Рецензия на книгу
The Good Earth
Pearl S. Buck
Аноним10 мая 2017 г.Перл Бак оказалась вторым Редьярдом Киплингом, только настроенной на более реалистичный лад. По воле судьбы Перл Бак выросла на китайской почве, давшей ей вдохновение на написание трилогии о жизни простых китайских крестьян на фоне исторических бурь. Бак поместила действие своей первой книги в самый интересный (для меня) период истории, когда империя уже доживала последние годы и мрачно рушилась, погребая сотни людей под обломками.
Мы как-то привыкли к трагедиям русской истории, вновь и вновь захлебываясь от жалости к белой эмиграции, от чужой тоски по России и от воздушных замков бывших властителей мира. К китайской революции, возглавляемой Юань Шикаем, мы подходили в тот же самый семестр, что и к русской, только все было намного суше и лаконичней. Оставалось только думать и гадать как все происходило. Я нашла ответ в "Земле".
Есть в китайской истории одна замечательная черта, которая "омолаживает" ее и делает одно правление до боли похожим на другое. Какие бы идеи не занимали головы бунтовщиков, революционеров и прочих, они собой лишь подменяли бывшую элиту, не меняя сути, распыляясь по мелочам. В самом низу же самым большим изменением было повышение налога. Из года в год, из века в век так и текла китайская история, отмеряя вехи по очередным природным катаклизмам и голоду.
Постепенно вливаясь в повествование, не сразу же удается идентифицировать время, когда молодой Ван Лун, полный надежд, планов и сил, приходит в господский дом за своей будущей верной женой. Действие вполне могло быть веке в XVII, но только намечающиеся восстание с истреблением европейцев подсказывает период - перед нами конец XIX века. По всему миру задули ветры перемен, не обходя и Китай. И наш главный герой хорошо эти перемены отражает. Он очень удобно располагается в историческом контексте, показывая нам своей судьбой закат империи.
Герой, благодаря рачительной жене, постепенно скупает землю бывших господ. Они постепенно растратили все свое богатство и потеряли связь с той землей, что дала им билет в жизнь. С этого начинается завязка романа. И чем дальше бежит строка, тем сильнее погружаешься в жизнь простой крестьянской семьи, решившей жить честным трудом и добиваться благосостояния. Становится понятно, почему так были все периоды похожи один на другой - нет ощущения сменяемости сезонов. Все превращается в один монотонный бег по кругу для выживания, прерываемый только нашествием саранчи, прорывом плотины или засухой. Изо дня в день, из года в год. Как постепенно богатеет герой, так же постепенно повествование начинает приобретать драматическую окраску. Пережидая голод на юге, герой тоскует по своей земле, честному крестьянскому труду. Но возвращение к ней не гарантирует спасения. Момент, когда Ван Лун потерял голову от страсти, воспринялся мной как личное поражение. Только тогда я поняла, насколько сильно сопереживаю героям и насколько сильно меня засосала эта глина текста.
Если до этого Ван Лун жил по закону и правде, а само повествование не было сдобрено сильными эмоциями, то после этого начинается целая буря. Бак не меняет тон, но усиливает обороты, направляя лодку на скалы истории, приведшие к финальной сцене.
Ван Лун все же берет себя в руки и приглушает безумную страсть, но как-то совсем незаметно для него, пока он сеял, пахал и пользовался благами денег, подросли и стали требовать своего места в жизни сыновья. Мы видели, какие надежды возлагал на них герой. И мне было не менее горько, чем Ван Луну от осознания, что после него никому эта земля не будет нужна и теперь уже точно они превратятся в ту же самую семью господ, потерявших связь с источником их денег. Посмотрите, это тысячелетия китайской истории уходят в прошлое.
Сам Ван Лун оказался не так специфичен, как его сыновья - классическая тройка типажей, будущее страны. Первый с закосом на интеллигентность, еще прогибающийся под титулы и блеск мишуры. Второй - очень ловкий торговец, который нигде не пропадет. И третий, младший самый, с жаркими очами и пылающей душой борца за справедливость. И уходит в прошлое крепкий Ван Лун. Он будет спокойно лежать в его любимой земле, не подозревая о тех реках крови, что допустят его потомки. А пока он стоит и просит сыновей ни в коем случае не продавать землю.
Отдельно хочется сказать про бытописание - это выше всяких похвал. Я ни капли не удивлена, что китайцы воспринимают Перл Бак как свою писательницу. Она смогла очень четко ухватить стиль, образ мыслей, характерные детали быта. Не нахожу ни одного минуса в этой книге. И еще - просто потрясающая в своем разнообразии галерея женщин с виртуозно прописанными образами - они очень живые и запоминающиеся.
Скептически подходя к неизвестному автору, внезапно открыла для себя чудесную семейную сагу. С продолжением, к тому же. Лучше и не пожелаешь.
811,5K