Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Ватек

Уильям Бекфорд

  • Аватар пользователя
    CatMouse10 марта 2017 г.

    У старого мастера и копииста-новодела могут быть одинаковые коробки с красками. Может быть даже одна коробка на двоих. Краски в ней насыщенные, яркие, плотные. А картины - все равно разные.

    Арабские сказки не только колоритны, но и разнообразны, порой с несколькими сюжетными линиями и поворотами.
    А "Ватек" - романтическая морализаторская поделка сытого эстетствующего писателя, сидящего в библиотеке собственной усадьбы, откинувшись в кресле и посасывая кончик пера.

    Это произведение не отличается ни тонкими восточными переходами, ни интересными деталями. Запоминается разве что великолепная сцена жертвоприношения детей, поражающая своей яркостью, вызывающая в душе читателя всплеск ужаса... но, как оказалось, впустую. Дальнейшее повествование просто слипается в ком, и чтение становится невыразимо скучным.

    А уж это внезапное прозрение в конце, когда наши герои по щелчку пальцев божества резко раскаиваются во всех грехах и спешат просветить других...
    Конечно, это было типично для литературы восемнадцатого века, где основным мотивом часто являлась идея о противоборстве дьявольского и божественного начал в отдельно взятом персонаже.
    Но если вспомнить, как этой идеей распорядился Льюис в своем "Монахе", станет понятно, что она не исключает ни интересного сюжета, ни ярких описаний, ни приключений.
    "Ватек" же по этой части уступает даже своим предшественницам - арабским сказкам. Впрочем, если этот текст и впрямь вдохновил По и Байрона, Бэкфорда действительно стоит поблагодарить.

    13
    824