Children of Earth and Sky
Guy Gavriel Kay
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Guy Gavriel Kay
0
(0)

О дурном
От «Детей земли и неба» ожидал большего. Может быть негативно сказались эти самые «большие надежды»? Трудно сказать, так как на появление шедевра я не надеялся. Возможно, потому что ближе к самому финалу «Повелителя императоров» меня неприятно поразил «групповой снимок» героев в виде мозаики: не очень изобретательно, я бы даже сказал, дёшево. Также как и предсказание нашествия из далёкой пустыни…
Нельзя сказать, что с каждым новым романом Кей деградирует. Но и не развивается. Для автора последнее необходимо. Речь, конечно, не идёт о том, что всё в писательской поэтике будет перевёрнуто с ног на голову!
В романе много фокусов. Но именно фокусов, а не головоломок, как раньше было у Кея! Персонажи выглядят картонно. Автор примеряет на старые опробованные ранее фигурки новые костюмы. Художник вместо мозаичника, калиф вместо императора, Ашариас вместо Сарантия. «Такая сказочка уже есть», причем в арсенале самого Кея. Да и «югославские» характеры автору не удались: для Кея славяне – инопланетяне.
Женщины различаются только именами и возрастом: у всех горе в прошлом, у всех с любовью нелады, всем любителям привычного и слезоточивого – пламенный привет!
Неприятно поражает вечная наивная тяга автора к справедливости: она выскакивает как черт из табакерки или бог из машины (кому как нравится). Выглядит это всё искусственно, натянуто. Да, понимаю, что очень хочется наказать плохих, но зачем так по-детски? Предоставлю ответить Кею:
Всё узнаваемо: я имею в виду исторические реалии Венеции, Дубровника, Стамбула, Праги и т.д.
Но вот тот случай, когда узнавание вызывает не радость, а раздражение. Не пора ли придумать что-то своё и не заниматься скучной стилизацией?
Приводят в уныние избитые пошлые сюжетные ходы. Несколько вкусовых провалов в сексуальных сценах: всё сделано слишком «в лоб» да ещё и с каким-то бульварным оттенком.
«Философские» фразы в большинстве своём поражают своей бездарностью:
Вот такая «глубокая» гроссмейстерская «теория»… Как будто писателя подменили, или он исписался! Часть третья романа открывается ещё более напыщенной и пустой тирадой. В послесловии Кей ссылается на свой сайт: лучше бы он этого не делал…
О хорошем
Заканчивать надо положительными моментами, а не наоборот: вот это – справедливо! Один из них – битва между отрядом Скандира и османами. Правда, объективности ради надо сказать, что привлекает сам бой, а не его мелодраматичные итоги в стиле «А я – твой мать». Тем не менее, здесь автор словно бы стряхнул с себя звёздную болезнь и занялся делом. Эпизод хорош и тем, что исчезают некие лишние персонажи… Но никаких имён!) Фактически битва даёт импульс для развития сюжета очень замедленного до этого романа, но всё в том же «боевом» ключе.
Есть в «Детях…» и элементы самоцитирования – о фактических самоповторах сказано выше. Кей с удовольствием проходит по местам собственной славы. Это такие дружеские подмигивания верному многолетнему читателю – не раз, не два и не три; только прочитавшие романы «Дорогу в Сарантий» и «Повелитель императоров» способны оценить авторскую задумку. Появляется и отсылка к «Львам Аль-Рассана»…
Что-то затеплилось при попадании художника туда, куда он стремился на протяжении почти 400 страниц (!) повествования. Но декорации всё те же…
Вещь сентиментально-сладковатая, и в целом явно адресована женской аудитории.
Комментарии 3
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.