Зулали
Наринэ Абгарян
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Наринэ Абгарян
0
(0)

Если вас огорчил какой-нибудь писатель, а, может, и не писатель вовсе, то хороший способ утешиться – почитать Наринэ Абгарян. Она как мудрая армянская бабушка убаюкает и обогреет, наполнив дом запахами горячего хлеба и свежей зелени. Сборник рассказов «Зулали» по настроению похож на мои любимые «С неба упали три яблока», а его герои, если не близкие родственники жителей деревушки Маран, то уж точно соседи.
При этом рассказы Абгарян совсем не идиллические, в них много горечи, жестокости и несправедливости, но тепла, любви и сострадания всё равно больше. И люди там живут в удивительной гармонии с природой и всем животным миром: пчелы, ослы и другие твари божьи – равноценные члены этой маленькой общины.
« – Вооон в том разрушенном доме жила Макаранц Рипсиме. Глазливая была женщина, недобрая. Однажды прокляла нашу корову Марал. Марал и так давала не много молока, а тут совсем перестала. Нани Магтахинэ поостереглась идти скандалить с Рипсиме, вдруг та похлеще порчу наведет. Привела нас в хлев, восемь голодных ртов, старшему двенадцать, младшему три. Велела встать полукругом, чтобы корова видела всех.
– Марал-джан, вот ты, а вот они. Как решишь – так и будет. Дашь молоко – будут жить. Нет – помрут.
Корова горько замычала – повинилась. Утром дала молоко, неожиданно много, почти целое ведро. Нани Магтахинэ налила немного в ковшик, пришла к Рипсиме, плеснула на порог её дома.
- Ещё раз сглазишь, оно првератится в бельмо на твоём глазу, – предупредила в закрытую дверь».
Когда читаешь книги Наринэ Абгарян, кажется, что маленький городок Берд, откуда родом писательница и её герои, – самое прекрасное место на земле. Хочется бросить всё и уехать в Армению – подняться на макушку Хали-кара, есть незрелые абрикосы с солью и беседовать о важном с ослом Марлезоном.
Наверное, поэтому московские зарисовки про вождение и попытки строить бизнес на контрафактных джинсах смотрятся в сборнике вставным зубом – они хоть и написаны с юмором, но лишены обаяния армянского цикла.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.