La Sombra del Viento
Carlos Ruiz Zafón
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Carlos Ruiz Zafón
0
(0)

Это один из тех случаев, когда немалый объем произведения не обрекает читателя на скуку, но и не держит в постоянном напряжении. Ощущение скольжения по волнам: в данную минуту происходит что-то важное, вызывающее сильные эмоции, и тебя поднимает волной на самый верх, а в следующую - всё успокаивается, автор плавно переходит к описанию событий прошлого, и ты пребываешь в расслабленном состоянии и наслаждаешься этим. Книга не просто атмосферная. Книга многопластовая, многогранная, написанная прекрасным языком. Удивительные описания изобилуют на страницах романа, что я никак не могу не оценить.
Это история в истории. Нет, не так. Это множество историй в одной. Русская матрёшка по-испански. В романе с лихвой присутствует мудрость людей, повидавших жизнь, превратившаяся в цитаты и, словно семена, разлетевшаяся по многим странам. Книга читается на одном дыхании, единственное, что огорчало, это то, что порой катастрофически не хватало времени для этого самого дыхания. Сюжет прекрасно выстроен. События разворачиваются в Барселоне и Париже...
Не унывающие, несмотря ни на что, герои романа, которых неоднократно спасает чувство юмора, вызывают абсолютную симпатию. Невозможно не сопереживать им в трудные минуты и не сочувствовать, когда на них обрушивается одно несчастье за другим.
Сафон подарил чудесное ощущение "закольцованности" романа, параллелей между персонажами и зеркальностью событий. Всё это было красиво.
Всего, конечно, не рассказать, так же, как и невозможно изложить сюжет. Но всё же мне захотелось некоторых персонажей этой книги, так или иначе связанных друг с другом временем или той ролью, что была отведена им в жизнях других, охарактеризовать авторскими цитатами, наиболее близкими по значению. Тем, кто еще не читал "Тень ветра", это никоим образом не раскроет карт, а читавшие поймут, о чем речь.
Хулиан Каракс/Пенелопа ("Надежда жестока и тщеславна, и у нее нет совести.")
Даниель Семпере/Беатрис ("По-настоящему любишь только раз в жизни, но не всегда понимаешь это.")
Нурия/Клара ("В росте всегда заложено падение, зато в падении заложен рост.")
Хорхе/Томас ("Жизнь непременно отбирает у человека друзей детства...")
Микель/Фермин ("Эту жизнь стоит прожить ради трех-четырех вещей, а всё остальное - удобрения.")
Старшие Алдайя/Агилар ("Пока работаешь, тебе не надо смотреть жизни в глаза... Деньги зарабатывать нетрудно, трудно зарабатывать их, делая то, чему стоит посвятить жизнь.")
Лабиринты бесчисленных книжных полок на Кладбище Забытых Книг, головоломки сложных судеб и запутанных событий наряду с загадками, а также общность и различия поколений на фоне старинных поместий - всё это - тот неповторимый мир, который искусно сотворил автор и подарил своему читателю.
Много отзывов на книгу уже есть. И сколько их еще будет. С кем-то впечатления наши совпадут полностью, с кем-то - частично, а кто-то будет нами не понят, как, возможно, не будем поняты и мы. Но эти радости и разочарования - неотъемлемая часть нашей жизни.
Комментарии 43
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.