Рецензия на книгу
Уик-энд на берегу океана
Робер Мерль
Аноним15 мая 2017 г.Мы настолько привыкли считать, что именно советский народ вынес на своих плечах основную тяжесть войны, что нередко удивляемся, что война-то оказывается, была везде. И в этом мало чем отличаемся от тех же американцев, которых сами же привыкли считать эталоном зацикленности на себе
А эта книга полна странных откровений, к которым я была не готова
Итак, к маю 1940 года большая часть французской и английской армии оказалась притиснута немцами к узкой полоске побережья в районе Дюнкерка. И военные действия не велись, разве что какой-то шальной снаряд залетит или пристрелку произведут. И тысячи французских солдат оказались фактически предоставленными сами себе. Полно техники, бензобаки заправлены под завязку, оружие практически валяется. Ну и что? Армия капитулировала, никто не сопротивляется, никто никем не командует, фактически эти молодые и здоровые ребята ждут, когда придут немцы и возьмут их в плен. Два дня, суббота и воскресенье, обычный уикэнд проводят они на песчаном пляже на нормандском побережье.
И вот даже в такой нелепой ситуации люди ухитряются формировать вокруг себя некое подобие мира, мирка. Пусть ненадолго, пусть скоро придут немцы и мирок будет разрушен, но пока должен быть порядок, организуемся, и сделаем вид, что ничего не происходит. Как странно воспринимать такой взгляд, но … нас там не было, мы не можем судить
Англичане прислали самые разнокалиберные суда для эвакуации своей армии через Ла-Манш. Но берут на борт только англичан. Сразу скажу, что реальные факты несколько противоречат тому, о чем писал Мерль. Не было такого резкого противостояния – «Французы направо, англичане налево», иными словами «направо – смерть, налево – жизнь» , количество спасенных с той и другой стороны сопоставимо, «в ходе операции «Динамо» были вывезены ещё 139,8 тыс. англичан и 139 тысяч военнослужащих стран-союзников (около 90 тысяч французов, а также бельгийцы и военнослужащие других союзных стран)» (Википедия) . Книга вообще написана без особой симпатии к жителям Альбиона. Один из героев, сержант Майа ухитряется договориться со знакомым английским лейтенантом и пробраться на борт старой посудины. Но пароход не успел отойти от берега, как налет немецких бомбардировщиков сжег к чертям набитое солдатами судно. Страшна и непонятна картина, когда сгрудившиеся на борту солдаты в спасжилетах стонут и просят о помощи, но не прыгают в воду. Словно ждут команды на жизнь? Ведь сгорят, но с места не стронутся…. Это что, сатирическое изображение английского характера? Я эту сцену понять не могу и авторскую задумку – тоже.
Не могу я согласиться и с взглядами Майа. Он – пацифист, причем пацифист убежденный. «Нет в войне смысла, ни в теперешней, и во всех, что были раньше, и во всех, что будут потом!» Да, все это так. Но что делать, если твой враг совсем так не считает? Он пришел к тебе, расположился как у себя дома, сжег твой дом, изнасиловал твою жену и убил твоих детей, а ты продолжаешь твердить «нет в войне смысла?»
Кстати, вопрос о насилии. Как точно описал автор это состояние «война все спишет», которое неизменно возникает в такие сложные годы. В мирное время никаким двум парням не пришло бы в голову просто так войти в пустой дом, просто так попытаться изнасиловать шестнадцатилетнюю девчонку. Нельзя, накажут, поймают. А сейчас можно. Война все спишет. И не только откровенные подонки, сам Майа тоже невольно поддается этому шальному поветрию. Что там осталось, через пару дней придут немцы, гуляй, пока можно, и пусть девчонка отчаянно визжит и сопротивляется, война все спишет
Странная книга, постоянно хочется спорить с автором, но откладываешь ее и снова берешь, потому что понимаешь, что и так тоже было , и так тоже думали, и твоя точка зрения совсем не обязана быть единственно верной
28622