Рецензия на книгу
Эпос о Гильгамеше. О все видавшем
Автор неизвестен
Lacrim_Verloren22 апреля 2017 г.Если читать только текст эпоса о Гильгамеше, без пояснений, то он примерно выглядит так: Гильгамеш, царь Урука, хоть и благородный царь и делающий все на благо города, творил некие бесчинства, что люди воззвали богам, чтобы нашли на него управу. Управу создали в виде Энкиду, равного Гильгамешу по силе. Жил сначала Энкиду среди зверей, проблем не знал, только охотникам мешал охотиться, вот его и решили "окультурить", подсунув ему блудницу. Потом блудница отвела его в город и сделала городским жителем, Энкиду-таки воззвал к разуму Гильгамеша, и стало в Уруке все хорошо. Но героям на месте не сиделось, и с чего-то Гильгамеш решил уничтожить Хумбабу в кедровом лесу. Чудище оно знатное, конечно, но как-то не говорилось нигде, что оно мешало людям жить. Перед походом мать Гильгамеша и старосты Урука взяли с Энкиду зарок, чтобы вернул царя в целости и сохранности. Хумбабу они победили, кедр наломали (к слову, древесина для жителей Междуречья была очень редким материалом), и обратила на Гильгамеша свой взор богиня Иштар, которая со своими бывшими мужчинами относилась скверно, вот и Гильгамеш дал ей от ворот поворот. Тогда Иштар упросила богов наслать на героя быка. Вместе с Энкиду Гильгамеш победил быка, и тогда боги решили наказать его за наглость. Впрочем, не совсем так: поплатиться должен был Энкиду, а Гильгамеш остаться в живых. Да, бедолаге Энкиду с самого начала не повезло. И вот он умер, а Гильгамеш пошел искать бессмертие. Да, он плакал о друге, но больше его беспокоило, что и его, на две трети бога, на треть человека, ждет та же судьба. В поисках бессмертия он прошел несколько испытаний и в конце послушал легенду о потопе (причина которого так и осталась мне не ясна), потом ему открылась тайна получения бессмертия, но он свой шанс упустил.
Звучит эта история несколько странно, но пояснения дают нам понять, как смотреть на нее под верным углом. Впрочем, для современного читателя это все равно всего лишь взгляд в прошлое, попытка понять, как видели мир представители очень мощной древней цивилизации, и это, конечно же, любопытно.
Эпос представлен в виде поэмы, и в пояснениях даже дается объяснение, как именно нужно ее читать, но мне не удалось уловить нужный ритм (с учетом полупотерянных кусков это и не удивительно). По множеству примечаний к каждой части эпоса ("таблице") становится понятно, насколько тяжелый труд - восстановить поэму, причем пытаясь соблюсти нужный ритм, отчего возникает глубокое уважение к исследователям-переводчикам, работавшим над ней.
И все-таки для меня этот эпос остался чужд. Конечно, я рад, что ознакомился с ним, ведь прежде слышал о нем какие-то отрывки, из-за которых создалось неверное впечатление, однако судьба Гильгамеша меня не тронула (а вот Энкиду было жаль), да и вложенный в эпос смысл для меня не близок, поэтому ставить какую-либо оценку будет неправильно.8713