Дети Снеговика
Глен Хиршберг
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Глен Хиршберг
0
(0)

Ну как можно было пройти мимо этой книги? Во-первых про зиму. Во-вторых, про маньяка. А в третьих, и это главное, действие происходит в том самом легендарном Детройте. Образ города-призрака захватил мое воображение еще со времен статьи в журнале "Вокруг Света" с потрясающими фотографиями заброшенного центра мегаполиса. Ура, в моих руках настоящее сокровище...
Теперь вот думаю, поставить автору за это произведение два балла или все-таки тройку авансом. Все-таки дебютный роман молодого еще автора. Как обычно в аннотации начудили. Как если бы Кинг писал "Убить пересмешника". Ага, щас. Как если бы Харпер Ли написала "Оно".
Самая сильная фишка книги - образ героини. Действительно интересная девчурка. Больше всего напоминает девочку из цикла анекдотов про дяденьку и девочку в песочнице.
А вот главный герой раздражал больше всего. Эдакий "байронический" тип, который всю дорогу лишь ноет и страдает, страдает и ноет. Приятель его малость повеселее, тот все время истерит и беспокоится, беспокоится и истерит. Неприятная компания. Родители вообще какие-то странные. Сложилось впечатление, что эти недо-взрослые вообще не в курсе, что за детей они несут ответственность, а не дети за них.
(Нет, это как если бы Харуки Мураками попытался бы написать не "Охоту на овец", а "Сердца в Атлантиде".)
Как обычно повеселили фирменные Хиршберговские метафоры. С большим удовольствием искала в тексте его странные сравнения для того, чтобы добавлять в цитаты. Школьник так выковыривает изюм из сдобной булки. Но вот само тесто оказалось непропеченным. Может быть, если бы это был рассказ, все получилось бы суше и острее. Но то, что мы имеем, поразительно похоже на безвкусные ириски, которые раздавали главным героям в школе. Те самые, от которых было впечатление, что жуешь собственный язык.
(Нет, это как если бы Кобо Абэ написал не "Сожженную карту", а "Снежное чувство Смиллы".)
"Пересмешника", "Овец" и "Сожженную карту" рекомендую к прочтению. "Детей снеговика", увы, нет.
Напоследок несколько забавных цитат с авторскими чуднЫми метафорами:
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Глен Хиршберг
0
(0)

Ну как можно было пройти мимо этой книги? Во-первых про зиму. Во-вторых, про маньяка. А в третьих, и это главное, действие происходит в том самом легендарном Детройте. Образ города-призрака захватил мое воображение еще со времен статьи в журнале "Вокруг Света" с потрясающими фотографиями заброшенного центра мегаполиса. Ура, в моих руках настоящее сокровище...
Теперь вот думаю, поставить автору за это произведение два балла или все-таки тройку авансом. Все-таки дебютный роман молодого еще автора. Как обычно в аннотации начудили. Как если бы Кинг писал "Убить пересмешника". Ага, щас. Как если бы Харпер Ли написала "Оно".
Самая сильная фишка книги - образ героини. Действительно интересная девчурка. Больше всего напоминает девочку из цикла анекдотов про дяденьку и девочку в песочнице.
А вот главный герой раздражал больше всего. Эдакий "байронический" тип, который всю дорогу лишь ноет и страдает, страдает и ноет. Приятель его малость повеселее, тот все время истерит и беспокоится, беспокоится и истерит. Неприятная компания. Родители вообще какие-то странные. Сложилось впечатление, что эти недо-взрослые вообще не в курсе, что за детей они несут ответственность, а не дети за них.
(Нет, это как если бы Харуки Мураками попытался бы написать не "Охоту на овец", а "Сердца в Атлантиде".)
Как обычно повеселили фирменные Хиршберговские метафоры. С большим удовольствием искала в тексте его странные сравнения для того, чтобы добавлять в цитаты. Школьник так выковыривает изюм из сдобной булки. Но вот само тесто оказалось непропеченным. Может быть, если бы это был рассказ, все получилось бы суше и острее. Но то, что мы имеем, поразительно похоже на безвкусные ириски, которые раздавали главным героям в школе. Те самые, от которых было впечатление, что жуешь собственный язык.
(Нет, это как если бы Кобо Абэ написал не "Сожженную карту", а "Снежное чувство Смиллы".)
"Пересмешника", "Овец" и "Сожженную карту" рекомендую к прочтению. "Детей снеговика", увы, нет.
Напоследок несколько забавных цитат с авторскими чуднЫми метафорами:
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 2
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.