- Главная
- Михаил Аркадьев
- 📚 Книги
- Лингвистическая катастрофа: Философия антропологического разрыва.
- Рецензии
- Человек, язык и его историчность - центры "Лингвистической катастрофы"Человек, язык и его историчность - центры "Лингвистической катастрофы"
Отзывы о книге Лингвистическая катастрофа: Философия антропологического разрыва.
MartaSharlaj1 августа 2017Человек, язык и его историчность - центры "Лингвистической катастрофы"
Но тут-то и кроется скользкое: в книге (особенно в книге нон-фикшн) желательно иметь один, а не несколько центров. Привлечённая названием и настроенная им на погружение в анализ языка, вскоре я сбита с толку, поскольку под вполне конкретным заголовком автор объединяет соприкасающиеся, но всё же разнопредметные работы, которые, на мой взгляд, совсем не так уж тесно взаимодействуют. Так что вскоре автор отходит от языка как такового и обращается к историчности и человеку, взгляду на него философов и философских школ. Мне трудновато было пробираться сквозь эти густые ветки философского знания, коим я не обладаю в достаточной степени, чтобы быстро понимать авторскую мысль. Соглашусь, это моя проблема - не автора. Однако углубления темы лингвистической катастрофы, замечательно - и даже скандально - поданной (человек и есть лингвистическая катастрофа), развития её мне не хватило, зато другого - даже чересчур, хотя интересовал-то меня именно языковой аспект, даже человеко-языковой аспект, чтобы быть точной. Вторая часть - "Маргиналии" - представляет собой и вовсе нечто отвлечённое, это очень вольная эссеистика, в том числе из очень раннего научного наследства автора, а также почти "кухонные" разговоры (на вполне философские, конечно, темы). В общем и целом это труд философа - не лингвиста. И работает автор с философскими понятиями, сильно отвлекаясь от чистой лингвистики и вообще от темы отношения "язык - человек", только время от времени вспоминая, что заявлял на обложке о "лингвистической катастрофе" - и как будто вдруг тема снова возникает в одной полуфразе-полусвязке. Я не могу сказать о книге ничего дурного, но в данном случае (как бывает часто) читатель и автор не совпали. И кроме того, название: краткое, ёмкое и, безусловно, цепляющее филологов - вводит в заблуждение. А этого уже я не люблю совсем.
550

Комментарии 1
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Спасибо за рецензию! Отмечу только, что именно филологи и лингвисты (например Александр Жолковский) рецензировали книгу, и были наиболее всего заинтересованы. Может быть Вам стоит внимательнее перечитать именно лингвистическую линию работы? Она четко проведена в Теме, Э. Бенвенист здесь чуть ли не главный герой, но особенно (с опорой на фонологические размышления Р. Якобсона) в Вариации «Сладкое безмолвие мира»