и наставником.
«Iris/Ирис», «Traumfolge/Череда снов» и «Traumflöte/Флейта мечты» – все эти сказки так или иначе заставляют посмотреть внутрь, а их композиционный принцип отсылает нас к психоанализу – сны? сменяющие друг друга, мир «по ту сторону». Если вас заворожил этот «пусть внутрь», то стоит обратиться к ранним произведениям, как «Демиан» и «Степной волк».
Если вам пришлись по душе «Die Stadt/Город» «Der Europäer/Европеец» и вам хочется рассуждений о развитии цивилизации, роли истории и катаклизмах-концах света-войнах, то определенно стоит обратить внимание на «Игру в бисер». Будет тяжело, но вам должно понравиться.
Может показаться странным и очень условным то деление, которое я предложила, но читая эти сказки, я не могла отделаться от постоянных соотнесений с другими произведениями, идеями, которые тянутся из одного романа в другой, но каждый раз приобретают разные формы и по-новому представляя мир души Гессе и его героев.
Ну и в конце хочется выделить «Детство волшебника», рассказ, который считается наиболее автобиографичным, поскольку в нём Гессе рассказывает все-таки о своей семье и это уникальное чувство – приблизиться к автору, посмотреть на мир его глазами и даже больше, посмотреть на его детство.
В общем, эти сказки определенного произвели на меня впечатление и, кажется, являются даже несколько недооцененными, потому что рядом с гигантами вроде «Игры в бисер» и побившей все рекорды по продажам «Сиддхартхи» кажется, что у Г. Гессе можно больше ничего не читать, но это совсем не так.
И совсем в конце хочется отметить, что эта книга особенно empfehlenswert для германистов, которым необходимо найти пример на повторы/сравнения/метафоры/эпитеты и прочие средства выразительности, коих у Г. Гессе в избытке и необходимое количество для какой-либо работы/доклада можно найти достаточно быстро.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.