La Sombra del Viento
Carlos Ruiz Zafón
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Carlos Ruiz Zafón
0
(0)

Мыльная и пенная чисто латиноамериканская каша со страстями, сплетениями тел, семейными тайнами, погонями и преследованиями. Сладко, пафосно, вычурно, надумано, притянуто за уши. Обещанных библиофильских радостей непозволительно мало - герой проявляет бешеный интерес не ко книгам, как к таковым, а к загадке личности одного автора - Хулио Каракса.
Чего в его жизни только не было: сволочной отец, апатичная мать, бешеная страсть, затворничество, ненависть, инцест. Всего этого через край, так что из ушей льётся. Все женские персонажи охренительно роковые, а их женские прелести заставляют каждого проходящего мимо мужика делать стойку, растекаться по стулу, а заодно мыслью по древу, выдавая одинаковые напыщенные, типа юморные сентенции. Квинтэссенцией такого юмора, конечно, стал Фермин, у которого ни минуты без шутки о сиськах, попах и своём пробудившемся орудии, а чтобы выглядело глубокомысленнее, все это с цитатами Сервантеса и иже с ним.
Интрига развивается медленно и вяло, основной упор идёт на шашни героев со своими львицами, и кстати непременно у всех самая распоследняя страсть и любовь на века, из-за которой, собственно, весь сыр-бор. А когда тайна Каракса и чёрного мужчины без лица раскрывается, вообще непонятно становится, ради чего мы к этому шли. Ну, мол, ясно, да, прикольно, и что?
И главный герой такой никакущий, аморфный, подо всех прогибающийся, текущий даже от незнакомой полубомжеватой женщины из-за ее хриплого голоса. Жалко, что тема любви к книгам и образ кладбища забытых книг не раскрыты. Да, читается этот фейерверк страстей и «загадок» легко, но как серьёзная литература не воспринимается вообще. И заявленного магического реализма кот наплакал.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.