Wonder
R.J. Palacio
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
R.J. Palacio
0
(0)

Огги прекрасно знает, что он не такой, как все. Он давно смирился с восклицаниями, косыми взглядами и даже откровенными тыканьями пальцами. Огги знает, что его лицо - повод для шуток, оскорблений и издевательств. Огги не обманывается, ведь генетические заболевания и 27 операций не проходят даром. Огги учился на дому, ведь восстановление после медицинского вмешательства, да и социализация, требуют времени. Но в этом году Огги, он же Август Пуллман, идет в среднюю школу, и никто не знает, чем это обернется. Ведь дети бывают злыми, очень злыми...
Добрая, пронзительная, честная и грустная история. Где-то даже банальная, потому что она о жизни, доброте, любви, ошибках, дружбе, принятии себя и других. Она о том, как тяжело людям, совершенно непохожим на остальных, и как меняется их жизнь, когда их принимают такими, какими они есть, оценивая лишь человеческие качества. Здесь затронут аспект внешности, очень тяжелой темы в наше время - продолжают ведь встречать по одежке, и этот момент в жизни и не думает измениться. Но свободно можно провести параллель и с другими отличиями, будь то пол, религия, ориентация или цвет кожи. Людям нравятся ярлыки, нравится что-то постоянное, проверенное, и правильное (пусть эта правильность у каждого своя). А потому любые различия и отступления от так называемой, кем-то придуманной, нормы, вызывают страх и неприятие, которые потом оборачиваются издевательствами, игнорированием и даже насилием. Отлично этот момент автор раскрывает в дополнительной главе книги от лица Джулиана (на русском языке этой главы нет).
Главная тема истории - доброта. И меня откровенно тронула речь директора школы в конце книги:
Ведь быть добрее не сложно, глядишь, и жизнь изменится.
Если отвлечься от самой истории и ее призывов, то сразу же находятся и минусы. Самым главным для меня оказался язык: слишком простой. Я понимаю, что рассказчиками выступают дети, и книга написана детям о детях, но язык упрощен настолько, что возникает впечатление, будто читаешь переписку в интернете. Глава от друга Вии вообще написана без знаков препинания и заглавных букв. Как по мне, здесь этот литературный прием был лишним и не выстрелил от слова совсем. Второй - смена имен в русском переводе, в котором, например, Саммер становится Джун. Мотив понятен, но я терпеть не могу замену имен, особенно если он не оправдан. Одно дело если имена говорящие и их перевод или адаптация играет роль в сюжете (как пример, "Джентльмены и игроки" Харрис). Здесь же хватило бы обычной сноски со значением имени на английском языке. Минусы эти, конечно, чисто субъективные, но они помешали оценить книгу на высший балл. Но, несмотря на это, книгу хочется рекомендовать, особенно современным школьникам.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
R.J. Palacio
0
(0)

Огги прекрасно знает, что он не такой, как все. Он давно смирился с восклицаниями, косыми взглядами и даже откровенными тыканьями пальцами. Огги знает, что его лицо - повод для шуток, оскорблений и издевательств. Огги не обманывается, ведь генетические заболевания и 27 операций не проходят даром. Огги учился на дому, ведь восстановление после медицинского вмешательства, да и социализация, требуют времени. Но в этом году Огги, он же Август Пуллман, идет в среднюю школу, и никто не знает, чем это обернется. Ведь дети бывают злыми, очень злыми...
Добрая, пронзительная, честная и грустная история. Где-то даже банальная, потому что она о жизни, доброте, любви, ошибках, дружбе, принятии себя и других. Она о том, как тяжело людям, совершенно непохожим на остальных, и как меняется их жизнь, когда их принимают такими, какими они есть, оценивая лишь человеческие качества. Здесь затронут аспект внешности, очень тяжелой темы в наше время - продолжают ведь встречать по одежке, и этот момент в жизни и не думает измениться. Но свободно можно провести параллель и с другими отличиями, будь то пол, религия, ориентация или цвет кожи. Людям нравятся ярлыки, нравится что-то постоянное, проверенное, и правильное (пусть эта правильность у каждого своя). А потому любые различия и отступления от так называемой, кем-то придуманной, нормы, вызывают страх и неприятие, которые потом оборачиваются издевательствами, игнорированием и даже насилием. Отлично этот момент автор раскрывает в дополнительной главе книги от лица Джулиана (на русском языке этой главы нет).
Главная тема истории - доброта. И меня откровенно тронула речь директора школы в конце книги:
Ведь быть добрее не сложно, глядишь, и жизнь изменится.
Если отвлечься от самой истории и ее призывов, то сразу же находятся и минусы. Самым главным для меня оказался язык: слишком простой. Я понимаю, что рассказчиками выступают дети, и книга написана детям о детях, но язык упрощен настолько, что возникает впечатление, будто читаешь переписку в интернете. Глава от друга Вии вообще написана без знаков препинания и заглавных букв. Как по мне, здесь этот литературный прием был лишним и не выстрелил от слова совсем. Второй - смена имен в русском переводе, в котором, например, Саммер становится Джун. Мотив понятен, но я терпеть не могу замену имен, особенно если он не оправдан. Одно дело если имена говорящие и их перевод или адаптация играет роль в сюжете (как пример, "Джентльмены и игроки" Харрис). Здесь же хватило бы обычной сноски со значением имени на английском языке. Минусы эти, конечно, чисто субъективные, но они помешали оценить книгу на высший балл. Но, несмотря на это, книгу хочется рекомендовать, особенно современным школьникам.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.