Волчицы
Буало и Нарсежак
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Буало и Нарсежак
0
(0)

Великий соблазн в процессе скатиться в банальность. Вот, одна их них уже гордо красуется в заголовке.
С названием погорячились. Название слишком говорящее. Лучше бы текстовые капканы поставили, да флажков понавесили.
Собственно.
Из заметок.
Хорошо про двойничество, чужую игру, маску.
Прекрасно про движущие мотивы каждого.
Выжить. Нет, даже не выжить. Деньги. Мог же уйти. Но, увы и ах, "разбогатею - буду давать концерты".
Фрейдично. Мама обидела. Любимая приласкала. Мне кажется прекрасно все эти комплексы ложатся на теорию фрейда.
Про сестру-провидицу хорошо. С финалом плохо. Последние страницы такой сахарный рояль, герой настолько часто повторяет "какая удача, что ты моя крестная!", что про то, что не в удаче дело, а прагматизме и здоровом расчете, становится ясно к бабке не ходи.
По метафорике прекрасно мир насекомых задействован. Банально, но, вполне себе мини-Кафка. Во всяком случае к "Превращению", я вижу прямой отсыл. Даже не так: ОТСЫЛ.
да и по тексту.
Метафоры удушья, ловушки - повсеместно!
С символикой вообще все хорошо. Потайные двери, которые "внезапно оказались между нашими комнатами"
Прекрасно, потрясающе красиво с роялем. Где герой играет, не нажимая на клавиши. Скрывая себя. И как раскрывается в конце. И как реагирует Элен.
Как думаете, дойдет ли письмо без марки, м?)
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.