Рецензия на книгу
Jo confesso
Jaume Cabré
Аноним2 декабря 2017 г.Не великая, но величественная
Ох и странная она, эта исповедь, получилась. С самого начала отношения с ней заладились – магия Барселоны, и антикварного магазина не отпускала из своего плена. Потом, после появления бесчисленного количества персонажей, постоянного изменения лица (и даже личности) повествователя – не заладились.
Вообще единственным оружием во внутренней борьбе с подобного рода произведениями является категорическое непринятие, критика и непонимание подобного рода бреда (в виде нагромождения всего и вся в одну историю). Но только не в этот раз. Не сработало. Потому как исповедь – и не бред вовсе. И не поток сознания. Исповедь - это откровение.
Я прямо так и вижу сеньора Жаума Кабре, который на лежащем перед ним листе бумаги не ножницами, нет, ручкой и словами, создает магию. Сложнейший узор – разноцветно-ажурно-силуэтный, мастерские умения автора – и вуаля! – читатель видит перед собой невероятную по своему объему и красоте историю.
Сеньор Кабре словно музыкант, играющий на скрипке – темп повествования то ускоряется, то замедляется, плавность сменяет рваность, и, как и звучание скрипки, водоворот звуков ее, превращаясь в водоворот из слов, поглощает читателя.
И вот что странно - так ведь сразу и не ответишь, о чем история, которую ты только что прочитал. Она обо всем. Красной линией проходит жизнь главного героя, чью исповедь мы видим, и есть в жизни героя место и мятежным событиям испанской истории (начиная от Инквизиции, и заканчивая режимом Франко), и Второй мировой войне (нацистам с их ужасными лагерями), насилию, предательству, обману. Настоящей дружбе, любви. И даже прощению. И тайне. Меня, словно по волнам, вместе с Жаумом Кабре бросало из стороны в сторону – то Германия, то предфранскистская Испания, то фронт Второй мировой, то солнечная Барселона.
Только ближе к середине понимаешь, что вообще происходит - читателю поясняют, что история написана теряющим себя вследствие болезни гениальным человеком. Воистину - каждый человек - огромный целый мир, понять который очень и очень непросто.
И исповедь человека, поданная в литературной форме, тоже огромный целый мир, разобраться в котором - дело не самое лёгкое.
Но читатель, дошедший, дотерпевший, разобравшийся до конца, будет всенепременно вознагражден - приятное, я бы сказала, немного пряное, послевкусие ещё долго-долго будет сопровождать новые литературные путешествия (в моем случае, например, даже в антарктических водах Санина ощущался запах антикварного магазина, и солнце Барселоны).15375