Отзывы о книге Assassin's Fate

  • Аватар пользователя
    apple_leaf
    12 июня 2017

    Первую половину книги ржала как сивая кобыла в лунную ночь. Вторую не ржала, утомилась. Чувство, что читала производственный роман про бригаду строителей-неумех. Или слесарей. Или трубопрокладчиков. Короче, каких-нибудь некомпетентных работников, от усилий которых ситуация только ухудшается многообразными способами, происходят все новые аварии, герои нестандартно применяют все попавшиеся под руку инструменты... Периодически в задумчивости стоят кружком и философски курят, пока кто-нибудь один трудится в поте лица. И, разумеется, никто из специалистов не признает своей беспомощности. И посмотреть в инструкцию никому в голову не приходит. Они ж профессионалы, чем им может помочь какая-то инструкция? Вот. Только все это в фэнтезийном сеттинге. Самый толковый персонаж по-прежнему ворона.

    А одновременно мне казалось, что я читаю сценарий бразильского сериала: страсти-мордасти герои постоянно пересказывают друг другу то что случилось в предыдущей сцене, толпы родственников, нервные обмороки, кого-нибудь незаслуженно считают мертвым... Плюс цистерна чернухи, потому что посмотрите, кто автор.

    Что мне понравилось, так это воссиявшая тема свечек. Создавала-создавала тягомотину, и вдруг внезапно оказалась супер-важной. Сворачивающая ход истории пылинка, слияние эмоционального и сюжетного поворотов, трансформация идей, вот это все. Сопутствующий внутренний монолог Би был хорош и хоть как-то внезапен. Это искупило для меня некоторую бесчувственность всей остальной книги и ружья, которые вместо того, чтобы нормально выстрелить, просто повторно показались.

    Рапскаль: УБИВАТЬ, УБИВАТЬ, УБИВАТЬ ПОДОЗРИТЕЛЬНЫХ ЧУЖАКОВ Малта: Нет, мы не будем их убивать. Рапскаль уходит плакаться своему дракону Малта: Мы дадим им денег и билет на корабль, чтоб они поскорее свалили и не возмущали тут общественное спокойствие. Фитц: И торговый союз. Малта: Ладно, только валите уже. Шут: И две банки волшебного серебра. Рейн: Нет. Рапскаль: Я ТУТ ПОГОВОРИЛ С МОЕЙ ДРАКОШЕЧКОЙ И ТЕПЕРЬ ХОЧУ УБИВАТЬ, УБИВАТЬ, УБИВАТЬ ВСЕХ, КТО ПРОТИВ ПОДОЗРИТЕЛЬНЫХ ЧУЖАКОВ. МОЯ ДРАКОШЕЧКА ТАКАЯ СЛАВНАЯ, ТАКАЯ КОГТИСТАЯ. К СЛОВУ, ВОТ ВАМ ДВЕ БАНКИ СЕРЕБРА. ПУСЕЧКА МОЯ ЧЕШУЙЧАТАЯ, САМАЯ ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ... Фитц: Дурак какой-то. Но я его понимаю.

    Тинтаглиа: Здравствуйте. Айсфайр оказался мудаком. До свидания. Мотли налаживает важный дипломатический контакт с драконом

    Тем временем, Би терпит голод, побои и унижения, чуть не застревает в камне, сбегает от похитителей Волк: Отлично. Теперь пойдем партизанить по лесам. Я научу тебя охотиться... Би: Мы в Чалседе. Тут нет леса. Волк: Упс.

    Приплывает Совершенный. Фитц и детишки: Эээээээ? Янтарь: Дорогой, ты только не нервничай я все объясню! Совершенный: А что-тут объяснять? Я выгляжу моложе и красивей! Янтарь любит меня! Детишки: Мы сделаем вид, что ничего не поняли. Совершенный внезапно обрастает чешуей Фитц: Ха! Теперь я красивей! Альтия: Какого хрена?! Совершенный: Я дракон! Я пламя! Я смерть! Альтия: Я где-то это уже слышала, но ты драма квин. Какого хрена?! Янтарь: Права драконов! Равенство разных видов! Долой угнетение! Долой капиталистов-эксплуататоров! Все: Какого хрена?! Янтарь: Ну ладно. Я подсадила Совершенного на серебро, чтобы он довез нас до Клерреса в обмен на новую дозу. Альтия и Брэшен: Но... Но наши контракты... Янтарь: Свободу угнетенным! Фитц: Ты совсем того, да? Шут: Би жива. Фитц: Как?! Шут: Ее дневник и синие занавески! Что, никто кроме меня не был на курсах по СПГС?

    Тем временем Би опять в плену. Двалия: Твой отец тебе не отец. Би: Это многое объясняет. Би откусывает от Двалии кусок

    Автор: А щас мы покажем как у Би жизнь наладилась, чтобы сделать травматический вотэтоповорот и утопить все в насилии и кровище! Все рыдают! Читатели: Учитывая, что книга даже не на середине, мы иного не ожидали.

    Совершенный дебоширит, занимается шантажом, пристает у женщинам Фитц: Какой ужас. Но я его понимаю. А что, если и мне серебра попить? Гениальная же идея. Мотли бдительно патрулирует местность

    Королева Этта: Вот вам мой сын, одна штука, сделайте его мужчиной, а потои верните в том же количестве Альтия: Фу, фу, фу. Фитц: Что вы хотите сказать, нет, лучше не знать.

    Тинтаглиа: Айсфайр мудак! Я решила поубивать Других, а потом поубивать всех на Клерресе, потому что они там, гады, делают кружки из драконьих зубов. Мстя! Рапскаль: МСТЯ! И ГЛЯДИТЕ КАКАЯ У МЕНЯ ХОРОШАЯ ДРАКОШЕЧКА!

    Тем временем Би осваивает начальный курс телепатии экстерном.

    Мотли напилась серебра Фитц: Я подозреваю, эта птица что-то от нас скрывает. Мотли: Пардонне муа, оставьте свои гнусные инсинуации, я достойная уважения особа, а вы просто не в состоянии этого постигнуть, плебеи

    Детишки страдают от полового созревания. Фитц: Телепатически связывается со всеми родичами, включая Би. Чейд: Я вас всех люблюууу Фитц: Спасайся, кто может. Би, вали отсюда. Би: У всех родители как родители, а у меня бездушный чурбан, животное и какой-то незнакомый иностранец Чейд: Злые вы, умру я от вас.

    Би на приеме у Четверых. Четверо показывают себя законченными маньяками и извращенцами Би: Жалкое зрелище.

    Янтарь: Знаете, я тут подумала: какой же мы с вами балаган. Надо это использовать. Мы будем прорываться в крепость к Четверым под видом бродячего цирка. Учите реплики, завтра проверю.

    Спарк: Тут проблемка, Янтарь приснилось, что ты умер Фитц: Как? Совершенный: В ужасных мучениях! Фитц: А, то есть, как обычно.

    Би: Ох и надоели же вы мне все! Би зрит незримое направо и налево, убивает одну из Четверых и Двалию, прячет улики, возвращается к себе в камеру, делает вид, что так и надо. Би: Вы думаете, я в папу пошла? А вот нифига, самый страшный убийца в нашей семье - Молли. Вы просто ее мало знаете.

    Теперь-уже-не-Четверо: А давайте просто переименуемся в Троих, и каждому из нас достанется больше власти.

    Пер: Надо послать Мотли на разведку. Фитц: Но она же просто птица, чего от нее можно ожидать. Мотли: Приносит подробные разведданные, включая аэрофотоснимок крепости Фитц: Пошлем ее с телеграммой на корабль, хотя она просто птица, чего от нее можно ожидать

    Прилкоп: Вот в мое-то время трава была зеленее, белые белее, молодежь воспитанней. Бесценные знания накопленные веками... Би: Ага, давай, впаривай мне свое мракобесие ПрилкопА А еще ты своего изменяющего убила. Это была Двалия шоб ты знала Би. Ну офигеть теперь. Почему все говорят мне, что я неправа. Би в порыве нормальной самооценки и чувства собственной правоты поджигает в крепости все архивы.

    Фитц и Ко пробираются в крепость, в создавшейся суматохе по счастливой случайности находят Би, освобождают подвернувшихся по дороге политзаключенных, встревают в стычку с охраной. Би устраивает сеанс массового гипноза и обращает противника в бегство.

    Фитц: Мы окружены и в тупике, но у меня что-то хорошее настроение, сейчас скажу вам новость. Я стал дедушкой. Все: Ну мимими теперь

    Фитц несколько раз пытается героически самопожертвоваться, с энной попытки ему это как будто удается. Вся остальная компания бежит к Совершенному, но корабль поджигают. Участники объявленгой астрологами недели жертвенности поливают корабль серебром, Совершенный превращается в двух истеричных драконов, которые летят громить Клеррес.

    Мотли тусуется с драконами, считается драконом. Погорельцы и утопленцы с корабля сидят на берегу, наблюдают прибытие остальных драконов, всякие эпические разрушения и массовые жертвы, и пытаются придумать для группы драконов подходяшее собирательное существительное. (Это "catastrophe").

    Тем временем Фитц в какой-то яме. Волк: И тебе не стыдно? Фитц: Нет. Волк: А мне стыдно так помирать. Фитц: Ладно, я тут совершенно внезапно вспомнил, что у меня есть пробирка серебра, сейчас я ее употреблю и превращусь в жидкого терминатора. Фитц вылезает из ямы металлизированный, отрастив тепловизор и силушку магическую Фитц: О, Мотли, лети сюда, безмозглое животное. Мотли: Я спускаю вам эти грубости, сударь, только потому, что на нищих разумом грешно держать обиду. Мотли присылает Прилкопа с едой, новостями и рассказами, что раньше трава была зеленее, но ничего, можно начать все заново Фитц: Мда, а я думал, это меня жизнь ничему не учит. Мотли охраняет его, снабжает ресурсами, работает психотерапевтом.

    Погорельцы эвакуируются на Проказнице. Все: У нас минус одна штука сыновей Этты. Этта нас поубивает за несоблюдение контракта. Проказница: А давайте просто к ней не поедем? Все: А давайте.

    Корабли массово превращаются в драконов.

    Шут: Давай играть в кубики. Хочешь зайца плюшевого? Куличиуи полепить? КУРСЫ СПГС?!! Би: ... Би: А ты в курсе, что мой отец тебя любил? Шут: ... Шут: Но он мне никогда этого не говорил Би: Он намекал цветом занавесок даже я заметила. Я уж молчу про то, что он повесил на меня обязанность за тобой присматривать. За что мне это, а?

    Би: Я убийца великий маг и прЫнцесса, а со мной обращаются как с младенцем.

    Фитц выбирается из колонны в районе каменоломни. Волк: Я хочу стать драконом.Вырежи дракона. Фитц: Ты вроде только что жить хотел. Волк: Я передумал. С тобой, кстати, что-то не так. Фитц: Я наполовину жидкий терминатор. Волк: Не в том дело. Фитц: Тогда я, должно быть, съел что-то не то Мотли: Прощайте я возвращаюсь в родимую обитель, не медлите и вы в дороге. Фитц: До дома слишком далеко, глупая ты птица! Мотли пролетает сквозь волшебную колонну Фитц: Хорошая птица. Говорить умеет. Волк: Да, с тобой каши не сваришь. Побегу к Кетриккен. У нее печеньки вкусные, не то что каша. Волк вселяется в Би и говорит человечьим голосом: Прощай, женщина, жаль, что у нас с тобой ничего не получилось.А все потому, что Фитц вечно не прислушивается к моему мнению. Кетриккен краснеет. Семейство срочно отправляется на каменоломню, увлекая за собой толпы туристов. Тем временем Фитц играет в Прометея, только вместо орла паразитические черви. Фитц: Я должен вырезать! делает из камня волка Фитц: Завещаю детям дать высшее образование. Семейные реликвии раздать... Нетл: А мне? Фитц: О, привет, Нетл как мило, что ты здесь. Шут: А мне? Фитц: А тебе воспитывать Би. Шут: Я не умею. Би: Да у меня эмансипация, отвалите со своим воспитанием! Фитц: Ой все.

    Туристы терпеливо жрут попкорн и ждут когда Фитц помрет уже. Би: Вам не кажется, что в нашем королевстве какие-то ужасные нравы. Нетл: Да мы просто уже давно это заметили и не удивляемся.

    Фитц: Я б щас помер, но без Шута не могу себя заставить, а попросить его мне как-то неловко. Шут: Я бы пошел и помер за компанию, но зачем я буду навязываться, вдруг я всех достал и никому не нужен. Би: Ой дураки. Но я их понимаю. К сожалению. Би: Внимание-внимание! Все посмотрите на этих жалких типов! Они любят друг друга больше всего на свете! Туристы просыпаются и спешно хватаются за попкорн. Би: А вы знаете что я прочла про них на фикбуке?! Шут: Ой нет. Фитц: Ой да!!! Оба спешно впитывются в камень, каменный волк оживает и спешит унести ноги. Би: Все-то приходится самой делать. Все грузятся на лошадок и разъезжаются. Би: А что это такое волкообразное в кустах шуршит следом за нами? Кетриккен краснеет. Конец.

    like60 понравилось
    2,6K

Комментарии 4

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Аватар пользователя
Because_of_you15 января 2024

Читаю вашу рецензию и понимаю, что в той версии, что я читала, кажется, не только имена поменяли, но и кое-чего зацензурили

like1 понравилось
Аватар пользователя
Zelenooka4 июня 2021
На часах 02:26, я только что закончила читать книгу и теперь смеюсь в подушку от Вашей рецензии. Это было прекрасно и замечательно соответствует сюжету со всеми его косяками и почти правильной концовкой, огромное спасибо)
like2 понравилось
Аватар пользователя
lealter8 февраля 2019

волшебно :) мне книга понравилась. но ценности пересказа не отменяет))

like3 понравилось
Аватар пользователя
Dittany12 июня 2017

Шикарно)) А если серьезно, то очень сильно разозлилась после прочтения - так долго ждала этой книги, а в итоге половину пролистала, т.к. сил не было читать эту тягомотину...

like2 понравилось