Рецензия на книгу
Песня пра зубра
Мікола Гусоўскі
Аноним22 января 2011 г.Бесконечно талантливая поэма Миколы Гусовского. Изначально была написана на латыни ("Carmen de statura feritate ac venatione bisontis"/"Песнь про силу, дикость зубра и охоту на него") в первой половине XVI в., дабы познакомить папу римского Льва Х с реалиями Великого княжества Литовского. Гусовский не ограничился только описаниями внешности и повадок зверя, но уделил внимание и природе Княжества, и его обычаям (в основном белорусских земель), и истории. И это не просто описание, это попытка осмысления прошлого и настоящего (к примеру, в знаменитом отрывке про князя Витовта, который мы учили в школе наизусть и который я помню до сих пор, Гусовский рассуждает, почему княжение Витовта считается "золотым веком"). А еще каждая строчка поэмы проникнута любовью к своей Родине и поэтому ее невозможно не любить.
И хотя белорусскоязычный вариант красив, мелодичен и т. д., давно хочу попробовать "Песнь" на латыни..179,3K