Дело Джен, или Эйра немилосердия
Джаспер Ффорде
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Джаспер Ффорде
0
(0)

Читать начал, думая, что это фантастика. Ан нет, это фэнтези, потому что научного обоснования здесь нет никакого — да оно и не нужно. И какое фэнтези! Есть средневековое фэнтези, городское, тёмное... А это редкий представитель литературного!
Всё повествование тесно связано с миром литературы, она там довольно важная сила, настолько важная, что даже есть специальные литературные детективы. Впрочем, это долго объяснять, надо читать.
Мир, созданный Джаспером Ффорде, немного абсурден, но никто не обращает на это внимания. Невероятные изобретения? Да пожалуйста. Воронки времени? Обычное дело. Вампиры и оборотни? За них просто просят сверхурочных. Эта безумная смесь всего и вся тщательно выверена — и вместо того, чтобы стать безвкусным варевом, превращается в умственную пищу богов, этакий тирамису для мозга. И, что мне очень нравится, все эти абсурдности подаются как само собой разумеющееся. Это сложно объяснить, надо читать.
Замечательные герои с превосходными именами не-с-проста. Главная боевая героиня Четверг; её напарник Безотказэн Прост, который — ой! — безотказен и прост, но так нравится читателю; главный злодей, восхитительно инфернальный и творящий зло ради чистого зла, что уже само по себе неплохо (для антагониста). И таких персонажей десятки и про каждого можно написать отдельную книгу. Но их долго перечислять, надо читать.
Но главное, что есть в этой книге — это превосходное чувство юмора и замечательные языковые шутки/парадоксы/отсылки и игры с читателем. Автор погружает свою книгу в свою же книгу, позволяя персонажам вмешиваться в текст, но не разрешает им общаться с читателем лично. Поэтому если текст начинает выглядеть странно — не удивляйтесь, с переводом всё в порядке, это часть задумки. Превосходная игра словами, уже упомянутые имена персонажей, многочисленные отсылки к другим произведениям — всё это наполняет книгу и доставляет неимоверное удовольствие. Что я вам рассказываю, надо читать.
Всё это счастье прекрасно идёт даже в переводе, сделанном максимально хорошо. Представляю, что в оригинале!
В общем, как вы поняли, книга мне очень понравилась. Сюжет здесь не главное, но и он довольно интересен. Главное здесь окружение вокруг сюжета, а чтобы им насладиться надо взять книгу, открыть и... Да, надо читать.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.