Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Фата-моргана любви с оркестром

Эрнан Ривера Летельер

  • Аватар пользователя
    Smeyana3 марта 2018 г.

    У меня довольно сложные взаимоотношения с латиноамериканской литературой. Зачастую я не могу вовлечся в переживания героев, все эти люди для меня чужие, и даже если вызывают симпатию, всё равно чужие. Особенно странно то, что латиноамериканцы и латиноамериканки, с которыми мне довелось общаться лично, захлёстывали меня волнами своего обаяния, если в моём любимом проекте "Голос" появляются участники, из Латинской Америки, я сразу начинаю млеть и таять. Также я с удовольствием слушаю латиноамериканскую музыку, обожаю язык. А вот литература в эмоциональном плане проходит мимо.

    Эту книгу я также прочла с холодным сердцем. При этом умом оценила все её достоинства. Порой всё происходящее казалось мне какой-то пародией: инфаркт от боязни путешествий на корабле, рассветный рояль со взрывчаткой. Но послесловие убедило в том, что никакой пародии не было. Просто такие вот они темпераментные эти люди, не могут наполовину жить и чувствовать. Опять же, через музыку я отлично ощущаю и принимаю это состояние, а через текст не получается.

    Но были в этой истории моменты, которые проняли как следует. Роковые смерти детей в семье одного из героев, расправа с оркестрантами. И, конечно, страстная романтическая история любви. Ну как тут не проникнуться, когда очаровательная, ангелоподобная во всех отношениях сеньорита знойной ночью наслаждается далёкими золотыми звуками трубы, а потом знойный трубач сваливается в её патио, и дальше случается то, о чём вы подумали. Дальнейшее же развитие любовной истории происходит в таком же музыкально-знойно-романтическом ключе.

    Раньше страной контрастов для меня была Индия. Теперь же это место заняла Чили. Шумные притоны соседствующие с благопристойнейшими домами, грубые работяги и возвышенные пианистки, изнуряющий труд и отвязное веселье, необузданный разврат и любовь, которая дороже жизни. Пусть описанные в романе события происходили сто лет назад, для менталитета это не слишком большой срок, вероятно, в тех краях по сей день бурлит такое же раскалённое, пряное, экзотическое эмоциональное варево.

    22
    627