Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Красная книга

Карл Густав Юнг

0

(0)

  • Аватар пользователя
    ashkelyanets
    14 сентября 2017

    Купила на литовском языке, так как не смогла устоять перед изданием: крутой дизайн, хорошие листы. Приятно держать в руке и читать.

    Сейчас у меня довольно специфический период в жизни, сны мне снятся соответствующие и в большом количестве, много интересных персонажей, поэтому книга пришлась очень кстати!

    Стоит сказать, что в моём издании 130 стр. занимает предисловие.

    Но какое это предисловие!

    В нём вся информация по "Красной книге": как Юнг писал, почему не издал сразу, у кого были копии, кто и почему принимал решение публиковать, как возились с переводом и оформлением и т.п. Есть биография Юнга в контексте "Красной книги".

    Всё это описано с такой любовью и уважением, что я сама стала относиться к книге как к чему-то очень необычному.

    Такое предисловие ещё помогает больше понять контекст и многие особенности "Красной книги".

    Без них и без многочисленных сносок многое осталось бы непонятным и похожим на бред сумасшедшего.

    Сносок в книге действительно много и почти на каждой странице. Они уточняют, отсылают к другим работам Юнга либо других авторов, сравнивают с черновиками и т.п. - в общем, помогают лучше схватить текст. Хотя порой они очень надоедали и злили.

    В тексте много символического (конечно), много христианской и мифологической тематики.

    Написан он специфическим языком (Юнг его тщательно подбирал), но читается легко. Слова буквально проходят через тебя.

    Невозможно читать поверхностно или не понимая про архетипы, в таком случае всё может казаться опять же бредом сумасшедшего.

    В общем, я нашла в ней ответы на вопросы, которые искала, также почерпнула для себя несколько очень ценных мыслей.

    Хотела ими поделиться, но, что интересно, не нашла адекватного русского перевода книги, а отсебятину не рискнула писать.

    С переводом как-то туго, поэтому будьте внимательны, если соберётесь читать.

    Сложно кому-то отрекомендовать эту книгу, но, предполагаю, любителям всякой архетипщины и видящим важные сложные сны может зайти.

    Буду ещё раз перечитывать, так как с 1 раза невозможно всему внять.

    Кстати, Юнг над книгой работал, по его словам, 16 лет!

    like17 понравилось
    7,9K

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.