Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Меня зовут красный

Орхан Памук

  • Аватар пользователя
    tatianadik
    10 июня 2018

    Хоть лукав и жесток, но прекрасен восток...

    Дошло до меня, о великий царь!… Кхм, как, однако, я увлеклась восточным колоритом прочитанной книги! Заслуга в этом, конечно же, Орхана Памука, который витиеватостью стиля и красочностью описаний вполне может посоперничать здесь со сказками «Тысяча и одной ночи». С первой страницы ныряешь в атмосферу яркой восточной сказки, вернее восточной книги, написанной каллиграфом шаха и разрисованной прекрасными иллюстрациями в его любимой художественной мастерской. В ней каждый день кипит работа – главный мастер прописывает самые сложные и ответственные изображения людей и животных, мастера поскромнее – украшенную цветами и ветками деревьев рамку для каждой страницы, подмастерья – общий фон картины, а ученики – отдельные листики на дереве или траву под ногами скачущего коня. Много, очень много будет рисунков в этой книге, ведь вся она – сплошной гимн средневековой восточной миниатюре


    Рисунок – это безмолвие разума и музыка глаз.

    Автор, получивший турецкое воспитание и европейское образование, вынужден примирять в себе два начала – восточное и западное, что находит свое отражение в каждом его романе. Здесь это характерная стилистика с бесконечными вставками из восточных сказок и сказаний и вполне себе западная интрига – детектив с убийством и его расследованием. Кроме того, Памук позаимствовал у западных авторов, таких, например, как Уилки Коллинз, манеру изложения событий, где каждых их участник по очереди рассказывает, чему ему довелось быть свидетелем. Но так как события происходят в Стамбуле в конце XV века, с ними вместе рассказывают свои истории мертвец, с которого начинается вся эта история; собака, конь и дерево, нарисованные художниками для уличного представления; красный цвет на рисунках прославленных художников древности и даже сама смерть. И, как это принято на востоке, на каждый заданный вопрос герой получает от собеседника "не ответ, а новую историю", а автор частенько подтрунивает над им же тщательно выписанным восточным колоритом, вставляя в свое произведение то по-западному откровенное описание людских пороков и любовных игр, то неожиданно шокирующие подробности описания убийства, сначала со стороны жертвы, а затем и убийцы. А вот конкуренция, интриги, тайные подлости и прочие мелкие радости маленького сообщества в художественной мастерской – это очень узнаваемо даже сегодня и одинаково для всех культур, разве что здесь несколько оттенено тем самым колоритом.

    Основной конфликт, послуживший причиной убийства – проникновение в замкнутый мир восточных миниатюристов западной манеры живописи, где человека изображали в центре картины и с узнаваемыми чертами лица, умели пользоваться перспективой и изображать объемные фигуры с помощью светотени. Самое же главное – в Европе живопись давно перестала быть служанкой художественного текста, когда рисунки лишь служили иллюстрациями в книге и стала самостоятельным видом искусства. В Стамбуле же этому противились сторонники старой школы, которая возводила отсутствие у художника собственного стиля в эталон и требовала полного подчинения канонам старых мастеров Герата и Тебриза. Кроме того, поскольку Коран запрещает изображение людей и животных, арабские художники и так занимали весьма шаткую позицию украшателей сказаний о величии мусульманских правителей и это всегда вызывало гнев со стороны ярых приверженцев чистоты ислама. Они третировали, нападали и даже убивали живописцев, громили кофейни, где любили собираться люди искусства, в кофейнях эти ревнители веры тоже видели происки шайтана.

    Художник, ставший первой жертвой убийцы, был виноват лишь в том, что поделился с собратом опасениями, не приведет ли их, согласно суре Корана, работа над книгой прямиком в ад, ведь шах потребовал разрисовать книгу в западной манере, что запрещено и преследуется борцами за чистоту веры. Страх доноса привел его собрата к убийству, за ним последовал еще один страх и так дальше… Расследование пришлось вести приехавшему из далеких земель каллиграфу-переписчику Кара, сначала по просьбе любимой женщины, а потом и по приказу самого светлейшего шаха.

    Индивидуальность – вот что было запрещено восточным художникам. Но желание творца оставить свой след на самых удачных своих работах, и тем самым в нашем мире, никогда не была прерогативой лишь западного искусства. Поэтому хоть маленьким значком в углу рисунка, хоть особенным образом нарисованными бровями или кистями рук красавицы, но мастера всё равно оставляли свой автограф на миниатюрах, ...чтобы не поддаться страху забвения, который хуже страха смерти. Подобно этим мастерам наш автор тоже вплел в ткань повествования маленького мальчика по имени Орхан, будущего рассказчика этой истории, от имени которого кричит нам с обложки своей книги – «Меня зовут Орхан», ведь именно так звучит на турецком слово «красный». И сюжет оказывается закольцован с жизнью. А в романе именно особенности стиля каждого мастера помогут Кара найти преступника.

    За фасадом детективного расследования автор развернет настоящую оду великой и вечно изменчивой силе искусства, для которой не является преградой ни расстояние, ни религия, ни власть, ни даже мнение самих творцов, которые могут и не подозревать о своей миссии и даже вопреки своему желанию слегка повернуть кисть, чуть изменить рисунок и произойдет чудо – мир увидит себя иным.


    Теперь я понимаю, что это значит: они запечатлевали, как тихо и незаметно наш мир превращается в другой.

    Но словно не замечая этого груза веков, с неизменной любовью Орхан Памук описывает свой Стамбул. Он рисует нам зимний холодный город, в котором тем не менее кипит жизнь – работают мастерские и пекарни, матери зовут домой детей с улицы, люди разводятся, женятся и умирают согласно своим обычаям, в кофейнях, невзирая на все запреты, вечерами собираются молодые люди попить кофе, порадоваться хорошей истории, рассказанной старым меддахом, а иногда и выпить запрещенного Кораном вина. Художники, герои этой истории, поймав злодея, вдруг предадутся воспоминаниям о детстве, их первых шагах в мастерской и даже забудут на время трагедию, что собрала их вместе. Автор мастер рисовать простую людскую жизнь, это на редкость хорошо у него получается. И хотя не всё в его романе близко душе европейца, мы в очередной раз с любопытством разглядываем нарисованные им картины давно ушедшего, но в чем-то совсем не изменившегося мира.


    Красота рисунка делает богаче жизнь человека, побуждает с благоговением относится к сотворенному Аллахом красочному миру, размышлять, любить и верить. Вот что важно.

    Хосров и Ширин. Школа Бехзада

    like63 понравилось
    4,3K