Еврейские народные сказки
Автор неизвестен
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Автор неизвестен
0
(0)

Любимая шутка моей мамы о том, что у нее еврейские дети. Так мама до сих пор пытается принять тот факт, что это, в общем, правда.
Мотивы, по которым глаза мои обратились к собранию еврейских народных сказок, вторичны. Гораздо более важен тот факт, что теперь кроме Бродского у меня есть еще один горячо любимый автор, имя которому – народный еврей.
Нет, вы только вдумайтесь: сказка о том, как добросердечные крестьяне потребовали у раввина провести судебное заседание, в котором Бог выступал в качестве ответчика. Обеим сторонам в заседании были обеспечены равные права, ответчик был внимательно выслушан, но признан виновным в несправедливостях, творимых к невинным людям. Короче в итоге его обязали все вернуть, как было, в течение 36 дней.
Нет, вы только вдумайтесь: сказка о том, как ребе Берл потребовал от Бога искупления своих грехов и обид, нанесенных людям.
Или, например, целая уйма побасенок, начинающихся со слов - «Об этом надгробии рассказывают такую чудную историю» - и заканчивающихся премилыми диалогами с ребе ангелом.
Или, например, добрые шрейтелех, которые всегда почему-то описываются, как белые уставшие немцы (скорее всего национальность шрейтелех все же обусловлена местностью появления включенных в сборник сказок, но тем не менее).
Или, например, Ангел Смерти, до того заеденный своей злой женой и потому переставший забирать души людей.
Сборник еврейских народных сказок – это почти шестьсот страниц не разбавленной ничем доброты. Ни одна сказка не закончилась однобоко (типа вот колобок был тот еще кусок, и поэтому его съели), а в большинстве не просто для зла нашлось-таки какое-то наказание, нет, зло раскаялось, зло все осознало и прошло курсы переквалификации.
Итого: Прочитал и одобряю. Всем мазлтов и спасибо за рыбу.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.