Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Люди и комиксы

Джонатан Летем

  • Аватар пользователя
    Jedaevich21 марта 2011 г.
    "Нет, это не Рио де Жанейро. Это гораздо хуже".
    Остап Бендер.

    "Сборник, которые критики единогласно признали шедевром автора" ставит после прочтения несколько вопросов.

    • То ли критики такие несущественные и недалекие, 2. то ли остальные творения Летема жалкие и убогие, 3. то ли американцы действительно "тууууууууупые ".

      Об авторе сказано вот что - "Среди фантастов Летем выделяет прежде всего Филипа Дика и Джеймса Балларда. Хотя он гордо замечает, что впоследствии разочаровался в учителях, решив найти собственный путь". Чтобы разочаровываться в такого уровня писателях, нужно как минимум: талант, хорошее воображение, хороший язык.

      Так вот, нельзя, конечно, обобщать, но если уровень сборника сравним с остальным творчеством, то ничего из этого у Летема из описанных характеристик, в наличие not detected. Почти все рассказы - стеб над жанровыми рамками. Но стеб некачественный. Странное ощущение - будто читаешь книгу какого-то одесского петросяна, но с одним отличием - не смешно. Совсем причем. История может начаться и не закончиться. Сюжетная линия оборваться на полуслове. Возникшая идея не развиться. Главные герои что-то делают, зачем-то живут, а что и зачем - один большой вопрос. Нравственных проблем нет, морали историй нет.

      В пику ли переводчику это записывать, который начиная с того, что издательство "MARVEL" переводит как писателя Марвела, то ли в пику самому автору - разбираться уже не хочется. Идейная составляющая рассказов присутствует, но общее впечатление - как будто это бисайды, черновики, наброски романов, которые пока не воплощены в жизнь.


    "Стыдно было за себя, за отца и за Сверхкозла".

    Присутствуют: Сверхкозел, волшебный аэрозоль, говорящая овца.
    Отсутствуют: качественный юмор, знание мира комиксов, хороший язык, интересные персонажи.
    Перевод: буэ.

    РЕЗЮМЕ: "НЕТ, КАПУСТА НЕ ПРИЗВАНА СПАСАТЬ ЧЕЛОВЕЧЕСТВО".

    45
    169