Люкке
Микаэла Блэй
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Микаэла Блэй
0
(0)

В аннотации написано, что героиня работает репортершей криминальной хроники и ведет журналистское расследование по делу об исчезновении восьмилетней девочки. Мне хотелось почитать о подробностях такой работы, проникнуться атмосферой и узнать какие-нибудь мелкие детали, характерные для журналистики. Получить что-то в духе произведений Артура Хейли. Заодно последить за ходом мыслей героини, когда она будет разбираться в деле, анализировать улики, показания подозреваемых, фиксировать незначительные факты.
Так я себе представляла содержание этой книги. Именно поэтому она попала в мой читательский список, несмотря на принятое ранее решение игнорировать романы о пропаже детей.
Мои ожидания не оправдались. Здесь нет ничего из того, что я хотела найти. Начнем с жанра. Обычно на тему похищения или исчезновения детей пишут либо в жанре полицейского романа («Золушки» Ульсон), либо в жанре психологического романа («Все, чего я не сказала» Инг), реже в жанре триллера с примесью полицейского расследования («Подсказчик» Карризи). «Люкке» не принадлежит ни к одному из них.
Я затрудняюсь сказать, в каком жанре написано это произведение. Триллера нет ни на грамм. Для психологического романа недостаточно раскрыты герои: личность самой девочки, личность ее родителей, их отношения в семье. Тут сказано, что Люкке была тихим ребенком, а у родителей были трудности и проблемы. Но все поверхностно. Никто не вникает в подробности. Для полицейского романа нет расследования. Полиции вообще тут практически нет. А героиня сама ничего не делает. Она только бегает вокруг и кричит «ну сделайте хоть что-нибудь, неужели вы не предпримите никаких шагов, ведь девочка пропала!».
Содержание романа составляет такая вот беготня героини, ее психологические проблемы, невнятные описания пресс-конференций и рабочих совещаний журналистов, а также натянутая и чужеродная любовная линия.
Писательница отстраняет героиню от расследования из-за ее профессии. Нет, нельзя говорить с членами семьи, ты журналистка и это неправильно поймут. А полицию отстраняет из-за героини. Нет, нельзя рассказывать читателям о действиях полиции, ведь тогда героиня тоже должна о них знать, а прессе все никогда не говорят.
Я могла бы смириться с отсутствием детективной части, если бы здесь была показана кухня репортеров криминальной хроники. Но кроме нанесения грима, боязни героини взглянуть на себя в камеру, перекусов сотрудников и прочих вещей в этом роде ничего нет. Атмосферы ноль, не показан рабочий процесс. Я так и не поняла, что и как делает героиня. Она ходит как призрак, повторяет «смерть, смерть, смерть» и одержима Люкке.
Кстати, почему она одержима ею тоже непонятно. Из-за семейной истории – как говорится в самом начале романа. Какая-то девочка того же возраста давно тоже пропала. Это основа депрессивного состояния героини. Детали дают по ходу повествования. Но ведь героиня работает в таком месте, где об убийствах и пропажах детей постоянно говорят. Почему именно Люкке так задела ее? Нет внятных объяснений.
Раздражало, что героиня не может быть сама по себе и не нуждаться в обязательном присутствии мужика в своей жизни. Что писательнице непременно надо было заставить ее страдать, показать, что героиня мучается. Что она прям умирает в роскошной квартире и на хорошей интересной работе.
А концовка это просто несуразица. Это еще больший бред, чем концовка «Истины» Раабе.
Единственный плюс – книга легко читается и не давит типичной скандинавской тяжестью.
Комментарии 1
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.