Рецензия на книгу
Wonder
R.J. Palacio
ant_veronique6 апреля 2018 г.Мне очень понравилось, как написана эта книга. Книга от лица героев-детей. Как каждый видит одну и ту же ситуацию, какие трудности испытывает. Эта книга не только о том, как трудно жить в человеческом мире таким как Август, но и том, как трудно бывает жить тем, кто его любит и кто с ним дружит. Понятно, что безумно тяжело родителям, но легко ли быть сестрой Ави? Монолог Вии очень за душу берет. А легко ли быть другом Ави? Оказывается, даже это не очень просто.
Но тем не менее, эта книга об очень счастливом ребенке: у него чудесная семья (их отношения в семье почти нереально хороши, хотя и бывают ссоры и недоразумения), у него замечательные друзья. Да, у Ави серьезные проблемы со здоровьем и внешностью, но он большой везунчик, потому что у него есть всё, чтобы это преодолеть. Для меня слова Джастина в главе "Вселенная" стали главной мыслью книги, всё остальное - только иллюстрации и доказательства этих слов. И Джастин очень здорово придумал изобразить гангстера:)
Читая книгу, часто улыбаешься, а иногда что-то так тронет, что даже слезы наворачиваются. Разве что концовка показалась какой-то голливудской что ли (еще бы чуть-чуть, и я бы покривилась).
Хорошая книга, а как книга для подростков лет с 10-11 - так очень даже хорошая. (Совершенно не могу понять, почему на Литресе для издания на эстонском стоит ограничение 16+). Обязательно подсуну книгу дочери, когда подрастет.А еще мне в очередной раз пришли в голову вопросы о странностях этимологии слов. Чудо - что-то очень редко замечательно-прекрасное, и чудовище - что-то на редкость страшно-ужасное. Урод - в русском языке это человек с ужасной внешностью, но в польском "uroda" - это красавица. От одного до другого - один шаг, одна частица слова. А так ли уж сильно на самом деле одно от другого отличается?
17941