Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Snow Queen

Michael Cunningham

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Raija
    12 октября 2017

    В который раз открываю роман современного зарубежного автора и по мере чтения начинаю замечать, что это никакой не роман, а тянет максимум на повесть, что персонажи обозначены легкими штрихами, а остальное додумывает читатель в силу привычки, что невозможно отделаться от ощущения, что читаешь сценарий малобюджетного авторского кино или сериала, так как все повествование состоит, по большей части, из диалогов, что рассказ фрагментарен и даже блестящие пассажи выполнены в аккуратной манере, чтобы нагнать чуть-чуть мистики, но не переборщить, не дай Бог не утомить читателя длиннотами, сложностью фраз...

    Кстати, о мистике. Персонажи данной книги, как один, мистически настроены, что, наверно, не странно, но очень монотонно. В центре внимания автора - история двух братьев, Тайлера и Баррета. Баррет - гей, Тайлер женат на больной раком Бет. После того, как Баррет увидел в Центральном парке Нью-Йорка странный свет, он живет с предчувствием чуда, которое вот-вот должно произойти. Этим чудом оказывается исцеление Бет от рака. Впрочем, ненадолго. После ссоры с Тайлером у нее наступает рецидив и она умирает, но мы этого не видим, все происходит за кадром, автор работает как монтажер, показывая нам лишь куски истории и разговоры о ней. Мы видим отношение действующих лиц к произошедшим событиям, но не видим самих событий, здесь диалоги оказываются важнее реальности, в которой, как ни странно, что-то все еще происходит.

    Как прав был Бодрийяр, родив идею о симулякрах, заменяющих нам действительность. Вот и обрывочный, пульсирующий, не лишенный определенной прелести "роман" Каннингема мне кажется таким симулякром, налившимся на теле своих предшественников - серьезных романов XIX и отчасти XX века с их попытками объять реальность, переработать ее, слив с тканью истинного искусства... От самого понятия "роман" Каннингем заимствовал лишь внешние признаки - а что вы хотели в эпоху постмодернизма?

    Не знаю, чего именно хочет большинство читателей, наверно, отвлечься от унылой тоски жизни, но я могу точно сказать, чего я не хочу - не хочу теней даже не настоящих людей, а персонажей, где-то уже встреченных, где-то смутно виденных... Даже читая книги, я хочу жить. Но текст Каннингема увлекает нас в какую-то ретроспекцию: отражения в отражениях, слабый отблеск света на неверной поверхности, отрыжка той массовой псевдоинтеллектуальной городской культуры, в которую выродился современный роман. Мимо, читатель, мимо (с)

    like45 понравилось
    1,3K

Комментарии 2

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.