Робин из Бобина
Автор неизвестен
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Автор неизвестен
0
(0)

Иллюстрации в книге куда как интересны, а вот перевод... Всё-таки я стою за классический для меня вариант Маршака. Во-первых, у него не встречаются дураки, тупицы и прочие дурацкие эпитеты на каждое квадратное четверостишие :) Во-вторых, прекрасно воспринимаются на слух все рифмы. И, в-третьих, от перевода Маршака веет элегантностью и легкой чопорностью - в самом настоящем духе Англии (думаю, многие поймут, что я хочу выразить словами).
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.