Рецензия на книгу
Персеполис
Маржан Сатрапи
Jenna_A3 марта 2018 г."Свобода стоит дорого"
Мои нынешние познания об Иране ограничиваются смутными общими представлениями и новостями о ядерной программе. В 70-х годах мамина тётя со своим мужем ездили в Иран работать по приглашению на длительный срок, были там счастливы и всегда привозили оттуда подарки родственникам и друзьям. По их рассказам это была удивительная страна - прогрессивная, богатая, свободная. А потом началась война, и все изменилось.
Именно эта тема больше всего интересовала меня в графическом романе Маржан Сатрапи - не феминизм, не эмансипация, а история великой страны, внезапно павшей на колени. Это страшно. Страшно, когда приходят предприимчивые дяди и говорят: "Мы хотим вашу нефть, но мы не хотим ее покупать. Мы хотим купить вашу страну в вашем лице и получать нефть задарма. Лично вы в накладе не останетесь. Согласны?" Страшно, когда те единицы, к кому обратились с таким предложением, руководствуясь своими шкурными интересами и соблазнившись на условные доллары и фунты (хотя нет, почему же условные?), считают себя вправе распорядиться судьбой нации. И пусть на следующие 20 лет их страна утонет в крови и репрессиях, им все равно - они ведь будут уже где-нибудь за бугром и обеспечены на всю оставшуюся жизнь. По мне так пусть уж лучше неумело управляют, пусть воруют, но продать собственную Родину вместе с миллионами человеческих жизней - это все равно что душу продать... Как жить то потом с этим?
И все бы ничего, если бы эта радикальная исламизация Ирана происходила постепенно, была бы обусловлена вековыми традициями. Тогда еще как-то можно понять, людям легче к этому привыкнуть и смириться. Но нет, в одночасье пришли какие-то "знающие" люди и сказали, что отныне приличным гражданам надлежит выглядеть так-то и так-то, а быть приличным гражданином - отныне не право, а обязанность. Но ведь менталитет, образ мысли не меняется щелчком переключателя! Вот и выходит, что про себя ты можешь иметь какую угодно позицию, но изволь о ней помалкивать и внешне соответствовать позиции официально "рекомендованной" (проще говоря навязанной). Этакое государственное принуждение к ежеминутному, каждодневному лицемерию.
Наше публичное и наше частное поведение не имели друг с другом ничего общего. Этот разрыв делал нас шизофрениками.Родители Маржан порой проявляли странное для меня безрассудство - ходили на демонстрации, не думая о том, что можно за просто так оставить ребенка сиротой. Страна практически на военном положении, дочь дома пускай посидит, а они в Турцию на отдых... Но в целом они, конечно, люди симпатичные, стойкие, верные своим убеждениям, всегда готовые оказать помощь окружающим, и отношение их друг к другу заслуживает уважения. Чего не скажешь, увы, о самой Маржан, которая лично у меня вызывала неприязнь.
Еще будучи маленькой девочкой, Маржан иногда проявляла странные наклонности: я придумала новую игру - давайте друг друга пытать; ой, папа соседского мальчика повинен в смерти многих людей, так пойдемте же убивать этого мальчика гвоздями! Ну ладно, это все можно списать на малолетний возраст и влияние войны на неокрепшую детскую психику. Но с возрастом как-то понимания не прибавилось - дальше хлеще! Какой бы бунтаркой ты себя не ощущала, нужно хоть немножко думать, где можно открыть рот, а где лучше бы промолчать. Особенно, если то, что срывается с твоего языка, - обыкновенный хамский бред, не имеющий никакого отношения ни к отстаиванию своих прав, ни к свободолюбию, ни к какой-то личной позиции. Обозвать монахинь проститутками за то, что не разрешали жрать из кастрюли, и вылететь за это из пансиона - очень дерзко, очень круто... очень умно для 15-летней девицы. А, главное, так уважительно по отношению к родителям и их друзьям, которые тебя в этот пансион пристроили. Родители Маржан радуются, что вырвали ее из войны, что она не живет в подвале в ожидании очередной бомбежки, а она, бедняжка, только и вздыхает о том, как же ей теперь трудно живется! Я не говорю, что жить в чужой стране, мотаться по общагам и кушать макароны очень шоколадно, но... блин, когда дома все живут в страхе и твоих соседей каждый день убивают, о своих "страданиях" можно бы вообще не заикаться. Не заикаться даже в собственных мыслях. А некоторые последующие события и вовсе заставляют крепко задуматься о ее моральных качествах.
Я была западным человеком в Иране и иранкой на Западе. У меня не было никакой идентичности. И я даже не понимала, зачем живу.Пожалуй, для некоторых поступков это слабое оправдание. Но оставим Маржан в покое - пусть она была мне неприятна, для меня этот графический роман все же был больше не о ней, не о ее неуемной тяге к поиску приключений на свою голову и на головы своих близких, а об Иране, о трагедии этой загадочной страны и ее населения. И в этом плане он, несомненно, достоин внимания.
6 понравилось
643