Женщина-лиса
Кий Джонсон
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Кий Джонсон
0
(0)

Любви все возрасты покорны. И расы. И виды. И ничего, что ты лиса, а он человек, ведь дело происходит в стране, где лисы уже давно считаются оборотнями и снискали себе довольно дурную славу – просто меняем обличье. Но поможет ли смена «шкуры» понять загадочную человеческую сущность..?
В норе под заброшенным домом жило семейство лис. Лисы как лисы: занимались охотой, дрались время от времени, в общем, типичные животные без прикрас. Но однажды в дом над норой вернулись люди, и у лис начались проблемы.
Семейная чета, что въехала в старый дом, находится в глубоком семейном кризисе, правда, они сами себе в этом никак не хотят признаваться и все проблемы пытаются решить не разговорами, а сексом и милыми записочками со стишками, которые в этой книге являются чуть ли не «сутью человеческого разума». Проблемы усугубляет еще и странная одержимость парочки лисами. Только если мужчину они нездорово влекут, то женщина боится их до дрожи в коленках, что, естественно, не может не сказаться на и так шатких семейных отношениях.
Тем временем лисы, которых согнали с насиженной норы, незримо наблюдают за домом и людьми. Особенно усердствует в этом маленькая лисичка, которой почему-то приглянулся хозяин дома. Симпатия маленькой лисички достигла апогея и переросла во что-то иное одной ничем непримечательной ночью, когда она под домом сквозь щели в полу лицезрела горячее соитие хозяина дома со своей женой. Именно в этот момент она твердо решила стать человеком и тоже такое попробовать!
Вся книга является чередованием записей из трёх дневников ключевых персонажей – Кицунэ (лисичка), Кай-но Йошифуджи (хозяин дома), Шикуджо (жена хозяина дома). Такой формат здесь просто идеален для того чтобы прочувствовать характеры героев книги, ведь только на страницах дневника наиболее обнажаются все их помыслы и желания. В жизни же Кай-но Йошифуджи и Шикуджо связаны миллионом всевозможных правил и церемоний, свойственных восточному миру. Они, представители богатой семьи, перед разговором с глазу на глаз должны писать предупредительные записки друг другу. В какой-то момент такая «бюрократия» и церемонность напрочь убила романтику, и в этот момент на сцену выходит очаровательная молоденькая женщина-лиса Кицунэ, которая, будучи по-природе своей животным, не хочет признавать всю "обязательность" каких-либо правил.
Поэзия. Как я уже говорила, эта тема здесь ключевая. Все свои эмоции, желания, вопросы и т.д. и т.п. выражаются исключительно посредством хайку (или танку, извините, не разбираюсь). Причем играет роль даже бумага, на которой сие творение написано.
На протяжении всего повествования тянется нить своеобразной истины – ты можешь быть похожей на человека и вести себя как он, но ты не поймешь всего смысла бытия, пока не осознаешь всю красоту мысли, заключенной в нескольких рифмованных строках. В такие моменты я обычно говорю, что это довольно спорная мысль, но автору виднее.
Я не нашла в книге той любви, которой обещает аннотация. Вернее, любовь будет, но совсем не то и не с теми, какими нам обещали. Страсть я вижу, и похоть здесь имеется вкупе с нездоровой привязанностью, а вот той самой чистой любви, что превратила лису в человека - не нашла. Возможно, автор так и задумала, в таком случае аннотация просто вводит в заблуждение. А может просто я слишком старомодных взглядов на то, какой должна быть такая любовь. Не знаю…
Простой язык повествования вкупе с красивой атмосферой на грани смеси сна и реальности, подчеркнутой обилием японской поэзии и философских размышлений, делает эту книгу достойным представителем своего жанра и оставляет, несмотря на мои личные недочеты, приятное ощущение, похожее на то, что появляется после прослушивания классической музыки вживую (если вы ее любите, конечно).
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.