Рецензия на книгу
Книга с местом для свиданий
Горан Петрович
IlyaVorobyev19 октября 2017 г.Сербские страницы
Оригинальное название этого романа - «Магазинчик «Удачная покупка»». Так как само по себе оно ни о чём не говорит читателю, на русском языке книга издавалась под названиями «Книга с местом для свиданий» и «Сеансы одновременного чтения». Первый вариант лучше отражает суть произведения, второй — его структуру, но оба передают главную мысль Петровича, лежащую в основе книги. Однако лучше передать слово самому автору:
Совместные чтения, предчувствие возможности передвигаться по пространству текста так же, как и по любому другому пространству, встречаться в нём с теми, кто одновременно читает то же самое, при том, что некоторые читатели осознают неограниченность этой таинственной сферы и различают каждого встреченного в ней, в то время как другим такое чувство совершенно незнакомо - всё это заставляло юного Анастаса Браницу снова и снова проверять на самых разных видах литературы эту внезапно открывшуюся у него способность.«И Слово стало плотию»: в мире Петровича слово изречённое (а, вернее, написанное) обретает три привычных нам измерения — если находится хотя бы пара читателей. Четвёртое же измерение, время, не властно над мирами, выстроенными из кирпичиков букв, слов и предложений. Казалось бы, не самая оригинальная мысль, верно? Но как же греет сердце мысль о том, что в книгах, промеж абзацев и глав, можно повстречать родственную душу, завести разговор, назначить свидание, просто помолчать… Книга Горана Петровича об этом.
Ткань романа сплетена из нитей судеб нескольких персонажей. В их биографиях звучит пульс сербской истории неспокойного ХХ века. Надо сказать, что эта книга Петровича отличается от ранних его произведений значительно большей реалистичностью (кто-то, возможно, добавил бы — и «зрелостью»). Исторический фон романа, к сожалению, плохо знаком русскому читателю, имеющему весьма отдалённое представление о Сербской монархии периода Балканский войн, межвоенном королевстве Сербов, Хорватов и Словенцев, социалистической Югославии, ровно как и о современной Сербии. Однако многие страницы из истории этого славянского народа вполне созвучны нашему собственному историческому опыту: «оттого никому ничего объяснять и не надо». Трагичность и драматичность событий реального мира, разбросанных в прошлом и настоящем, создают ощутимый контраст с безмятежностью «тонкого» мира, скрытого между страниц писем, дневников и книг.
Как по мне, Петровичу удалось лучше, чем в предшествующих книгах, понять эту алхимию «магии» и «реализма», и создать прекрасный образчик жанра. С этим романом в руках приятно провести несколько вечеров. И, конечно же, трудно отделаться от ощущения, что это чтение может обернуться неожиданной, но приятной новой встречей...
265