С неба упали три яблока
Наринэ Абгарян
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Наринэ Абгарян
0
(0)

Наринэ Абгарян очень приятно читать, хотя заявлять так парадоксально - что приятного может быть в знакомстве с нищей жизнью вымирающей горной деревушки, где доживают свой век три десятка стариков? Кроме того, не только старость, но и вся жизнь обитателей этой деревни на протяжении нескольких поколений выглядит сплошной чередой горестей, невзгод, боли и страданий. Войны, нищета, голод, болезни и смерти - детей, одного за другим, родителей, стариков, целых семей - год за годом, век за веком - что, кроме отчаяния, можно увидеть в этом повествовании? Но, пока читаешь о нехитром повседневном существовании жителей деревни, странным образом проникаешься удивительно светлым чувством. В их жизни много радостей, много красоты, много тёплого юмора, много добра, бескорыстия, самоотверженности, мужества - маленьких ежедневных подвигов. Наринэ Абгарян приятно напоминает мне любимого с детства Думбадзе - у того тоже слёзы и смех, отчаяние и надежда во всех книгах идут рука об руку. Одна сцена даже показалась прямым дежавю из «Я вижу солнце» Думбазде - там герой, глядя на мешки и мешочки с зерном, в голодное время принесённые на мельницу, по их виду и размеру узнаёт за ними своих односельчан, а в «Трёх яблоках» продавец магазина в такие же военные голодные годы так же, глядя на очередь за хлебом, где за людей лежат принесённые ими камни, понимает, кто положил каждый из этих камней.
Я всю книгу сетовала на Наринэ Абгарян за тщательное затирание всех примет времени - как же так, я же хочу понимать, когда это происходит? Какая это война? Когда было это землетрясение? В какие годы люди умирали от голода? Быт жителей деревушки настолько примитивен, что эти события, кажется, могли происходить хоть в каменном веке. Вроде как какие-то приметы, вроде рекламных листовок, делают действие практически современным - но главные герои, с которыми мы уже встречались в другой книге Абгарян, были её предками и жили в конце XIX века. Но, дочитав и подумав, я решила, что вневременность повествования - в данном случае совершенно сознательный авторский приём. Наринэ Абгарян очень органично удалось создать настоящее предание, то ли сказку, то ли невероятную быль - которую можно рассказывать вечером у очага в любой стране и в любую эпоху - о надежде, которая никогда не умирает, и о жизни, которая всегда пробьётся даже сквозь камни и пепелище и непременно прорастёт.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.