Рецензия на книгу
Каменный мешок
Арнальд Индридасон
3oate16 апреля 2017 г.Арнальд Индридасон в очередной раз оправдал возложенные на него надежды: эта книга – прекрасное сочетание характерного для автора беспросветного мрачняка и не дающей покоя до последних страниц интриги.
В «Каменном мешке» параллельный сюжет: нам попеременно рассказывают то о жизни неблагополучной исландской семьи во времена Второй мировой, то о расследовании, начатом полвека спустя, после нахождения скелета в том месте, где когда-то стоял дом этого семейства.
Про семью вышло прямо очень хорошо. И очень страшно. Это махровейший тлен и концентрированная боль, как и третья книга серии про детектива Эрленда (да, я её прочитала ещё до второй, логика – наше всё): история про домашнее насилие в трёх поколениях, про полное уничтожение личности забитой жены, про боящихся дышать детей, про беззащитность, психологические травмы, поломанные судьбы и вообще полную беспросветность существования. Этот рассказ так правдив, им так проникаешься и за каждого из членов семьи так переживаешь, что можно ногти по локоть сгрызть, умирая от желания и одновременно боясь узнать, кто же так и остался на пригорке возле давно разрушенного дома и как же произошла неизбежная драматическая развязка. Эмоций и переживаний просто море.
Эта история разбавляется личными кошмарами детектива Эрленда, главного героя современной сюжетной линии: детская травма, семейная жизнь, обернувшаяся кошмаром, увлечённо занимающаяся саморазрушением дочь-наркоманка. Его жизнь тоже выглядит совершенно безнадёжно, но вызывает не ужас, а глубокую печаль.
Что касается так не любимого многими мата в произведениях Индридасона – и здесь его много, но тому виной специфика сюжетов и героев. В конце концов, было бы странно, если б избивающий жену муж или орущая на отца наркоманка употребляли при этом исключительно литературные выражения.
А вот переводчику и/или редактору мне хочется выразить своё фи по поводу первых пары-тройки глав. Они меня даже слегка напугали: перевод там почему-то очень плох, странный подбор выражений очень бросается в глаза. Хотя ради справедливости скажу, что довольно быстро ситуация исправляется, и только изредка встречаются мелкие огрехи.
В целом же очень довольна. Вторая и третья книги из серии про Эрленда (кстати, если что, они спокойно читаются как отдельные произведения) меня глубоко тронули: помимо невероятно увлекательных детективных сюжетов в них столько человеческих трагедий и боли, что прочтение даёт массу эмоций и пищи для размышлений.18407