Рецензия на книгу
У нас дома в далекие времена
Ганс Фаллада
Аноним18 июля 2017 г.Всё в книге кажется хорошо на первый взгляд: воспоминания детства такие разные и такие яркие, где-то с юмором, где-то с горечью, где-то с недоумением и претензиями к семье, к судьбе, к жизни… Книга тянется очень неспешно, и автор как задушевный друг разговаривает со своими читателями о личном, иногда перескакивая с темы на тему, и вновь возвращаясь к начатому ранее. Рассказывает он о своей обыкновенной жизни обеспеченного мальчика в семье уважаемого человека, судьи, где его окружали заботой и лаской, баловали и прощали шалости, потому что он был "горемыкой" и судьба посылала ему разные испытания. В какой-то момент начинает бросаться в глаза, что через всю книгу "красной нитью" тянется бесконечное нытье автора, по поводу его несчастливой доли и кучи комплексов. Предчувствуя худшее, я уже ожидала увидеть и подробности того самого трагического случая с доведением до самоубийства приятеля, из реальной биографии автора, ибо даже под видом светлой и радостной книги воспоминаний, всё больше по мере чтения обращают на себя внимание, некоторые психические отклонения Ганса/Рудольфа, к счастью, до той суицидальной истории повествование не дошло. Но, не смотря на это избавление, позитивный роман о детстве заканчивающийся, буквальным вступлением во взрослую жизнь, сексуальной близостью, выглядит если не пошло, то, как минимум топорно.
Возможно, я придираюсь, даже почти наверняка, ибо вот всем читателям сайта, книга понравилась, а мне не очень. Всё-таки для книг такого жанра, мало быть просто хорошо написанными, выделяться сентиментальностью и увлекательностью сюжета, чтобы понравиться читателю, они должны быть еще и вовремя прочитанными. В случае с Гансом Фалладой у меня такого не получилось, книга прочиталась настолько безэмоционально, что не то что слезы или смех, даже улыбку не смогла вызвать. Но интересные моменты всё-же были. Как, например, немцы в начале девятнадцатого века ездили на море и не любили купаться из-за всяких там предрассудков общества. И званные динеры тоже "порадовали" своей немецкой чопорностью и курьезами. Автору удается очень хорошо описывать людей, образы складываются целостными, жаль некоторые рассказы о знакомых и родственниках так, и остались не раскрытыми и скомканными. Время и традиции в этой книге передаются атмосферно, люблю немецкую литературу именно за это. И в конце я задаю себе вопрос, стала бы я рекомендовать книгу своим знакомым? Выходит, что скорее да, чем нет, но с оговоркой, что не стоит от нее ждать той теплоты, легкости и детской непосредственности бредберивского «Вина из одуванчиков», зато в качестве среднедамской психологической новеллы она прекрасно подойдет.
883